Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansatz bilden soll " (Duits → Nederlands) :

Das OP "Informationsgesellschaft" soll den horizontalen Rahmen für die einschlägigen Maßnahmen bilden und gleichzeitig einen integrierten Ansatz fördern, bei dem die Belange der Humanressourcen bei jeder geplanten Maßnahme berücksichtigt werden.

Het OP 'Informatiemaatschappij' is ontworpen om het horizontale karakter van dit soort acties te versterken door het bevorderen van een geïntegreerde aanpak, waardoor vraagstukken op het gebied van het menselijk potentieel in iedere geplande actie kunnen worden opgenomen.


22. ist der Ansicht, dass vermehrt Instrumente zur Unterstützung des EQR gefördert werden müssen, um den Bürgern den Zugang zum EQR zu ermöglichen, wobei die Ergebnisse von Kopenhagen und Bologna, zu denen der EQR einen kohärent gestalteten Ansatz bilden soll, im Vordergrund stehen müssen; ist ferner der Ansicht, dass der Arbeit, die internationale Organisationen und europäische Zentren, wie die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und das Europäische Zentrum zur Förderung der Berufsbildung, im Bereich Bildung und Aneignung von Qualifikationen und Fertigkeiten geleistet haben, große Bedeutung beigemessen werde ...[+++]

22. is van oordeel dat er meer werk moet worden gemaakt van instrumenten ter ondersteuning van het EQF om de burgers gemakkelijk toegang te geven tot dat kader; is van oordeel dat in dit verband de resultaten van Kopenhagen en Bologna, waarvoor het EQF een logisch gestructureerd startpunt wil zijn, op de voorgrond moeten staan; is voorts van oordeel dat ook speciale aandacht moet worden gegeven aan het werk dat in verband met opleiding en erkenning van kwalificaties en vaardigheden is verricht door de internationale organisaties en Europese centra, zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en het Europees Centr ...[+++]


22. ist der Ansicht, dass vermehrt Instrumente zur Unterstützung des EQR gefördert werden müssen, um den Bürgern den Zugang zum EQR zu ermöglichen, wobei die Ergebnisse von Kopenhagen und Bologna, zu denen der EQR einen kohärent gestalteten Ansatz bilden soll, im Vordergrund stehen müssen; ist ferner der Ansicht, dass der Arbeit, die internationale Organisationen und europäische Zentren, wie die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und das Europäische Zentrum zur Förderung der Berufsbildung, im Bereich Bildung und Aneignung von Qualifikationen und Fertigkeiten geleistet haben, große Bedeutung beigemessen werde ...[+++]

22. is van oordeel dat er meer werk moet worden gemaakt van instrumenten ter ondersteuning van het EQF om de burgers gemakkelijk toegang te geven tot dat kader; is van oordeel dat in dit verband de resultaten van Kopenhagen en Bologna, waarvoor het EQF een logisch gestructureerd startpunt wil zijn, op de voorgrond moeten staan; is voorts van oordeel dat ook speciale aandacht moet worden gegeven aan het werk dat in verband met opleiding en erkenning van kwalificaties en vaardigheden is verricht door de internationale organisaties en Europese centra, zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en het Europees Centr ...[+++]


22. ist der Ansicht, dass vermehrt Instrumente zur Unterstützung des EQR gefördert werden müssen, um den Bürgerinnen und Bürgern den Zugang zum EQR zu ermöglichen; ist der Ansicht, dass hierbei die Ergebnisse von Kopenhagen und Bologna, zu denen der EQR einen kohärent gestalteten Ansatz bilden soll, im Vordergrund stehen müssen; ist ferner der Ansicht, dass der Arbeit, die internationale Organisationen und europäische Zentren, wie die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und das Europäische Zentrum zur Förderung der Berufsbildung, im Bereich Bildung und Aneignung von Qualifikationen und Fertigkeiten geleistet ...[+++]

22. is van oordeel dat er meer werk moet worden gemaakt van instrumenten ter ondersteuning van het EQF om de burgers gemakkelijk toegang te geven tot dat kader; is van oordeel dat in dit verband de resultaten van Kopenhagen en Bologna, waarvoor het EQF een logisch gestructureerd startpunt wil zijn, op de voorgrond moeten staan; is voorts van oordeel dat ook speciale aandacht moet worden gegeven aan het werk dat in verband met opleiding en erkenning van kwalificaties en vaardigheden is verricht door de internationale organisaties en Europese centra, zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en het Europees Centr ...[+++]


Wie kürzlich von der Gruppe europäischer Regulierungsstellen (ERG) gefordert, werden unabhängige nationale Regulierer das Kernstück des neuen Büros bilden, das die Bezeichnung „Gremium der europäischen Regulierungsbehörden für die Telekommunikation“ erhalten soll, um diesen geänderten Ansatz zu unterstreichen.

