Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anstrengungen indischen regierung beim kampf " (Duits → Nederlands) :

10. fordert die Mitgliedstaaten und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, in ihrem Engagement nicht nachzulassen und die afghanische Regierung beim Kampf gegen die Aufständischen weiterhin zu unterstützen;

10. verzoekt de lidstaten en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zich ten volle te blijven inzetten en de regering van Afghanistan te steunen in haar strijd tegen de opstandelingen;


10. fordert die Mitgliedstaaten und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, in ihrem Engagement nicht nachzulassen und die afghanische Regierung beim Kampf gegen die Aufständischen weiterhin zu unterstützen;

10. verzoekt de lidstaten en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zich ten volle te blijven inzetten en de regering van Afghanistan te steunen in haar strijd tegen de opstandelingen;


Durch unsere gemeinsamen Anstrengungen mit den Agenturen der Vereinten Nationen und unseren Partnern in Afrika haben wir erste ermutigende Ergebnisse bei unseren Prioritäten erzielt – bei der Rettung von Menschenleben, bei der Zerschlagung des Geschäftsmodells der Schleusernetze, beim verstärkten Kampf gegen die Armut und bei den Arbeiten zur Schaffung legaler Einreisemöglichkeiten nach Europa.

Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.


3. betont, wie wichtig die Anstrengungen der indischen Regierung beim Kampf gegen den Klimawandel sind, und fordert den Gipfel auf, ein entsprechendes Arbeitsprogramm anzunehmen; ermutigt zu praktischen Schritten aller Art, die zur Senkung von Emissionen beitragen, wie z. B. Technologietransfer im Bereich der erneuerbaren Energien;

3. onderstreept het belang van de inspanningen die de Indiase regering gedaan heeft op het gebied van de klimaatverandering en dringt er bij de Top op aan om een werkprogramma voor dit probleem goed te keuren; juicht alle praktische stappen toe om een vermindering van de emissies te bereiken, zoals overdracht van technologie op het gebied van de hernieuwbare energieën;


26. vertritt die Auffassung, dass die EU und Indien aktiver gegen den Klimawandel vorgehen sollten, indem sie insbesondere Technologien austauschen und bei der Entwicklung erneuerbarer Energiequellen zusammenarbeiten; begrüßt in diesem Zusammenhang die Anstrengungen der indischen Regierung beim Kampf gegen den Klimawandel; fordert den Gipfel auf, ein entsprechendes Arbeitsprogramm anzunehmen; begrüßt alle praktischen Maßnahmen, die zur Senkung von Emissionen beitragen, wie z. B. den Technologietransfer bei alle ...[+++]

26. is van mening dat de EU en India een proactievere, gezamenlijke houding moeten innemen in de strijd tegen de klimaatverandering, in het bijzonder voor wat technologieoverdracht en samenwerking op het vlak van energie en hernieuwbare energiebronnen betreft, en stelt alle inspanningen van de Indiase regering met betrekking tot de klimaatverandering op prijs; moedigt de topconferentie aan in verband hiermee een werkprogramma goed te keuren; steunt alle praktische maatregelen ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, zoals de overdracht van technologie met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen, in het bijzonder wind- en ...[+++]


8. begrüßt die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina auf höchster politischer Ebene und die Willensbekundungen der neuen serbischen Regierung; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen auf beiden Seiten; begrüßt die Treffen zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo, Ivica Dačić und Hashim Thaçi, und betrachtet sie als grundlegende Schritte in Richtung einer echten Aussöhnung zwischen Serben und Kosovaren sowie einer Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kos ...[+++]

8. is verheugd over de hervatting van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op het hoogste politieke niveau en het engagement waaraan de nieuwe Servische regering uitdrukking heeft gegeven; roept op tot de volledige uitvoering van de overeenkomsten die tot nu toe door beide partijen gesloten zijn; is ingenomen met de bijeenkomsten van de premiers van Servië en Kosovo, Ivica Dačić en Hashim Thaçi, als cruciale stappen in de richting van een daadwerkelijke verzoening tussen Serviërs en Kosovaren en de normalisatie van de ...[+++]


Die Berichte sind eine Art Realitätstest - sie zeigen, dass die bulgarische und die rumänische Regierung ihre Anstrengungen auf den Gebieten der Justizreform, der Korruptionsbekämpfung und im Falle Bulgariens auch beim Kampf gegen organisierte Kriminalität intensivieren müssen.

De verslagen geven een beeld van hoe de zaken er nu werkelijk voor staan: de Bulgaarse en de Roemeense overheid moeten harder werken aan de hervorming van hun justitiële stelsel en corruptie intensiever bestrijden. Bulgarije moet de georganiseerde misdaad harder aanpakken.


Die Europäische Union wird zudem das kolumbianische Volk und seine Regierung bei diesen Bemühungen um Gerechtigkeit, sozialen Aufstieg und Versöhnung aller Kolumbianer sowie beim Kampf gegen den Terrorismus, die Straflosigkeit und die Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht weiterhin unterstützen.

Bovendien zal de Europese Unie het Colombiaanse volk en zijn regering blijven begeleiden bij dit streven naar rechtvaardigheid, sociale vooruitgang en verzoening van alle Colombianen en bij hun strijd tegen terrorisme, straffeloosheid en schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht.


2. Der Rat begrüßt die bedeutenden Fortschritte, die durch gemeinsame Anstrengungen der Regierung und Bevölkerung Afghanistans und der internationalen Gemeinschaft insbesondere beim Aufbau politischer Institutionen sowie im Gesundheits- und Bildungswesens erzielt wurden.

2. De Raad is ingenomen met de belangrijke vorderingen die zijn gemaakt door de inspanningen die de Afghaanse regering, het Afghaanse volk en de internationale gemeenschap gezamenlijk hebben geleverd, met name op het gebied van de opbouw van politieke instellingen, de gezondheidszorg en het onderwijs.


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]


w