Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsfähigkeit
Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft
Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte
Beschäftigungsplanung
Betriebliche Widerstandsfähigkeit
Erneuerung und Umwandlung der Industriestrukturen
Industrieller Strukturwandel
Neuordnung der industriellen Infrastruktur
Organisatorische Anpassungsfähigkeit
Strukturwandel
Strukturwandel durch den Austausch von Vermögenswerten
Verlagerung von Industrien

Traduction de «anpassungsfähigkeit strukturwandel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Strukturwandel

structuurverandering | structuurverschuiving


Verfahren für innerbetrieblichen Strukturwandel ermitteln

procedures voor herstructurering identificeren


Strukturwandel durch den Austausch von Vermögenswerten

herstructurering door ruil van activa


Erneuerung und Umwandlung der Industriestrukturen | industrieller Strukturwandel | Neuordnung der industriellen Infrastruktur | Verlagerung von Industrien

industriële omschakeling


Beschäftigungsplanung [ Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte ]

planning van de arbeidskrachten [ planning van de werkgelegenheid ]


betriebliche Widerstandsfähigkeit | organisatorische Anpassungsfähigkeit

operationele veerkracht | weerstandsvermogen van een organisatie | organisatorische veerkracht | veerkracht van een organisatie


Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft

flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor allem mit Blick auf den wachsenden Wettbewerb, der von aufstrebenden Volkswirtschaften wie China oder Indien ausgeht, kommt es im Interesse einer größeren Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Verarbeitenden Gewerbes darauf an, dass die Anpassungsfähigkeit und der Strukturwandel gefördert werden.

Stimulering van het aanpassingsvermogen en van structurele veranderingen is van cruciaal belang om het concurrentievermogen van de Europese industrie te schragen, met name ten aanzien van de toenemende concurrentie uit opkomende economieën zoals China of India.


26. betont, dass alle Flexicurity-Modelle von den gemeinsamen Grundsätzen ausgehen sollten, auf denen das europäische Sozialmodell beruht; ist der Auffassung, dass die Anforderungen an Flexibilität und Sicherheit sich gegenseitig stützen und Flexicurity die Betriebe wie die Beschäftigten in die Lage versetzt, sich in geeigneter Weise an den neuen Weltmarkt, der durch einen scharfen Wettbewerb der Schwellenländer gekennzeichnet ist, anzupassen, und dabei ein hohes Niveau an sozialem Schutz, sozialer Sicherheit und Arbeitslosenunterstützung, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitplatz und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen sowie Aus- und Fortbildungschancen als auch ein modernes und transparentes Arbeitsrecht beizubehalten; hebt ferner de ...[+++]

26. benadrukt dat alle flexizekerheidsmodellen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke principes die het fundament zijn van het Europees Sociaal model; meent dat flexibiliteits- en zekerheidseisen elkaar versterken en dat flexizekerheid bedrijven en werknemers in staat stelt zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe internationale situatie die gekenmerkt wordt door sterke concurrentie door opkomende economieën, en daarbij te blijven voorzien in een hoog niveau van sociale bescherming, sociale zekerheid en werkloosheidsuitkeringen, bescherming van de gezondheid en veiligheid, een actief arbeidsmarktbeleid en mogelijkheden voor opleiding en permanente educatie alsmede een modern en transparant arbeidsrecht; wijst bovendien op het be ...[+++]


22. betont, dass alle Flexicurity-Modelle von den gemeinsamen Grundsätzen ausgehen sollten, auf denen das europäische Sozialmodell beruht; ist der Auffassung, dass Flexicurity die Betriebe wie die Beschäftigten in die Lage versetzt, sich in geeigneter Weise an den neuen Weltmarkt, der durch einen scharfen Wettbewerb der Schwellenländer gekennzeichnet ist, anzupassen, und dabei ein hohes Niveau an sozialem Schutz, sozialer Sicherheit und Arbeitslosenunterstützung, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitplatz und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen sowie Aus- und Fortbildungschancen als auch ein modernes und transparentes Arbeitsrecht beizubehalten; hebt ferner die häufigen und effizienten Tarifverhandlungen, die starke und repräsentative S ...[+++]

22. benadrukt dat alle flexizekerheidsmodellen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke principes die het fundament zijn van het Europees Sociaal model; meent dat flexibiliteits- en zekerheidseisen elkaar versterken en dat flexizekerheid bedrijven en werknemers in staat stelt zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe internationale situatie die gekenmerkt wordt door sterke concurrentie door opkomende economieën, en daarbij te blijven voorzien in een hoog niveau van sociale bescherming, sociale zekerheid en werkloosheidsuitkeringen, bescherming van de gezondheid en veiligheid, een actief arbeidsmarktbeleid en mogelijkheden voor opleiding en permanente educatie alsmede een modern en transparant arbeidsrecht; wijst bovendien op het be ...[+++]


Anpassungsfähigkeit und Strukturwandel sind daher dringend erforderlich, um zu einer solideren komparativen Wettbewerbsposition zu gelangen, damit die EU den größtmöglichen Nutzen aus den Vorteilen ziehen kann, die sich durch die Integration von China, Indien und anderen schnell wachsenden Volkswirtschaften in die Weltwirtschaft ergeben.

