Ich möchte mich der eben von Herrn Schwab geäußerten Auffassung anschließen. Ich würde sagen, dass die heutige Annahme dieser Richtlinie ein wichtiger Beschluss ist und dass wir dies de
n außerordentlichen Anstrengungen unseres Berichterstatters, He
rrn Lambsdorff, und unserer Schattenberichterstatterin, Frau Charlotte Cedersc
hiöld, zu verdanken haben, denen auch ich danke, und natürlich der französischen Ratspräsidentschaft, die End
...[+++]e letzten Jahres große Anstrengungen unternommen hat, um einen Kompromiss herbeizuführen.
Het goedkeuren van deze richtlijn vandaag is mijns inziens een belangrijk besluit, dat we te danken hebben aan de inspanningen van onze rapporteur, de heer Lambsdorff, onze schaduwrapporteur Charlotte Cederschiöld, die ik bedank, en uiteraard het Franse voorzitterschap dat zich eind vorig jaar forse inspanningen heeft getroost om een compromis te bereiken.