Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansatz ergänzt würde " (Duits → Nederlands) :

Die Analyse der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften durch die Kommission im Rahmen des strukturierten Dialogs wurde durch Arbeiten der Datenschutzgruppe ergänzt, die einen Harmonisierungsbedarf feststellte und nach einem gemeinsamen Ansatz für eine pragmatische Lösung suchte.

In aansluiting op de analyse van de wet- en regelgeving in de lidstaten door de Commissie in het kader van de gestructureerde dialoog heeft de Groep een behoefte aan harmonisatie geconstateerd en naar een gemeenschappelijke benadering voor een pragmatische oplossing gezocht.


18. Die Kommission prüft derzeit, ob eine Verbindung des vorstehend dargestellten Ansatzes mit ihren anstehenden Maßnahmen zur Modernisierung der bestehenden Börsenzulassungs- und Prospektrichtlinien [12] von Bedeutung ist, die wahrscheinlich einen stärkeren Einsatz der Verfahren der "Rahmenregistrierung" (,shelf-registration") für Wertpapieremittenten in der EU zur Folge hätten Zentrales Element der Rahmenregistrierung ist ein "Referenzdokument" (ergänzt durch einen "Wertpapiervermerk"), das bei den zuständigen nationalen Behörden ei ...[+++]

18. De Commissie gaat momenteel na of het van belang is om de hierboven geschetste aanpak te koppelen aan de stappen die zij zal doen om de huidige prospectusrichtlijnen [12] te moderniseren, hetgeen waarschijnlijk gepaard zal gaan met een intensiever gebruik van "shelf-registration"-procedures voor de emittenten van effecten in de EU. Centraal bij deze procedures staat een "referentiedocument" (aangevuld met een verrichtingsnota "securities note")) dat wordt ingediend bij de bevoegde nationale autoriteiten.


Zwar ist dies aus nationaler Geberperspektive nachzuvollziehen, aber nach Ansicht des Berichterstatters wäre es besser und in der Koordinierung effektiver, wenn dieser geographische Ansatz durch einen gemeinsamen sektoralen Ansatz ergänzt würde.

Hoewel dit vanuit het perspectief van de nationale donoren redelijk lijkt, is uw rapporteur van mening dat de steun beter en doeltreffender kan worden gecoördineerd, indien een gezamenlijke sectorale aanpak wordt gekozen ter aanvulling op deze geografische benadering.


Der Bericht betont zu Recht die Bedeutung der regionalen Dimension, nachdem der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt im neuen Vertrag durch den territorialen Aspekt ergänzt wurde, und verweist in der gebotenen Weise auf die wichtigsten Prinzipien der Kohäsion – Politikgestaltung auf mehreren Ebenen, Partnerschaft und ein integrierter Ansatz.

Het verslag benadrukt terecht het belang van de regionale dimensie nu er, middels het nieuwe Verdrag, extra waarde wordt gehecht aan de territoriale dimensie van de economische en sociale cohesie, en verwijst terecht naar de kernbeginselen van het cohesiebeleid: multilevel governance, partnerschap en een geïntegreerde benadering.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Schwarzmeersynergie – eine neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit" sowie das Ziel, die Zusammenarbeit mit und in der Schwarzmeerregion zu vertiefen, indem die bestehenden bilateralen Maßnahmen durch einen neuen regionalen Ansatz ergänzt werden; verweist insbesondere darauf, dass Fragen der Energiesicherheit und die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sowie das bevorstehende Auslaufen der PKA und die Verhandlungen über deren Zukunft die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum zu einem der wichtigsten Themen der EU-Außenpolit ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie "Synergie voor het Zwarte-Zeegebied – Een nieuw regionaal samenwerkingsinitiatief" en het streven naar een betere samenwerking met en binnen het Zwarte-Zeegebied door de bestaande bilaterale beleidsmaatregelen aan te vullen met een nieuwe regionale aanpak; merkt in het bijzonder op dat kwesties op het gebied van energiezekerheid, de toetredingsonderhandelingen met Turkije alsmede de naderende vervaldatum van de PSO's en de onderhandelingen over de toekomst daarvan regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied tot één van de belangrijkste prioriteiten van de Unie maken op het vlak van het bui ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Schwarzmeersynergie – eine neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit" sowie das Ziel, die Zusammenarbeit mit und in der Schwarzmeerregion zu vertiefen, indem die bestehenden bilateralen Maßnahmen durch einen neuen regionalen Ansatz ergänzt werden; verweist insbesondere darauf, dass Fragen der Energiesicherheit und die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sowie das bevorstehende Auslaufen der PKA und die Verhandlungen über deren Zukunft die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum zu einem der wichtigsten Themen der EU-Außenpolit ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie "Synergie voor het Zwarte-Zeegebied – Een nieuw regionaal samenwerkingsinitiatief" en het streven naar een betere samenwerking met en binnen het Zwarte-Zeegebied door de bestaande bilaterale beleidsmaatregelen aan te vullen met een nieuwe regionale aanpak; merkt in het bijzonder op dat kwesties op het gebied van energiezekerheid, de toetredingsonderhandelingen met Turkije alsmede de naderende vervaldatum van de PSO's en de onderhandelingen over de toekomst daarvan regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied tot één van de belangrijkste prioriteiten van de Unie maken op het vlak van het bui ...[+++]


