Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anstatt neue verordnungen vorzuschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Das einzige, was er in diesen fünf Jahren getan hat, war die unberechenbaren Wege des Finanzkapitalismus zu unterstützen, anstatt neue Verordnungen vorzuschlagen, wie Europa sie im 21. Jahrhundert braucht.

Gedurende deze vijf jaar is hij slechts meegegaan in de uitbreiding van het financiële kapitalisme in plaats van nieuwe wetgeving voor te stellen die Europa nodig heeft in de 21eeuw.


28. betont, dass es den Verbrauchern erleichtert werden sollte, ihre Rechte geltend zu machen; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Einführung leicht zugänglicher und unabhängiger Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfe vorzuschlagen, die für einen wirksamen Schutz der Rechte von Fluggästen sorgen und gewährleisten, dass diese die ihnen zustehende Entschädigung zeitnah und ohne großen Aufwand erhalten; fordert die nationalen Durchsetzungsstellen bzw. eine neue EU-Durchsetzungsstelle auf, Verbrauchern bei ihren Beschwerden, insbes ...[+++]

28. benadrukt dat de mogelijkheden van consumenten om hun rechten uit te oefenen verbeterd moeten worden; roept de Commissie op om maatregelen voor te stellen voor de invoering van toegankelijke en onafhankelijke klachtenprocedures en rechtsmiddelen om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van de rechten van luchtreizigers en te garanderen dat zij de compensatie waarop ze recht hebben op tijdige en efficiënte wijze ontvangen; roept de NHO's of een nieuw EU-handhavingsorgaan op om consumenten te helpen met hun klachten, in het bijzonder over de grenzen heen; onderstreept dat er vaste termijnen moeten gelden voor de beantwoording ...[+++]


Ich schlage vor, dass Sie drei sorgfältig geplante Gipfel vor dem Gipfel im Juni mit ausgewählten Teilnehmern abhalten, wo Sie ein neues Konjunkturprogramm entwerfen - ein Konjunkturprogramm, das einem Plus von 2 % der realen Nachfrage entspricht, mit 0,5 % Finanzierung auf EU-Ebene - wobei die eine Hälfte von den Mitgliedstaaten und die andere durch die Kommunen finanziert wird; wo Sie einen neuen Sozialplan hinzufügen, um sich um die immensen Kosten der durch die Krise verursachten Arbeitslosigkeit zu kümmern, um zu einer intellige ...[+++]

Ik stel voor dat u voorafgaand aan de top van juni drie uiterst zorgvuldig geplande bijeenkomsten organiseert met een selecte groep mensen, waarop u ten eerste een nieuw herstelplan formeert – een herstelplan dat overeenkomt met een groei van 2 procent in reële vraag, met 0,5 procent financiering op Europees niveau – voor de helft gefinancierd door de staten en voor de helft door gemeenten; waarop u ten tweede een nieuw sociaal plan ontwerpt om te kunnen voorzien in de enorme kosten van deze werkloosheidscrisis en om op intelligente wijze te zorgen voor een herverdeling van de werkgelegenheid, waarbij u het Erasmus-programma gebruikt om ...[+++]


38. hebt hervor, wie wichtig es ist, auf der Grundlage des Inhalts und der Ziele der auf Stufe 1 erlassenen Rechtsvorschriften eine freie Wahl der Durchführungsmaßnahmen zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, einen Basisrechtsakt auf Stufe 1 für den Gebrauch von Durchführungsrichtlinien und -verordnungen auf Stufe 2 vorzuschlagen; weist darauf hin, dass das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle auf alle Stufe-2-Maßnahmen anzuwenden ist;

38. benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat de uitvoeringsinstrumenten worden gekozen op basis van de inhoud en doelstellingen van de onderliggende wetgeving op niveau 1; verzoekt de Commissie op niveau 1 een wettelijke basis voor te stellen voor de toepassing van uitvoeringsrichtlijnen en uitvoeringsverordeningen op niveau 2; wijst erop dat de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing moet worden toegepast op alle maatregelen van niveau 2;


38. hebt hervor, wie wichtig es ist, auf der Grundlage des Inhalts und der Ziele der auf Stufe 1 erlassenen Rechtsvorschriften eine freie Wahl der Durchführungsmaßnahmen zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, einen Basisrechtsakt auf Stufe 1 für den Gebrauch von Durchführungsrichtlinien und -verordnungen auf Stufe 2 vorzuschlagen; weist darauf hin, dass das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle auf alle Stufe-2-Maßnahmen anzuwenden ist;

38. benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat de uitvoeringsinstrumenten worden gekozen op basis van de inhoud en doelstellingen van de onderliggende wetgeving op niveau 1; verzoekt de Commissie op niveau 1 een wettelijke basis voor te stellen voor de toepassing van uitvoeringsrichtlijnen en uitvoeringsverordeningen op niveau 2; wijst erop dat de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing moet worden toegepast op alle maatregelen van niveau 2;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstatt neue verordnungen vorzuschlagen' ->

Date index: 2022-01-09
w