Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Beauftragt werden
Bemühen um Qualität
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Schoepferische Anstrengungen
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «anstrengungen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties




Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers










Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch werden die Forschungsanstrengungen in der EU zu über 80% von den einzelnen Staaten finanziert, und diese Anstrengungen werden nur sehr begrenzt koordiniert.

Ten slotte wordt het onderzoek in de Unie voor meer dan 80 % op nationaal niveau gefinancierd, met slechts een zeer geringe mate van coördinatie.


Wesentliche Anstrengungen werden erforderlich sein, um Armut und gesellschaftliche Ausgrenzung zu bekämpfen und das Gefälle im Gesundheitswesen zu reduzieren, damit das Wachstum bei der gesamten Bevölkerung ankommt.

Wil iedereen kunnen profiteren van de groei, dan zal er een grote inspanning nodig zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en ongelijkheden op het gebied van gezondheidszorg te verminderen.


(8) Zur Maximierung von Synergien und zur Herbeiführung von Komplementarität und kombinierten Anstrengungen werden die Maßnahmen, soweit angemessen, mit anderen einschlägigen Initiativen der Union koordiniert.

8. Om synergieën maximaal te bevorderen en aanvullende en gezamenlijke inspanningen aan te moedigen, worden de acties, waar passend, gecoördineerd met andere relevante initiatieven van de Unie.


Diese Anstrengungen werden mit anderen möglichen Initiativen abgestimmt, die von der Union und den Mitgliedstaaten unternommen werden, namentlich im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. [./.] des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Instruments für Stabilität.

Deze inspanningen worden gecoördineerd met andere mogelijke initiatieven die door de Unie en haar lidstaten worden genomen, met name op grond van Verordening (EU) nr. [./.] van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een stabiliteitsinstrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die syrische Regierung auf, die administrativen Einschränkungen für internationale nichtstaatliche Organisationen aufzuheben; betont, dass solche nichtstaatlichen Organisationen über Erfahrung verfügen und gut gerüstet sind, was sie zu wichtigen Partnern bei den in Syrien unternommenen Anstrengungen werden lässt;

11. verzoekt de Syrische overheid om de administratieve verplichtingen waaraan internationale ngo's moeten voldoen, te schrappen; benadrukt dat deze ngo's over ervaring en beschikken en goed uitgerust zijn, en aldus essentiële partners zijn voor het optreden in Syrië;


Welche Anstrengungen werden unternommen, um nachteilige Folgen zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Reformen nicht allein auf Kosten der EU-Bürger, insbesondere der älteren Menschen und der sozial Schwächsten, durchgeführt werden?

Welke inspanningen zullen worden geleverd om negatieve gevolgen te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de hervormingen niet worden uitgevoerd ten koste van EU-burgers, met name ouderen en de sociaal meest kwetsbaren?


Die Anstrengungen werden sich auf die Unterstützung der translationalen Forschung konzentrieren, deren Ziel die Umsetzung von Grundlagenkenntnissen in die klinische Anwendung ist.

De nadruk zal liggen op omzettingsgericht onderzoek dat ertoe strekt fundamentele kennis naar klinische toepassingen te vertalen.


Hilfe gegenüber diesen Ländern ist meist sozioökonomischer Art: Neue Projekte im Bildungs- und Gesundheitssektor werden erarbeitet, Anstrengungen werden unternommen, um die Entwicklung des öffentlichen Sektors und der Zivilgesellschaft sowie die Grundsätze der Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

De hulp aan deze landen heeft voornamelijk een sociaal-economisch karakter: er worden nieuwe projecten ontwikkeld in het onderwijs en de gezondheidszorg en er wordt geprobeerd de ontwikkeling van de publieke sector en het maatschappelijk middenveld te stimuleren, evenals de beginselen van gendergelijkheid.


Anstrengungen werden auch den anderen Organen der EU, den nationalen Regierungen, den Regionen und Kommunen und der Zivilgesellschaft der jetzigen und künftigen Mitgliedstaaten abverlangt werden.

Veranderingen vergen ook een inspanning van alle andere instellingen en van de centrale overheden, regio's, steden en de civiele maatschappij in de huidige en toekomstige lidstaten.


Bei ihren Anstrengungen werden die Regionen zunehmend von unterschiedlichen Bereichen der europäischen Politik unterstützt, unter denen sich die Forschungs-, Innovations- und Kohäsionsstrategien als entscheidend erweisen.

De regio's worden bij hun streven ondersteund door een toenemend aantal Europese beleidsonderdelen, waarvan die voor cohesie en voor onderzoek en innovatie wellicht de voornaamste zijn.


w