Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansatzes verpflichtet erste berichte sollen " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der besonderen Partnerschaft zwischen der EU und der Republik Kap Verde hat sich die Europäische Union einem politischen Ansatz verpflichtet, der der über die einfache Geber-Empfänger-Beziehung hinausgeht und mit dem die Beziehungen der EU zur Republik Kap Verde vertieft und die verantwortungsvolle Staatsführung, die Sicherheit und die Stabilität, die nachhaltige Entwicklung und die Bekämpfung der Armut, die Kultur und der Aufbau einer Informations- und Wissensgesellschaft sowie die normative und technische Angleichung gefördert werden sollen.

In het kader van het speciaal partnerschap tussen de EU en Kaapverdië heeft de Europese Unie zich verbonden tot een beleid dat verder gaat dan de traditionele verhouding tussen kapitaalverschaffer en begunstigde en dat tot doel heeft de betrekkingen met Kaapverdië te verdiepen, en behoorlijk bestuur, veiligheid en stabiliteit, duurzame ontwikkeling, armoedebestrijding, cultuur, de opbouw van een informatie- en kennismaatschappij en convergentie op technisch en normatief vlak, te bevorderen.


Alle Partner wurden auf die Verfolgung dieses Ansatzes verpflichtet; erste Berichte sollen in diesem Jahr veröffentlicht werden.

Alle partners gingen met deze methode akkoord en dit jaar worden verslagen verwacht.


Dennoch sind konservative Politiker weiterhin beunruhigt, da die in dem Bericht von der Kommission geforderten weiteren Vorschläge zur Internalisierung der externen Kosten erst erfolgen sollen, wenn die Folgenabschätzung komplett abgeschlossen ist und das Parlament ordnungsgemäß über die Angelegenheit debattiert hat.

De conservatieven blijven echter bezorgd dat de vraag in het verslag naar meer voorstellen van de Commissie voor de internalisering van externe kosten niet mag worden gesteld alvorens de impactbeoordeling geheel is voltooid en het Parlement naar behoren over de kwestie heeft gedebatteerd.


7. begrüßt die von der Gruppe der Zwanzig erzielte Vereinbarung, nach der Banken zum Vorhalten eines Teilbetrags der neu geschnürten Kreditpakete, die von ihnen als forderungsbesicherte Wertpapiere angeboten werden, verpflichtet werden sollen; kritisiert dabei jedoch aufs Schärfste, dass das von den Banken zur Deckung von Positionen vorgehaltene Eigenkapital wahrscheinlich nur verdoppelt wird und die neuen Regelungen nicht vor Ablauf des kommenden Jahres zur Anwendung kommen werden; bedauert, dass die G20 vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht lediglich erwartet, dass bis Ende des Jahres „Mindestanforderungen für ...[+++]

7. is verheugd over het feit dat de G20 is overeengekomen banken te verplichten een deel van de leningen die zij herverpakken en verkopen als obligaties gedekt door overige activa, te reserveren; keurt het echter ten zeerste af dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities af te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en dat de nieuwe regels pas op zijn vroegst eind ...[+++]


Mit dem vorliegenden Bericht sollen einige der Kommissionsvorschläge für die Vertragsstaaten des Zuckerprotokolls verbessert werden, doch er wird in keiner Weise den Erfordernissen gerecht, da er dessen Ansatz, das heißt die Liberalisierung, nicht einmal infrage stellt, geschweige denn ganz und gar ablehnt.

Dit verslag probeert een aantal van de voorstellen van de Commissie voor de ondertekenaars van het Suikerprotocol te verbeteren, maar gaat daarin lang niet ver genoeg. De grondslag voor deze hervorming – liberalisering – wordt namelijk in het geheel niet kritisch onderzocht, laat staan ronduit verworpen.


In dem vorliegenden Bericht sollen spezielle Prioritäten in einem europäischen Rahmen für die soziale Verantwortung der Unternehmen herauskristallisiert werden, wobei es um eine Mischung zwischen einem rein freiwilligen und einem mehr regulatorischen Ansatz geht, der in Einklang mit einem internationalen Konsens steht.

In dit verslag wordt geprobeerd specifieke prioriteiten aan te geven voor een EU-kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, dat een mengeling zou moeten omvatten van vrijwillige en regelgevende initiatieven, overeenkomstig de internationale consensus die meer en meer tot stand komt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Der erste Bericht war die Antwort auf Verordnung (EG) Nr. 1540/98 des Rates zur Neuregelung der Beihilfen für den Schiffbau, wonach die Kommission verpflichtet ist, dem Rat einen Bericht zur Marktlage zu erstatten und eine Einschätzung darüber abzugeben, ob die europäischen Werften von wettbewerbsverzerrenden Praktiken betroffen sind.

Het eerste verslag was een uitvloeisel van Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad betreffende steunverlening aan de scheepsbouw. Deze verordening bepaalt dat de Europese Commissie aan de Raad een verslag over de marktsituatie dient voor te leggen en dat de Commissie dient te beoordelen of Europese werven worden benadeeld door concurrentiebeperkende praktijken.


Daher hat sich die neue Regierung verpflichtet, die Bemühungen zur Verlagerung von passiven auf aktive Beschäftigungsmaßnahmen fortzusetzen und einen stärker einzelfallbezogenen Ansatz zu verfolgen. Gleichzeitig sollen die öffentlichen Arbeitsverwaltungen modernisiert und umstrukturiert werden.

De nieuwe regering heeft zich voorgenomen verder te werken aan de omschakeling van een passief naar een actief werkgelegenheidsbeleid en een geïndividualiseerde aanpak te volgen, parallel met de modernisering en herstructurering van de openbare arbeidsbemiddelingsdiensten.


(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschützte Muster abhängt. Der Umstand, daß die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschü ...[+++]

(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken van een volledige aanpassing van ...[+++]


w