Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht dass wir vor einer sehr unangenehmen situation stehen » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) In Widerhall dessen, was meine Kolleginnen und Kollegen, die bereits sprachen, gesagt haben, stehen wir einer sehr harten Situation gegenüber, weil den 20 000 Einwohnern von Hatcliffe Extension die Vertreibung droht.

– (RO) Ik herhaal wat mijn collega's die tot nu toe het woord hebben gevoerd, hebben gezegd: we zien hier een buitengewoon moeilijke situatie ontstaan doordat de twintigduizend inwoners van Hatcliffe Extension worden bedreigd met uitzetting.


– (RO) In Widerhall dessen, was meine Kolleginnen und Kollegen, die bereits sprachen, gesagt haben, stehen wir einer sehr harten Situation gegenüber, weil den 20 000 Einwohnern von Hatcliffe Extension die Vertreibung droht.

– (RO) Ik herhaal wat mijn collega's die tot nu toe het woord hebben gevoerd, hebben gezegd: we zien hier een buitengewoon moeilijke situatie ontstaan doordat de twintigduizend inwoners van Hatcliffe Extension worden bedreigd met uitzetting.


Ich stimme vorbehaltlos ihrer Ansicht zu, dass wir vor einer sehr unangenehmen Situation stehen, in der wir Gefahr laufen, dass die bevorstehende Wahl zum Europäischen Parlament von Fremdenfeindlichkeit und Angst vor Ausländern geprägt sein wird.

Ik ben het volkomen met haar eens dat we ons in een onbehaaglijke situatie bevinden en dat het gevaar bestaat dat de komende verkiezingscampagne voor de Europese verkiezingen gekenmerkt wordt door vreemdelingenhaat en vreemdelingenangst.


Worum geht es eigentlich am heutigen Abend? Wir versuchen, bezüglich einer Situation Bilanz zu ziehen, die aus einer sehr klaren Entscheidung hervorgeht, die vom Europäischen Parlament und zwischen den drei Institutionen getroffen wurde und in der wir verlautbart haben, dass nun neue Instrumente zur Verbesserung der grenzüberschreitenden territorialen Zusammenarbeit zur Verfügung ...[+++]

Het gaat erom dat we de balans willen opmaken in heel duidelijke besluitvorming van het Europees Parlement en tussen de drie instellingen. We hebben daarin aangegeven dat er met betrekking tot de territoriale samenwerking nieuwe instrumenten zijn om de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren.


Die sehr unangenehmen Erfahrungen, die britische Bürger im Ausland gemacht haben, bestätigen meine Ansicht, dass wir im Falle einer Integration des Strafrechts viel zu verlieren hätten.

De barbaarse ervaringen van Britse onderdanen in het buitenland bevestigen mijn visie dat we veel te verliezen hebben bij de integratie van strafrechtelijke systemen.


begrüßt den Ansatz der Mitteilung der Kommission bei dem integrierte politische Maßnahmen befürwortet werden, mit denen sowohl die Arbeitsmarktflexibilität und die Beschäftigungssicherheit als auch die soziale Integration gefördert werden, während gleichzeitig den sehr unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird, und stellt fest, das Flexibilität und Sicherheit sich im richtigen politischen Umfeld ge ...[+++]

is ingenomen met de benadering van de Commissiemededeling waarbij geïntegreerd beleid wordt gestimuleerd ter versterking van zowel arbeidsmarktflexibiliteit en werkzekerheid als sociale insluiting, en tevens de zeer verschillende situaties in de lidstaten in acht worden genomen, en neemt er nota van dat flexibiliteit en zekerheid - in het juiste beleidsklimaat - elkaar wederzijds kunnen versterken. is van oorde ...[+++]


w