Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansicht nach notwendigen " (Duits → Nederlands) :

- Die Richtlinie 2006/114/EG ermöglicht bereits, gegen diese Praktiken vorzugehen, und die Kommission, die eine baldige Überarbeitung der Richtlinie angekündigt hat, könnte bei dieser Gelegenheit die ihrer Ansicht nach notwendigen Änderungen vornehmen, um den bestehenden Rechtsrahmen zu stärken.

– Richtlijn 2006/114/EG bevat reeds in haar toepassingsgebied de mogelijkheid om deze praktijken te bestrijden en de Commissie, die haar intentie heeft kenbaar gemaakt om binnenkort een herziening van deze tekst voor te stellen, kan bij die gelegenheid de verduidelijkingen aanbrengen die zij nodig acht om de bestaande wetgeving te versterken.


7. fordert die Kommission auf, die Rolle deutlich zu machen, die die EU in der Welt und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, einschließlich ihrer zuständigen Behörden, in Bezug auf die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter sowohl innerhalb als auch außerhalb der Grenzen der EU ihrer Ansicht nach spielen sollte, und diese Ziele sowohl durch das Konzept des Gender Mainstreaming in allen Bereichen als auch durch einzelne gezielte und konkrete Maßnahmen zu verfolgen; betont die Notwendigkeit, die Geschlechterperspektive und die Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt in die Außenpolitik, in die Polit ...[+++]

7. verzoekt de Commissie duidelijk te maken welke rol zij wil dat de EU in de wereld en in de samenwerking met de lidstaten, met inbegrip van hun bevoegde autoriteiten, speelt als het gaat om de bevordering van gendergelijkheid, zowel binnen als buiten de grenzen van de Unie, en deze doelen na te streven zowel door toepassing van het beginsel van gendermainstreaming op alle terreinen als door middel van afzonderlijke, gerichte en concrete maatregelen; benadrukt dat het genderperspectief en de bestrijding van gendergeweld moeten worden geïntegreerd in het buitenlands beleid, het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en het handelsbeleid van d ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, die Rolle deutlich zu machen, die die EU in der Welt und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, einschließlich ihrer zuständigen Behörden, in Bezug auf die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter sowohl innerhalb als auch außerhalb der Grenzen der EU ihrer Ansicht nach spielen sollte, und diese Ziele sowohl durch das Konzept des Gender Mainstreaming in allen Bereichen als auch durch einzelne gezielte und konkrete Maßnahmen zu verfolgen; betont die Notwendigkeit, die Geschlechterperspektive und die Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt in die Außenpolitik, in die Polit ...[+++]

7. verzoekt de Commissie duidelijk te maken welke rol zij wil dat de EU in de wereld en in de samenwerking met de lidstaten, met inbegrip van hun bevoegde autoriteiten, speelt als het gaat om de bevordering van gendergelijkheid, zowel binnen als buiten de grenzen van de Unie, en deze doelen na te streven zowel door toepassing van het beginsel van gendermainstreaming op alle terreinen als door middel van afzonderlijke, gerichte en concrete maatregelen; benadrukt dat het genderperspectief en de bestrijding van gendergeweld moeten worden geïntegreerd in het buitenlands beleid, het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en het handelsbeleid van d ...[+++]


Der Betreiber des Verteilernetzes kann auf den Antrag auf Anschlussleistung seitens Grünstromerzeugungsstandorten nicht vollständig eingehen, wenn die CWaPE der Ansicht ist, dass die dazu notwendigen Investitionen angesichts der Kosten-Nutzen-Analyse nach Kapitel 3 wirtschaftlich ungerechtfertigt sind.

De distributienetbeheerder kan evenwel beslissen niet volledig in te gaan op de aanvraag naar vermogen voor de aansluiting van productiesites voor groene stroom, op voorwaarde dat de CWaPE de noodzakelijke investeringen economisch onverantwoord acht met betrekking tot de in hoofdstuk 3 bedoelde kosten-baten-analyse.


