Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansicht nach lediglich " (Duits → Nederlands) :

Nach Ansicht der Kommission hatten die meisten Fehler, auf die der Rechnungshof hingewiesen hat, keine finanziellen Auswirkungen und waren lediglich formaler Art.

De Commissie is van mening dat de meeste fouten waarop de Rekenkamer heeft gewezen, geen financiële gevolgen hadden en van formele aard waren.


Die norwegischen Behörden weisen darauf hin, dass die fragliche Maßnahme ihrer Ansicht nach lediglich die grundlegende Benachteiligung der Genossenschaften beim Zugang zum Eigenkapital ausgleicht und beseitigt.

De Noorse autoriteiten verklaren dat zij ervan uitgaan dat de maatregel in kwestie slechts het fundamentele nadeel van coöperaties bij het aantrekken van eigen vermogen compenseert en tegengaat.


Auf die weitere Frage des Verwaltungsgerichtshofs nach den Befugnissen der für die Durchsetzung der Verordnung zuständigen nationalen Stelle sollte nach Ansicht von Generalanwalt Jääskinen geantwortet werden, dass die Verordnung es dieser Stelle nicht gestatte, einem Eisenbahnunternehmen, dessen Entschädigungsbedingungen nicht den in der Verordnung festgelegten Kriterien entsprächen, den konkreten Inhalt der von ihm zu verwendenden Entschädigungsbedingungen verbindlich vorzuschreiben, wenn das nationale Recht der betreffend ...[+++]

Advocaat-generaal Jääskinen geeft in overweging een nadere vraag van het Verwaltungsgerichtshof over de bevoegdheden van de met de uitvoering van de verordening belaste nationale instantie aldus te beantwoorden dat de verordening niet toestaat dat deze instantie een spoorwegonderneming waarvan de vergoedingsregelingen niet voldoen aan de in deze verordening vastgelegde criteria, de precieze inhoud van de door deze onderneming toe te passen vergoedingsregelingen bindend voorschrijft, wanneer deze instantie naar nationaal recht slechts bevoegd is om dergelijke vergoedingsregelingen nietig te verklaren.


Da wir unserer Ansicht nach lediglich geringfügige Zugeständnisse erzielen konnten, können wir bestätigen, daß die britischen Konservativen weder der Arbeitszeitrichtlinie noch ihrer Ausweitung auf andere Berufsgruppen zustimmen.

Daar wij naar onze mening slechts kleine concessies hebben behaald bevestigen wij, als Britse conservatieven, dat wij geen steun geven aan de arbeidstijdenrichtlijn noch aan haar uitbreiding tot enige andere categorie.


Diese Mehrheit stehe nach Ansicht der Wallonischen Regierung in keinem Zusammenhang zu dem Mechanismus der doppelten Mehrheit, der zuvor in den Brüsseler Institutionen gegolten habe und sich lediglich auf die Annahme bestimmter Normen in der internen Rechtsordnung einer Teilentität bezogen habe.

Die meerderheid houdt volgens de Waalse Regering geen verband met het mechanisme van dubbele meerderheid dat voorheen in de Brusselse instellingen gold en dat enkel betrekking had op het goedkeuren van bepaalde normen in de interne rechtsorde van een deelentiteit.


In Anbetracht der beträchtlichen Ausweitung sowohl des nominalen als auch des strukturellen Defizits nach 2004 sowie des gegenwärtigen Schuldenstands ist der Rat der Ansicht, dass der in der Fortschreibung des Stabilitätsprogramms ins Auge gefasste Pfad der öffentlichen Finanzen nur zum Teil den Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts entspricht, weil das konjunkturbereinigte Defizit lediglich in den Jahren 2004 und 2007 einem ...[+++]

Aangezien het tekort, zowel nominaal als structureel, na 2004 aanzienlijk oploopt, en gezien het huidige schuldniveau, is de Raad van oordeel dat de beoogde ontwikkeling van de overheidsfinanciën in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma slechts gedeeltelijk spoort met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact aangezien het conjunctuurgezuiverd tekort alleen in de jaren 2004 en 2007 dichtbij het evenwicht zal zijn.


Diese Massnahmen könnten nach Ansicht der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates lediglich eine Grundlage in der föderalen Zuständigkeit für Volksgesundheit finden, so wie diese sich aus Artikel 5 § 1 I des Sondergesetzes vom 8. August 1980 ergebe.

Die maatregelen kunnen volgens het advies van afdeling wetgeving van de Raad van State enkel steun vinden in de federale bevoegdheid inzake volksgezondheid, zoals die volgt uit artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Nach Ansicht der Flämischen Regierung brächten die angefochtenen Bestimmungen lediglich die Bestimmungen von Artikel 5 § 3 des Finanzierungssondergesetzes zur Ausführung und sei zur Übernahme des Dienstes des Immobilienvorabzugs durch die Regionen keine föderale Verfahrensregel erforderlich.

Naar het oordeel van de Vlaamse Regering geven de bestreden bepalingen louter uitvoering aan het bepaalde in artikel 5, § 3, van de bijzondere financieringswet en is voor het overnemen, door de gewesten, van de dienst van de onroerende voorheffing geen federale procedureregel vereist.


Es gehe lediglich um die Frage, ob die betreffende Massnahme, die eine unwiderlegbare Vermutung des Verzichts einführe, im Rahmen eines Streitverfahrens über subjektive Rechte zu rechtfertigen sei, was nach Ansicht von H. Monstrey zu verneinen sei unter Berücksichtigung des « allgemeinen Rechtsgrundsatzes, wonach der Verzicht auf ein Recht streng auszulegen ist und nur aus Umständen abgeleitet werden kann, für die keinerlei Auslegung möglich ist ».

De vraag is enkel of de betwiste maatregel, die een onweerlegbaar vermoeden van afstand invoert, in het raam van een geschil betreffende subjectieve rechten verantwoord is, waarop volgens H. Monstrey ontkennend moet worden geantwoord, rekening houdend met het « algemeen rechtsbeginsel naar luid waarvan de afstand van een recht op strikte wijze dient uitgelegd te worden en slechts kan worden afgeleid uit omstandigheden die voor geen enkele uitlegging vatbaar zijn ».


Daher ist die Abgabe nach Ansicht der Kommission freiwilliger Natur oder stellt zumindest lediglich eine von mehreren Alternativen dar.

Daarom gaat het volgens de Commissie om een vrijwillige bijdrage, of minstens een optionele bijdrage.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach lediglich' ->

Date index: 2023-01-29
w