Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht nach diesen vorschlag wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit beglückwünschen, die meiner Ansicht nach diesen Vorschlag wesentlich verbessert hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik de rapporteur feliciteren met haar werk, dat dit voorstel mijns inziens aanzienlijk ten goede is gekomen.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit beglückwünschen, die meiner Ansicht nach diesen Vorschlag wesentlich verbessert hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik de rapporteur feliciteren met haar werk, dat dit voorstel mijns inziens aanzienlijk ten goede is gekomen.


Die nationalen Behörden haben der Kommission diejenigen nationalen AS-Einrichtungen gemeldet, die ihrer Ansicht nach diesen Grundsätzen entsprechen.

De nationale autoriteiten hebben de Commissie medegedeeld welke nationale ADR-entiteiten naar hun mening aan deze beginselen voldoen.


Meiner Ansicht nach besteht der wesentliche Beweggrund für eine Zusammenarbeit darin, dass den nationalen Parlamenten, den Regierungen und den ORKB damit besser begreiflich wird, dass eine wirksamere Verwendung und Kontrolle der EU-Mittel mit ihren eigenen Zielen und Interessen in Einklang steht.

Ik ben van mening dat het belangrijkste argument voor een betere samenwerking een groter besef bij de nationale parlementen, regeringen en hoge controle-instanties is dat een effectiever gebruik en efficiëntere controle van de EU-fondsen een weerspiegeling vormt van hun eigen ambities en belangen.


Vor dem Hintergrund der Anstrengungen, die in den letzten Jahren in Richtung Reduzierung des Fangvolumens durch spezialisierte Thunfischfangunternehmen unternommen wurden, müssen wir, meiner Ansicht nach, diesen Ansatz weiterverfolgen, indem wir den Thunfisch unter Anhang II aufführen und nichts überstürzen, was für einige Regionen und für Betriebe in diesem Sektor nämlich extrem gefährlich wäre.

De afgelopen jaren hebben we ingezet op het verminderen van de hoeveelheid tonijn waarop door gespecialiseerde bedrijven wordt gevist. Mijns inziens moeten we in die richting doorgaan, tonijn in bijlage II laten en vermijden dat we al te voortvarend te werk gaan, wat buitengewoon gevaarlijk zou zijn voor bepaalde gebieden en voor bedrijven in deze sector.


Vor dem Hintergrund der Anstrengungen, die in den letzten Jahren in Richtung Reduzierung des Fangvolumens durch spezialisierte Thunfischfangunternehmen unternommen wurden, müssen wir, meiner Ansicht nach, diesen Ansatz weiterverfolgen, indem wir den Thunfisch unter Anhang II aufführen und nichts überstürzen, was für einige Regionen und für Betriebe in diesem Sektor nämlich extrem gefährlich wäre.

De afgelopen jaren hebben we ingezet op het verminderen van de hoeveelheid tonijn waarop door gespecialiseerde bedrijven wordt gevist. Mijns inziens moeten we in die richting doorgaan, tonijn in bijlage II laten en vermijden dat we al te voortvarend te werk gaan, wat buitengewoon gevaarlijk zou zijn voor bepaalde gebieden en voor bedrijven in deze sector.


Seiner Ansicht nach seien drei Faktoren wesentlich: "Gewährleistung der Mobilität der Behinderten, Schaffung eines behindertengerechten Umfelds und Abstimmung der konkreten Maßnahmen auf den jeweiligen Einzelfall"".

Volgens hem zijn drie factoren van cruciaal belang: "De mobiliteit van gehandicapten moet worden gegarandeerd, er moet voor een aangepaste omgeving gezorgd worden, en er moeten op het individu toegespitste maatregelen komen"".


Meiner Ansicht nach ist die Vernetzung von Forschern eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass die europäische Forschung weltweit eine führende Stellung einnimmt".

Ik ben ervan overtuigd dat alleen door in netwerkverband opererende wetenschappers het Europese onderzoek een leidende positie in de wereld kan bereiken".


Einem Kompromißvorschlag des Vorsitzes konnte sich weder die Mehrheit der Delegationen noch die Kommission anschließen, nach deren Ansicht sich dieser Vorschlag zu weit von ihrem ursprünglichen Vorschlag entfernt.

Een compromis van het Voorzitterschap kreeg noch steun van de meeste delegaties, noch van de Commissie, die vindt dat het compromis te ver verwijderd is van haar oorspronkelijke voorstel.


Der Sachstand in Bezug auf diesen Vorschlag hat sich seit dem letzten Bericht über den Stand der Beratungen, der dem Rat auf seiner Dezembertagung vorgelegt worden war (siehe Pressemitteilung 17456/09), nicht wesentlich verändert.

De stand van zaken met betrekking tot dit voorstel is niet veel gewijzigd sinds het laatste voortgangsverslag in december jongstleden aan de Raad is voorgelegd (zie persmededeling 17456/09).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach diesen vorschlag wesentlich' ->

Date index: 2025-04-01
w