Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansatz entschieden vier sektorspezifische richtlinien " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat sich daher dafür entschieden, den horizontalen Ansatz und den Gedanken an eine einheitliche Richtlinie über die für alle Arten von Arbeitsmigranten geltenden Einreise- und Aufenthaltsbedingungen fallen zu lassen, und sich stattdessen für einen schrittweisen und differenzierten Ansatz entschieden: vier sektorspezifische Richtlinien, die ausschließlich dazu dienen, die Bedingungen und Zulassung ...[+++]

De Commissie is vervolgens afgestapt van een horizontale benadering met één richtlijn inzake toegang en verblijf voor alle categorieën arbeidsmigranten en heeft gekozen voor een geleidelijke en gedifferentieerde benadering: vier deelrichtlijnen met als enige doel de omschrijving van de voorwaarden en procedures voor toegang van bepaalde categorieën migranten.


27. begrüßt die bisher durch das Europäische Forum der Mitgliedstaaten geleistete Arbeit im Hinblick darauf, sektorspezifische Kriterien zur Identifizierung kritischer europäischer Infrastrukturen mit einem Schwerpunkt auf Festnetz- und mobiler Kommunikation festzulegen sowie Grundsätze und Richtlinien der EU für die Zuverlässigkeit und Stabilität des Internets zu diskutieren; erwartet die weitere Konsensbildung unter den Mitglied ...[+++]

27. is ingenomen met het werk dat tot dusverre door het Europees forum van lidstaten is verricht ten aanzien van de vaststelling van sectorspecifieke criteria voor het opsporen van Europese kritieke infrastructuren, met een nadruk op vaste en mobiele communicatiemiddelen, alsook ten aanzien van de bespreking van de beginselen en richtsnoeren van de EU betreffende de veerkracht en stabiliteit op het internet; kijkt ernaar uit om te blijven werken aan de consensus tussen de lidstaten en moedigt in dit verband het forum aan om de huidig ...[+++]


Warum hat sie sich stattdessen für einen bruchstückhaften Ansatz entschieden und schlägt vor, die Vorschriften für Umweltinspektionen individuell mit bestehenden Richtlinien zu verknüpfen – ein Vorgehen, das zwangsläufig zeitaufwendig ist?

2. Waarom zij in plaats daarvan voor een hap-snapbenadering heeft gekozen, en voorstelt vereisten inzake milieu-inspecties aan bestaande afzonderlijke richtlijnen toe te voegen - iets dat ongetwijfeld veel tijd vergt?


Dieser Bericht unterstreicht, dass ein hohes Niveau in Bezug auf den Schutz aller Verbraucher in der Europäischen Union nur mit einem horizontalen Ansatz zu erreichen ist, d. h. mithilfe sektorspezifischer Richtlinien zur Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, und verweist ferner mit Nachdruck auf die erforderliche Stärkung des Vertrauens eben dieser Verbraucher.

Het verslag geeft aan dat een hoge mate van bescherming voor alle consumenten in de Europese Unie alleen kan worden bereikt via een horizontale benadering – met andere woorden met behulp van sectorrichtlijnen, gericht op het harmoniseren van nationale wetgeving – en het onderstreept ook de noodzaak het vertrouwen onder dezelfde consumenten te versterken.


Ich begrüße die Entscheidung, die Vorstellung von einer einzigen Richtlinie nach Jahren des Stillstands im Rat aufzugeben und einen progressiven Ansatz zu wählen, wonach in den kommenden drei Jahren vier Vorschläge für sektorspezifische Richtlinien unterbreitet werden.

Ik verwelkom de strategie van het loslaten van het idee van een enkele richtlijn, na een patstelling van een aantal jaar binnen de Raad, en het aannemen van een progressieve methode rondom de presentatie van vier sectorale richtlijnen in de komende drie jaar.


w