Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird voraussichtlich dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Ansatz wird voraussichtlich dazu führen, dass rund 15 % des EMPIR-Budgets an diese Stellen geht.

Naar verwachting zal deze aanpak ertoe leiden dat circa 15 % van de begroting van het EMPIR naar dergelijke entiteiten gaat.


7. weist darauf hin, dass das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte eine Schlüsselrolle spielen, da sie sowohl die Entwicklung und den Vertrieb neuer Produkte und Dienstleistungen als auch die Schaffung und Verwertung ihres schöpferischen Inhalts schützen und fördern und damit in der EU branchenübergreifend zu einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Innovation beitragen, sodass bei jeder Harmonisierung des Urheberrechts auf ein hohes Schutzniveau zu achten und den veränderten Verhaltensweisen der Benutzer Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die notwendige Anpassung der Richtlinie 2001/29/EG an das digitale Zeitalter voraussichtlich dazu führen wird ...[+++]

7. herinnert eraan dat het auteursrecht en de naburige rechten een sleutelrol spelen omdat zij zowel de ontwikkeling en verkoop van nieuwe producten en diensten als de schepping en exploitatie van de creatieve inhoud ervan beschermen en stimuleren, waardoor ze bijdragen tot meer concurrentiekracht, werkgelegenheid en innovatie in verschillende industriële sectoren in de EU, en dat maatregelen ter harmonisatie van het auteursrecht derhalve een hoog beschermingsniveau moeten waarborgen en rekening moeten houden met de veranderingen in het gedrag van de gebruikers; wijst erop dat de noodzakelijke aanpassing van Richtlijn 2001/29/EG aan het digitale tijdperk wellicht zal leiden tot de oprich ...[+++]


Was die budgetären Auswirkungen betrifft, wird die Einbeziehung der Landwirtschaft voraussichtlich dazu führen, dass sich der EGF von einem Industrieanpassungsinstrument zu einem Landwirtschaftsanpassungsinstrument wandelt, da bis zu fünf Sechstel der Gesamtfinanzierungssumme für die Landwirtschaft bereitgestellt werden soll.

Wat betreft de gevolgen voor de begroting zal de opname van landbouwers binnen het toepassingsgebied van de verordening naar verwachting het EFG omvormen van een instrument voor aanpassingen binnen de industrie in een instrument voor aanpassingen binnen de landbouwsector, aangezien 5/6 van de totale steun aan deze sector verleend zal worden.


Nach Abschluss der Gespräche mit den EU–Mitgliedstaaten wird voraussichtlich innerhalb von sechs Monaten ein Beitrittsvertrag mit Kroatien unterzeichnet; dazu sind eine förmliche Stellungnahme der Kommission, die Zustimmung des Europäischen Parlaments und ein Beschluss des Rates erforderlich.

Na de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met de EU-lidstaten zal naar verwachting binnen zes maanden een toetredingsverdrag worden ondertekend, na een formeel advies van de Commissie, instemming door het Europees Parlement en een besluit van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 für 2013 wird parallel dazu vom AStV geprüft; auf Ratsebene wird er voraussichtlich auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 14. Mai erörtert.

Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 zal tezelfdertijd door het Coreper worden behandeld en zal naar verwachting op 14 mei door de Raad Economische en Financiële Zaken worden besproken.


Die gegenseitige Anerkennung dieser Ausnahmeregelungen würde bedeuten, dass sowohl für die Erzeuger als auch für die Nutzer dieser besonderen Arten von Bussen der Klasse M3 viele Rechtsunsicherheiten wegfallen, und sie wird voraussichtlich dazu führen, dass gemeinsame technische Mindestnormen festgelegt werden.

Als gevolg van wederzijdse erkenning van deze vrijstellingen zou zowel voor de fabrikanten als voor de gebruikers van dit bijzondere type bus van categorie M3 veel rechtsonzekerheid worden weggenomen en zullen er waarschijnlijk gemeenschappelijke technische minimumvoorschriften worden opgesteld.


9. UNTERSTREICHT erneut, dass ein verzögertes Handeln oder das Ausbleiben von Maßnahmen zur Bewältigung der umweltpolitischen Herausforderungen voraussichtlich dazu führen wird, dass höhere Kosten entstehen, die das künftige Wirtschaftswachstum beeinträchtigen und die öffentlichen Finanzen zusätzlich belasten und dass eine irreversible Schädigung der Umwelt und der natürlichen Ressourcenbasis – zum Beispiel durch Klimaänderungen oder den Rückgang der biologischen Vielfalt – sowie negative Auswirkungen auf die Gesundheit der Bevölkerung eintreten.

9. BEKLEMTOONT andermaal dat het laattijdig of niet aanpakken van milieuproblemen waarschijnlijk hogere kosten met zich mee zal brengen, gevolgen zal hebben voor de toekomstige economische groei, de overheidsfinanciën extra onder druk zal zetten en zal leiden tot onherstelbare schade aan het milieu en aan de natuurlijke hulpbronnen, bijvoorbeeld in de vorm van klimaatverandering of verlies aan biodiversiteit, alsmede tot effecten op de volksgezondheid.


Eine Geschäftspraxis gilt als aggressiv, wenn sie im konkreten Fall unter Berücksichtigung aller tatsächlichen Umstände die Entscheidungs- oder Verhaltensfreiheit des Durchschnittsverbrauchers in Bezug auf das Produkt durch Belästigung, Nötigung, einschließlich der Anwendung körperlicher Gewalt, oder durch unzulässige Beeinflussung tatsächlich oder voraussichtlich erheblich beeinträchtigt und dieser dadurch tatsächlich oder voraussichtlich dazu veranlasst wird, eine geschäftliche Entscheidung ...[+++]

Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan beperken, waardoor hij ertoe wordt gebracht of kan worden gebracht over een transactie een besluit te nemen dat hij anders niet had genomen.


Es wird helfen, die Umwelt zu schützen, indem es dafür sorgt, dass Pläne und Programme auf voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen, einschließlich Gesundheitsauswirkungen, geprüft werden, sowie dazu beiträgt, dass diese Auswirkungen bei der Vorbereitung von Politiken und Rechtsvorschriften berücksichtigt werden.

Het protocol zal helpen bij het beschermen van het milieu door te voorzien in rapportage over waarschijnlijk significante milieu-, inclusief gezondheidseffecten van plannen en programma's en door bij te dragen aan het beschouwen van deze effecten bij de voorbereiding van beleid en wetgeving.


Bei den Beratungen wird voraussichtlich auch dazu aufgerufen werden, weitere Anstrengungen zur Herbeiführung einer Lösung in Bezug auf die Einfuhrverbote für polnische Waren zu unternehmen, damit Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen für die Beziehungen zwischen Russland und der EU aufgenommen werden können.

Naar verwachting zullen de besprekingen ook een stimulans betekenen voor de aanslepende pogingen om een oplossing te vinden voor het invoerverbod dat Rusland heeft ingesteld op verscheidene Poolse producten, zodat de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland van start kunnen gaan.




Anderen hebben gezocht naar : wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     wird voraussichtlich dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird voraussichtlich dazu' ->

Date index: 2023-06-12
w