I. Der Zusatznutzen einer Leistungskontrolle, der diese zu einem notwendigen und wirksamen modernen Kontrollinstrument macht, besteht meiner Ansicht nach in Folgendem:

Ι. De toegevoegde waarde van de prestatiecontrole, die deze controle tot een noodzakelijk en doeltreffend instrument van het hedendaagse controle-instrumentarium maakt, ligt mijns inziens in het feit:


Nach Ansicht des EWSA ist die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) als Einrichtung dafür zuständig, den Mitgliedstaaten und Dienstleistungsanbietern dabei behilflich zu sein, ihre allgemeinen Sicherheitsstandards zu verbessern, so dass alle Internetnutzer die notwendigen Vorkehrungen für ihre persönliche Internetsicherheit treffen.

Naar de mening van het EESC moet het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) de lidstaten en service providers helpen hun veiligheidsnormen aan te scherpen, zodat alle internetgebruikers de noodzakelijke maatregelen nemen om zich tegen cybercriminaliteit te beschermen.


Seiner Ansicht nach war dieser Vorschlag überfällig, da die Gemeinschaft das Übereinkommen bereits 1998 unterzeichnet und sich damit selbst verpflichtet hat, die notwendigen Durchführungsvorschriften zu erlassen.

Hij meent dat het hoog tijd was voor dit voorstel, aangezien de Gemeenschap het Verdrag al in 1998 had ondertekend en zij zich met de ondertekening had verplicht om de nodige uitvoeringswetgeving vast te stellen.


(2) Ist die vollstreckende Justizbehörde der Ansicht, dass die vom Ausstellungsstaat übermittelten Informationen nicht ausreichen, um über die Übergabe entscheiden zu können, so bittet sie um die unverzügliche Übermittlung der notwendigen zusätzlichen Informationen insbesondere hinsichtlich der Artikel 4 bis 6 sowie 8 und 11; sie kann unter Beachtung der Frist nach Artikel 20 eine Frist für den Erhalt dieser zusätzlichen Informati ...[+++]

2. Indien de uitvoerende rechterlijke autoriteit van oordeel is dat de door de uitvaardigende staat meegedeelde gegevens onvoldoende zijn om haar in staat te stellen een beslissing te nemen over de overlevering, verzoekt zij dringend om aanvullende gegevens, met name in verband met de artikelen 4 tot en met 6 en de artikelen 8 en 11, en kan zij een uiterste datum voor de ontvangst ervan vaststellen, rekening houdend met de noodzaak de in artikel 20 gestelde termijn in acht te nemen.


Deshalb ist die Kommission der Ansicht, dass nach dem Konsultationsprozess ein konkreter Aktionsplan im Jahre 2006 ausgearbeitet werden sollte. Dieser Plan sollte spezifische Maßnahmen auf EU und auf nationaler Ebene sowie die notwendigen Kosten-Nutzen-Analysen beinhalten.

Daarom vindt de Commissie dat de raadpleging in 2006 moet worden gevolgd door een concreet actieplan waarin, vergezeld van een onmisbare kosten-batenanalyse, specifieke maatregelen worden geschetst die op EU- en nationaal niveau moeten worden genomen.


(2) Ist die vollstreckende Justizbehörde der Ansicht, dass die vom Ausstellungsmitgliedstaat übermittelten Informationen nicht ausreichen, um über die Übergabe entscheiden zu können, so bittet sie um die unverzügliche Übermittlung der notwendigen zusätzlichen Informationen, insbesondere hinsichtlich der Artikel 3 bis 5 und Artikel 8; sie kann eine Frist für den Erhalt dieser zusätzlichen Informationen festsetzen, wobei die Frist nach Artikel 17 zu beach ...[+++]

2. Indien de uitvoerende rechterlijke autoriteit van oordeel is dat de door de uitvaardigende lidstaat meegedeelde gegevens onvoldoende zijn om haar in staat te stellen een beslissing te nemen over de overlevering, verzoekt zij dringend om aanvullende gegevens, met name in verband met de artikelen 3 tot en met 5 en artikel 8 en kan zij een uiterste datum voor de ontvangst ervan vaststellen, rekening houdend met de noodzaak de in artikel 17 gestelde termijn in acht te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach notwendigen' ->

Date index: 2023-10-26
w