Gelet op het recente standpunt van de Europese Groep van Regelgevingsinstanties (ERG)[2] zullen onafhankelijke, nationale regelgevingsinstanties de kern van het nieuwe bureau vormen dat het "Bureau van Europese telecomregelgevers" zal worden genoemd om de gewijzigde aanpak te benadrukken.


8. erneuert seine Forderung, dass ihm ein Evaluierungsbericht über die Ausführung der innovativen Maßnahmen während der vorangegangenen Programmplanungsperioden vorgelegt wird, der die Grundlage für die Entwicklung eines fundierten und wirksameren Ansatzes bilden soll;

8. hernieuwt zijn eis dat een evaluatieverslag wordt voorgelegd over de toepassing van de innovatieve acties in de voorafgaande programmeringsperiode, dat de basis moet vormen voor de ontwikkeling van een doelgerichte en doelmatige benadering in de toekomst;


8. erneuert seine Forderung, dass ihm ein Evaluierungsbericht über die Ausführung der innovativen Maßnahmen während der vorangegangenen Programmplanungsperioden vorgelegt wird, der für die Entwicklung eines präziseren und wirksameren Ansatzes die Grundlage bilden soll;

8. hernieuwt zijn eis dat een evaluatieverslag wordt voorgelegd over de toepassing van de innovatieve acties in de voorafgaande programmeringsperiode, dat de basis moet vormen voor de ontwikkeling van een doelgerichte en doelmatige benadering in de toekomst;


Das OP "Informationsgesellschaft" soll den horizontalen Rahmen für die einschlägigen Maßnahmen bilden und gleichzeitig einen integrierten Ansatz fördern, bei dem die Belange der Humanressourcen bei jeder geplanten Maßnahme berücksichtigt werden.

Het OP 'Informatiemaatschappij' is ontworpen om het horizontale karakter van dit soort acties te versterken door het bevorderen van een geïntegreerde aanpak, waardoor vraagstukken op het gebied van het menselijk potentieel in iedere geplande actie kunnen worden opgenomen.


« Die Regierung pflichtet den von dem parlamentarischen Untersuchungsausschuss erteilten Empfehlungen bei und ist sich dessen bewusst, dass die vom Ausschuss durchgeführten Tätigkeiten nur den Ansatz einer permanenten Struktur bilden, welche das Phänomen der schädlichen sektiererischen Organisationen und deren Praktiken weiterhin verfolgen soll, und zwar sowohl im Interesse der Gesellschaft als auch im Interesse des Einzelnen.

« De regering onderschrijft de door de parlementaire onderzoekscommissie gedane aanbevelingen en is er zich van bewust dat de door de commissie uitgevoerde werkzaamheden slechts de aanzet zijn naar een permanente structuur die het verschijnsel van de schadelijke sektarische organisaties en hun praktijken blijft opvolgen en dat zowel in het belang van de samenleving als in het belang van het individu.


Die rechtliche Grundlage hierfür bilden der Beschluß des Rates zur Einsetzung des ASP (89/382/EWG, Euratom) und die Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken sowie der Beschluß der Kommission (97/281/EG) über die Rolle von Eurostat bei der Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken, der einen koordinierten Ansatz aller Kommissionsdienststellen im Bereich der statistischen Information gewährleisten soll.

De rechtsgrondslag hiervoor wordt geleverd door het besluit van de Raad tot oprichting van het Comité statistisch programma (89/382/EEG, Euratom) en Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de communautaire statistiek alsmede door Besluit 97/281/EG van de Commissie inzake de rol van Eurostat bij de productie van communautaire statistiek, dat een gecoördineerde aanpak van de statistische informatie in alle diensten van de Commissie waarborgt.


w