Als de EU optimaal voordeel wil trekken van de integratie van China, India en andere snel groeiende economieën in de wereldeconomie, dan moet zij dringend haar aanpassingsvermogen vergroten en een structurele verandering ondergaan om een solidere basis aan haar comparatieve voordeel te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anpassungsfähigkeit und Strukturwandel sind daher dringend erforderlich, um zu einer solideren komparativen Wettbewerbsposition zu gelangen, damit die EU den größtmöglichen Nutzen aus den Vorteilen ziehen kann, die sich durch die Integration von China, Indien und anderen schnell wachsenden Volkswirtschaften in die Weltwirtschaft ergeben.

Als de EU optimaal voordeel wil trekken van de integratie van China, India en andere snel groeiende economieën in de wereldeconomie, dan moet zij dringend haar aanpassingsvermogen vergroten en een structurele verandering ondergaan om een solidere basis aan haar comparatieve voordeel te geven.


Als integraler Bestandteil der Strategie von Lissabon betont die europäische Beschäftigungsstrategie die der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie unmittelbar förderlichen Prioritäten: Aufbau des Humankapitals und des lebensbegleitenden Lernens, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Entwicklung unternehmerischer Initiative sowie die Förderung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer und Unternehmen bei der Bewältigung des wirtschaftlichen Strukturwandels.

De Europese werkgelegenheidsstrategie, die een integrerend deel uitmaakt van de strategie van Lissabon, legt de nadruk op prioriteiten die een directe positieve invloed op het concurrentievermogen van de Europese industrie uitoefenen. Deze prioriteiten omvatten onder meer de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en van levenslang leren, de schepping van werkgelegenheid, het aankweken van ondernemingsgeest en de bevordering van de aanpasbaarheid van de werknemers en van de ondernemingen aan de economische veranderingen.


Förderung der Anpassungsfähigkeit an den Strukturwandel der Wirtschaft und des Umgangs mit den neuen Informationstechnologien;

bevordering van het vermogen zich aan te passen aan de structuurveranderingen van de economie en bevordering van de omgang met de nieuwe informatietechnologieën;


In Vorbereitung der Ende November stattfindenden Tagung des Rates Industrie hat die Europäische Kommission eine Mitteilung über den Strukturwandel und die Anpassungsfähigkeit in der europäischen verarbeitenden Industrie angenommen, in der die wichtigsten Erkenntnisse des Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit 1999 zusammengefaßt werden.

Als onderdeel van haar voorbereiding voor de Industrieraad van 9 november heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd betreffende structurele verandering en aanpassing in de Europese verwerkende industrie, waarin de belangrijkste bevindingen van het verslag over het concurrentievermogen van 1999 worden samengevat.


- Anpassungsfähigkeit: Aufgrund der Erfahrungen aus dem vorigen Ziel-4-EPPD wurden die Mittel auf ausgewählte Zielgruppen konzentriert, die besonders durch den Strukturwandel gefährdet sind, um Investitionen in das Humankapital zu unterstützen und Arbeitsmarkttrends vorwegzunehmen.

- Aanpassingsvermogen. Naar aanleiding van de ervaring die met het vorige EPD voor doelstelling 4 is opgedaan richten de inspanningen zich op de selectie van doelgroepen die het meeste risico lopen bij structurele veranderingen, waarbij steun wordt gegeven aan plannen voor scholing van personeel en het anticiperen op tendensen op de arbeidsmarkt.


- Anpassungsfähigkeit: Aufgrund der Erfahrungen aus dem vorigen Ziel-4-EPPD wurden die Mittel auf ausgewählte Zielgruppen konzentriert, die besonders durch den Strukturwandel gefährdet sind, um Investitionen in das Humankapital zu unterstützen und Arbeitsmarkttrends vorwegzunehmen.

- Aanpassingsvermogen. Naar aanleiding van de ervaring die met het vorige EPD voor doelstelling 4 is opgedaan richten de inspanningen zich op de selectie van doelgroepen die het meeste risico lopen bij structurele veranderingen, waarbij steun wordt gegeven aan plannen voor scholing van personeel en het anticiperen op tendensen op de arbeidsmarkt.


w