Wird aber der “Business-as-usual”-Ansatz gewählt, so würde dies bedeuten, dass das schon bestehende komplexe Vorschriftendickicht unkoordiniert durch weitere Vorschriften ergänzt wird, ohne dass ein neuer Ansatz für Fischereiaufsicht und Inspektionen entsteht.

Deze benadering waarbij alles ongewijzigd blijft, houdt in dat er op ongecoördineerde wijze regels worden toegevoegd aan de bestaande complexe regelgevingsstructuur, zonder dat er een nieuwe aanpak met betrekking tot controle en inspectie komt.


11. begrüßt den Wunsch der Kommission, die Verstärkung des Dialogs mit der Schwarzmeerregion zu fördern, indem die bestehende bilaterale Politik (Beitritt, Nachbarschaft und strategische Partnerschaft) um eine neue „Schwarzmeersynergie“ ergänzt wird; bedauert jedoch den mangelnden Ehrgeiz in den Vorschlägen der Kommission für diese neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit; hält es für die Erarbeitung eines stringenten und wirksamen regionalen Ansatzes jedoch für erforderlich, dass die EU langfristig eine echte regionale Dimensi ...[+++]

11. is verheugd dat de Commissie de wil betoont de versterking van de dialoog met de Zwarte-Zeeregio te bevorderen door het bestaande bilaterale beleid (toetreding, nabuurschap, strategisch partnerschap) aan te vullen met een nieuwe "synergie voor het Zwarte-Zeegebied"; betreurt evenwel het gebrek aan ambitie in de voorstellen van de Commissie voor dit nieuwe regionale samenwerkingsinitiatief en is van oordeel dat een samenhangende en doeltreffende regionale aanpak vereist dat de EU op termijn een ware regionale dimensie bevordert die specifiek op dit gebied is toegesneden en waarbij alle partners op gelijke voet worden betrokken; is van ...[+++]


Dieser Ansatz wurde ergänzt durch eine Analyse der Interventionslogik; einen Überblick über die einschlägige Fachliteratur; Interviews mit den Akteuren; und Fallstudien nach Ländern.

Ter aanvulling daarop is een analyse gemaakt van de wijze waarop te werk is gegaan, is studie gemaakt van de desbetreffende literatuur, zijn interviews gehouden met de betrokkenen bij het programma en zijn casestudies van afzonderlijke landen gemaakt.


Dieser Ansatz wurde ergänzt durch eine Analyse der Interventionslogik; einen Überblick über die einschlägige Fachliteratur; Interviews mit den Akteuren; und Fallstudien nach Ländern.

Ter aanvulling daarop is een analyse gemaakt van de wijze waarop te werk is gegaan, is studie gemaakt van de desbetreffende literatuur, zijn interviews gehouden met de betrokkenen bij het programma en zijn casestudies van afzonderlijke landen gemaakt.


w