Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Ungeteilte Anteile
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «anteil an beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen






Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während sich der Anteil der Beihilfen für Umweltschutz und Energieeffizienz auf 28 % erhöht hat, blieben die Beihilfen für andere „Lissabon-Bereiche“, wie FuE und Bildung, verhältnismäßig stabil.

Terwijl het percentage steun voor milieu en energie-efficiëntie tot 28% is toegenomen is de steun op andere "Lissabon"-gebieden, zoals OO en opleiding, betrekkelijk stabiel gebleven.


Dies kann geschehen im Rahmen der früheren Aufrufe des Europäischen Rates zu weniger und gezielteren Beihilfen, durch Umwidmung öffentlicher Mittel zugunsten von FuE; z. B. durch Verdopplung des Anteils der Beihilfen für diesen Bereich auf 25 % (von derzeit 12 %).

Dit past in het kader van de eerdere oproepen van de Europese Raad tot minder en beter gerichte steun, door de overheidsuitgaven te verschuiven naar onderzoek en ontwikkeling (bijvoorbeeld door het aandeel van staatssteun aan deze sector te verdubbelen van 12 tot 25%).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0073 - EN - Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1290/2005, (EG) Nr. 247/2006, (EG) Nr. 378/2007 sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 - VERORDNUNG (EG) N - DES RATES // Zahlungsansprüche nach Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer iii // Anteil der Nationalen Obergrenzen gemäß Artikel 54 // Einbeziehung der gekoppelten ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0073 - EN - Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1782/2003 - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD // Toeslagrechten als bedoeld in artikel 33, lid 1, onder b) iii) // Aandelen van de nation ...[+++]


Im Interesse einer transparenten EU-Politik ist die Veröffentlichung von Informationen über die Empfänger landwirtschaftlicher Beihilfen unerlässlich, insbesondere angesichts des beträchtlichen Anteils dieser Beihilfen am EU-Haushalt.

Het openbaar maken van ontvangers van landbouwsubsidies is absoluut noodzakelijk voor een transparant Europees beleid, zeker gezien het enorme deel dat deze subsidies uitmaken van de EU-begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung von KMU, die naturgemäß nur über begrenzte finanzielle Mittel verfügen, weshalb es erforderlich ist, ihnen einen größeren Anteil an Beihilfen zuzugestehen; vertritt die Auffassung, dass dazu den Innovationsmittlern eine größere Rolle zukommen muss; dazu müsste jedoch zunächst ihr rechtlicher Status und ihre Aufgaben näher bestimmt und die erforderliche Infrastruktur, die sie bereitstellen sollen, um IT-Infrastruktur sowie um die Vernetzung und Verknüpfung mit internationalen Datenbanken erweitert werden;

16. wijst in dit verband met nadruk op het belang van de KMO's, die uiteraard over beperkte financiële middelen beschikken, waardoor ze een groter aandeel van de steun moeten krijgen; meent dat de innovatie-intermediairs, die in het document genoemd worden, daarom een grotere rol moeten spelen zodra hun aard en rol verder zijn verduidelijkt en de nodige infrastructuur die zij moeten bieden, ook de IT-infrastructuur, de opbouw van netwerken en de koppeling aan internationale databanken omvat;


1. betont die derzeitige Bedeutung von KMU, die naturgemäß nur über begrenzte finanzielle Mittel verfügen, weshalb es erforderlich ist, ihnen einen größeren Anteil an Beihilfen zuzugestehen; vertritt die Auffassung, dass dazu den in dem Dokument genannten Innovationsmittlern eine größere Rolle zukommen muss, wozu ihre Natur und ihre Aufgaben näher bestimmt und die erforderlichen Infrastrukturen, die sie bereitstellen sollen, um Infrastrukturen für Informatik sowie für die Vernetzung und Verknüpfung mit internationalen Datenbanken erweitert werden müssen;

1. wijst met nadruk op het belang van de KMO's op dit ogenblik, die uiteraard over beperkte financiële middelen beschikken, zodat ze een groter aandeel van de steun moeten krijgen; meent dat de innovatie-intermediairs, die in het document genoemd worden, daarom een grotere rol moeten spelen zodra hun aard en rol verder zijn verduidelijkt en de nodige infrastructuur die zij moeten bieden, ook de IT-infrastructuur, de opbouw van netwerken en de koppeling aan internationale databanken omvat;


16. betont die derzeitige Bedeutung von KMU, die naturgemäß nur über begrenzte finanzielle Mittel verfügen, weshalb es erforderlich ist, ihnen einen größeren Anteil an Beihilfen zuzugestehen; vertritt die Auffassung, dass dazu den in dem Dokument genannten Innovationsmittlern eine größere Rolle zukommen muss, wozu ihre Natur und ihre Aufgaben näher bestimmt und die erforderlichen Infrastrukturen, die sie bereitstellen sollen, um Infrastrukturen für Informatik sowie für die Vernetzung und Verknüpfung mit internationalen Datenbanken erweitert werden müssen;

16. wijst met nadruk op het belang van de KMO's op dit ogenblik, die uiteraard over beperkte financiële middelen beschikken, zodat ze een groter aandeel van de steun moeten krijgen; meent dat de innovatie-intermediairs, die in het document genoemd worden, daarom een grotere rol moeten spelen zodra hun aard en rol verder zijn verduidelijkt en de nodige infrastructuur die zij moeten bieden, ook de IT-infrastructuur, de opbouw van netwerken en de koppeling aan internationale databanken omvat;


Was den Rat betrifft, der im Februar zusammentreten wird, so hoffe ich, dass er dem für die Landwirte bestimmten Anteil der Beihilfen sowie den Voraussetzungen, die Unternehmen für den Erhalt von Umstrukturierungsbeihilfen erfüllen müssen, größere Bedeutung beimisst.

Wat de bijeenkomst van de Raad in februari betreft, hoop ik dat meer aandacht zal worden besteed aan de hoeveelheid landbouwsteun en aan de voorwaarden waaraan bedrijven die herstructureringssteun aanvragen moeten voldoen.


(11) Die im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen vorgesehene Möglichkeit der Gewährung von Beihilfen in Form eines Vorschusses, dessen prozentualer Anteil an den förderfähigen Kosten die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 zulässige Beihilfeintensität überschreitet und der nur bei erfolgreichem Ausgang der Forschungstätigkeiten rückzahlbar ist, sollten nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 freigestellt werden, da die Kommission rückzahlbare Beihilfen unter Berücksichtigung der vorgesehenen R ...[+++]

(11) Verordening (EG) nr. 70/2001 dient geen vrijstelling te verlenen voor steun die wordt verleend in de vorm van voorschotten welke, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, de in die verordening vastgestelde steunintensiteit overschrijden en, zoals in de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling is bepaald, slechts hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, aangezien de Commissie terugbetaalbare steun van geval tot geval beoordeelt, rekening houdend met de voorgestelde voorwaarden voor terugbetaling.


In keinem Fall darf der Anteil der finanziellen Beteiligung durch staatliche Beihilfen, berechnet als Prozentsatz der zuschussfähigen Kosten, den in Anhang IV der genannten Verordnung festgesetzten globalen Satz, gemessen in Subventionsäquivalent, der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Zuschüsse überschreiten.

In geen geval mag de financiële bijdrage in de vorm van staatssteun, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten en omgerekend in subsidie-equivalent, hoger zijn dan het in bijlage IV bij laatstgenoemde verordening vastgestelde totaal aan nationale en communautaire subsidies.


w