Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Traduction de «ansicht nach diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nationalen Behörden haben der Kommission diejenigen nationalen AS-Einrichtungen gemeldet, die ihrer Ansicht nach diesen Grundsätzen entsprechen.

De nationale autoriteiten hebben de Commissie medegedeeld welke nationale ADR-entiteiten naar hun mening aan deze beginselen voldoen.


Vor dem Hintergrund der Anstrengungen, die in den letzten Jahren in Richtung Reduzierung des Fangvolumens durch spezialisierte Thunfischfangunternehmen unternommen wurden, müssen wir, meiner Ansicht nach, diesen Ansatz weiterverfolgen, indem wir den Thunfisch unter Anhang II aufführen und nichts überstürzen, was für einige Regionen und für Betriebe in diesem Sektor nämlich extrem gefährlich wäre.

De afgelopen jaren hebben we ingezet op het verminderen van de hoeveelheid tonijn waarop door gespecialiseerde bedrijven wordt gevist. Mijns inziens moeten we in die richting doorgaan, tonijn in bijlage II laten en vermijden dat we al te voortvarend te werk gaan, wat buitengewoon gevaarlijk zou zijn voor bepaalde gebieden en voor bedrijven in deze sector.


Vor dem Hintergrund der Anstrengungen, die in den letzten Jahren in Richtung Reduzierung des Fangvolumens durch spezialisierte Thunfischfangunternehmen unternommen wurden, müssen wir, meiner Ansicht nach, diesen Ansatz weiterverfolgen, indem wir den Thunfisch unter Anhang II aufführen und nichts überstürzen, was für einige Regionen und für Betriebe in diesem Sektor nämlich extrem gefährlich wäre.

De afgelopen jaren hebben we ingezet op het verminderen van de hoeveelheid tonijn waarop door gespecialiseerde bedrijven wordt gevist. Mijns inziens moeten we in die richting doorgaan, tonijn in bijlage II laten en vermijden dat we al te voortvarend te werk gaan, wat buitengewoon gevaarlijk zou zijn voor bepaalde gebieden en voor bedrijven in deze sector.


Die übrigen Mitgliedstaaten lehnen diesen Ansatz ab, da dies ihrer Ansicht nach in die haushaltspolitische Zuständigkeit der Mitgliedstaaten eingreifen könnte.

De overige lidstaten zijn het niet eens met deze aanpak, aangezien zij van oordeel zijn dat hiermee afbreuk kan worden gedaan aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit beglückwünschen, die meiner Ansicht nach diesen Vorschlag wesentlich verbessert hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik de rapporteur feliciteren met haar werk, dat dit voorstel mijns inziens aanzienlijk ten goede is gekomen.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit beglückwünschen, die meiner Ansicht nach diesen Vorschlag wesentlich verbessert hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik de rapporteur feliciteren met haar werk, dat dit voorstel mijns inziens aanzienlijk ten goede is gekomen.


Es gibt nämlich Menschen, die anderen deswegen behilflich sind, in die EU zu gelangen, weil ihrer Ansicht nach diesen Personen unbedingt politisches Asyl gewährt werden sollte.

Er zijn namelijk mensen die anderen helpen om op grondgebied van de Unie te komen, omdat zij denken dat die echt politiek asiel nodig hebben.


Ihrer Ansicht nach war die Rolle der Vereinten Nationen nie wichtiger als heute; ihr Beauftragter sollte daher verstärkt in diesen Prozess eingebunden werden.

Zij acht de rol van de Verenigde Naties belangrijker dan ooit, en is van mening dat de vertegenwoordiger van deze organisatie nauwer bij het proces moet worden betrokken.


Die Mitgliedstaaten wurden gebeten, darüber nachzudenken, welches ihrer Ansicht nach in der Zukunft die größten Herausforderungen sind, denen sich die Landwirtschaft und die ländlichen Gebiete in Europa stellen müssen, und wie das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums zu ändern ist, damit diesen Herausforderungen begegnet werden kann und gleichzeitig die Grund­sätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gewahrt werden.

De lidstaten is verzocht zich te beraden over de toekomstige uitdagingen die zij voor de Europese landbouw en de Europese rurale gebieden het meest relevant achten, en over de veranderingen die in het programma voor plattelandsontwikkeling moeten worden aangebracht om deze problemen, met inachtneming van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel, aan te pakken.


Die Minister trugen erste Bemerkungen zu diesen Vorschlägen vor, die ihrer Ansicht nach, obwohl sie von den jüngsten Entwicklungen in der GAP ausgehen, den Problemen der Landwirte nicht ganz entsprächen und daher ergänzt werden müßten.

De ministers gaven hun eerste reacties op deze voorstellen die, hoewel ingegeven door de recente ontwikkelingen van het GLB, niet geheel inspelen op de problemen van de landbouwers en dus aangevuld dienen te worden.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     rechtsinstruments     ansicht nach diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach diesen' ->

Date index: 2021-03-25
w