Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anstrengungen aller seiten " (Duits → Nederlands) :

Die Umsetzung der Erklärung erfordert gewaltige Anstrengungen aller Beteiligten und von Seiten der EU, vor allem seitens Griechenlands.

De uitvoering van de verklaring vraagt enorme inspanningen van alle betrokken partijen, en aan de zijde van de EU vooral van Griekenland.


11. begrüßt die Zusagen der Kommission, vertritt jedoch die Ansicht, dass weitere Anstrengungen von Seiten aller Beteiligten – Mitgliedstaaten, Kommission, Rat und Parlament – notwendig sind, um die Union und ihren Binnenmarkt für alle Bürger, ihre Organisationen und Unternehmen zu einer greifbaren Realität zu machen;

11. juicht de toezeggingen van de Commissie toe, maar vindt dat verdere inspanningen nodig zijn van alle betrokken partijen – de lidstaten, de Commissie, de Raad en het Parlement – om van de Unie en haar binnenmarkt een tastbare realiteit te maken voor burgers, hun organisaties en ondernemingen;


Der Rat hat die große Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit und guter nachbarschaftlicher Beziehungen sowie die Notwendigkeit verstärkter Anstrengungen aller Seiten unterstrichen, um durch einen konstruktiven Ansatz in Verhandlungen annehmbare bilaterale Lösungen für ungelöste Fragen in den Beziehungen mit Nachbarländern zu finden.

De Raad heeft nadrukkelijk gewezen op het grote belang van regionale samenwerking en goede relaties tussen buurlanden en op de noodzaak van hernieuwde inspanningen van alle partijen om door middel van een constructieve benadering van de onderhandelingen aanvaardbare bilaterale oplossingen te vinden voor onopgeloste kwesties op het gebied van de betrekkingen tussen buurlanden.


Die Notwendigkeit der kurz-, mittel- und langfristigen Haushaltskonsolidierung erfordert besondere Anstrengungen seitens aller öffentlichen Verwaltungen und ihres Personals, um die Effizienz und Effektivität zu steigern und sich an das sich wandelnde wirtschaftliche Umfeld anzupassen.

Wil men de overheidsfinanciën op korte, middellange en lange termijn consolideren, dan zullen alle overheden en hun personeel een bijzondere inspanning moeten leveren om efficiënter en effectiever te gaan werken en zich aan te passen aan de veranderende economische context.


Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Februar 2013 zum mehrjährigen Finanzrahmen betont, dass die Notwendigkeit der kurz-, mittel- und langfristigen Haushaltskonsolidierung besondere Anstrengungen seitens aller öffentlichen Verwaltungen und ihrer Bediensteten erfordert, um die Effizienz und Effektivität zu steigern und sich an das sich wandelnde wirtschaftliche Umfeld anzupassen.

In zijn conclusies van 8 februari 2013 over het meerjarig financieel kader wees de Europese Raad erop dat indien men de overheidsfinanciën op korte, middellange en lange termijn wil consolideren, alle overheden en hun personeel een bijzondere inspanning zullen moeten leveren om efficiënter en doelmatiger te gaan werken en zich aan te passen aan de veranderende economische context.


Wir verstehen sie nicht, weil wir es nicht für wert halten, in letzter Minute noch eine Spaltung herbeizuführen und die enormen Anstrengungen aller Seiten im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zunichte zu machen.

Wij hebben daar geen begrip voor omdat ze het mijns inziens niet waard zijn om op het allerlaatste moment nog verdeeldheid te zaaien en de grote gezamenlijke inspanning die we in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid hebben geleverd, teniet te doen.


Wir verstehen sie nicht, weil wir es nicht für wert halten, in letzter Minute noch eine Spaltung herbeizuführen und die enormen Anstrengungen aller Seiten im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zunichte zu machen.

Wij hebben daar geen begrip voor omdat ze het mijns inziens niet waard zijn om op het allerlaatste moment nog verdeeldheid te zaaien en de grote gezamenlijke inspanning die we in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid hebben geleverd, teniet te doen.


Wir hoffen, daß die am heutigen frühen Nachmittag geführte Debatte, die Kenntnis des Kommissars über die Lage in Mosambik und der Besuch von Herrn Nielson zu größeren Anstrengungen aller Seiten in der Hilfe für Mosambik führen werden.

We hopen dat dit namiddagdebat, het bezoek van de heer Nielson en de ernst van de situatie in Mozambique, waarvan de commissaris voldoende op de hoogte is, zullen bijdragen tot een verhoging van de humanitaire hulp aan Mozambique.


Auf Seiten aller Beteiligten, einschließlich der europäischen und einzelstaatlichen Normungsgremien, Behörden, der Industrie und des Handels, sind dauerhafte Anstrengungen notwendig.

Er wordt dan ook een continue inspanning verwacht van alle belanghebbenden, met inbegrip van Europese en nationale normalisatie-instellingen, overheidsinstanties en het bedrijfsleven.


w