Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansatz würde jedoch dazu führen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies würde jedoch dazu führen, dass die Höchstlängen im Sinne der Richtlinie 96/53/EG des Rates überschritten würden.

Dit zou er echter voor kunnen zorgen dat de bij Richtlijn 96/53/EG van de Raad voorgeschreven toegestane maximumlengten worden overschreden.


Dies würde jedoch dazu führen, dass die Höchstlängen im Sinne der Richtlinie 96/53/EG des Rates überschritten würden.

Dit zou er echter voor kunnen zorgen dat de bij Richtlijn 96/53/EG van de Raad voorgeschreven toegestane maximumlengten worden overschreden.


Dies würde jedoch dazu führen, dass die Höchstlängen im Sinne der Richtlinie 96/53/EG des Rates überschritten würden.

Het aanbrengen van dergelijke voorzieningen zou er evenwel voor kunnen zorgen dat de bij Richtlijn 96/53/EG van de Raad voorgeschreven toegestane maximumlengten worden overschreden.


Dies würde jedoch dazu führen, dass die Höchstlängen im Sinne der Richtlinie 96/53/EG des Rates (3) überschritten würden.

Dit zou er echter voor kunnen zorgen dat de bij Richtlijn 96/53/EG van de Raad (3) voorgeschreven toegestane maximumlengten worden overschreden.


Die fraglichen Bestimmungen können jedoch dazu führen, dass eine steuerpflichtige belgische Gesellschaft, die Zinsen australischen Ursprungs erhält und in Australien eine Steuer im Quellenstaat zahlt, in Belgien den ihr gewährten PAAS nicht verrechnen kann.

De in het geding zijnde bepalingen kunnen echter ertoe leiden dat een belastingplichtige Belgische vennootschap die intresten van Australische oorsprong ontvangt en in Australië een bronstaatheffing ondergaat, in België het aan haar toegekende FGBB niet kan verrekenen.


Dieser Ansatz wird voraussichtlich dazu führen, dass rund 15 % des EMPIR-Budgets an diese Stellen geht.

Naar verwachting zal deze aanpak ertoe leiden dat circa 15 % van de begroting van het EMPIR naar dergelijke entiteiten gaat.


Würde eine solche Übertragung jedoch dazu führen, dass dieses Tochterunternehmen seine eigene Solvenzkapitalanforderung nicht mehr bedecken kann, so können Eigenmittel nur übertragen werden, wenn eine Erklärung des Mutterunternehmens erfolgt, wonach die Gruppe das notwendige Maß an Unterstützung leisten wird und diese Erklärung von der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde und von der Aufsichtsbehörde, die das betreffende Tochterunternehmen gemäß Artikel 237 zugelassen hat, akzeptiert wird.

Ingeval een dergelijke overdracht er evenwel toe zou leiden dat de betrokken dochteronderneming niet meer aan haar solvabiliteitskapitaalvereiste voldoet, mag het eigen vermogen slechts worden overgedragen indien de moederonderneming de nodige groepsondersteuning toezegt en deze toezegging wordt aanvaard door de groepstoezichthouder en de toezichthoudende autoriteit die aan de desbetreffende dochteronderneming overeenkomstig artikel 237 de vergunning heeft verleend.


Eine Nichtigerklärung von Artikel 2 aufgrund des von der klagenden Partei angeführten ersten Klagegrundes würde nur dazu führen können, dass dieser Schutz auf Personen ausgedehnt würde, die derzeit nicht geschützt werden.

Een vernietiging van artikel 2, op basis van het door de verzoekende partij aangewende eerste middel, zou alleen ertoe kunnen leiden dat die bescherming wordt uitgebreid tot personen die thans niet worden beschermd.


Die Situation wäre anders, wenn Artikel 5 des Gesetzes die als repräsentativ betrachteten Gewerkschaftsorganisationen aufgrund nicht diskriminierender Kriterien definieren würde, was dazu führenrde, dass auf ihn die in B.11 bis B.14 formulierte Kritik nicht zutreffen würde.

De situatie zou anders zijn indien artikel 5 van de wet de vakorganisaties die als representatief worden beschouwd zou definiëren op grond van niet-discriminatoire criteria, waardoor het zou ontsnappen aan de kritiek die in B.11 tot B.14 is geformuleerd.


Der Verweis auf das Nichtvorhandensein des Rechts für den überlebenden Elternteil konnte dem Gesetzgeber zufolge jedoch dazu führen, dass die Waise, deren Eltern nicht verheiratet waren, der Waise gegenüber, deren Eltern wohl verheiratet waren, begünstigt wurde, was als widersprüchlich mit dem Geist des Gesetzes vom 31. März 1987 über die Abstammung angesehen wurde (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 1050-1, S. 9).

De verwijzing naar de afwezigheid van recht voor de langstlevende ouder kon volgens de wetgever echter tot gevolg hebben dat de wees wiens ouders niet gehuwd waren bevoordeeld werd tegenover de wees wiens ouders wel gehuwd waren, hetgeen in strijd werd geacht met de geest van de wet van 31 maart 1987 betreffende de afstamming (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 1050-1, p. 9).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansatz würde jedoch dazu führen' ->

Date index: 2022-06-16
w