Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anpassung sowie eindeutige leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird auch den Sozialpartnern auf europäischer und nationaler Ebene sowie lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eindeutige Leitlinien für die Inanspruchnahme des EGF zur Verfügung stellen.

De Commissie verstrekt ook aan de Europese en nationale sociale partners en lokale en regionale overheden duidelijke richtsnoeren over het gebruik van het EFG.


Zur Gewährleistung von Rechtssicherheit für den Sektor müssen ein Übergangszeitraum für die Anpassung sowie eindeutige Leitlinien für die Trampdienste festgelegt werden, und zwar zu einem konkreten und angemessenen Zeitpunkt, so dass ausreichend Zeit für die Vorbereitung und Anpassung des Sektors an die neue Situation besteht.

Om de rechtszekerheid in deze sector te waarborgen dienen de vaststelling van een overgangsperiode en duidelijke richtsnoeren voor de wilde vaart, en de publicatie van de richtsnoeren binnen een welbepaalde en redelijke termijn te worden voorgeschreven, teneinde de sector de nodige tijd te geven zich voor te bereiden en aan te passen aan de nieuwe regeling.


Zur Gewährleistung von Rechtssicherheit für den Sektor müssen eindeutige Leitlinien für den Linienverkehr festgelegt werden, und zwar zu einem konkreten und angemessenen Zeitpunkt, so dass ausreichend Zeit für die Vorbereitung und Anpassung des Sektors an die neue Situation besteht.

Om de rechtszekerheid in deze sector te waarborgen dienen de vaststelling van duidelijke richtsnoeren voor geregelde vervoerdiensten en de publicatie ervan binnen een welbepaalde en redelijke termijn te worden voorgeschreven, teneinde de sector de nodige tijd te geven zich voor te bereiden en aan te passen aan de nieuwe regeling.


der Festlegung der Politik, der Strategien und der Programmprioritäten sowie eindeutiger und detaillierter Kriterien und Leitlinien für die Berechtigung zum Zugang zu finanziellen Mitteln und zu ihrer Verwendung, wozu auch eine regelmäßige Überwachung und Bewertung dieser Verwendung gehört,

de vaststelling van prioriteiten op het gebied van beleid, strategie en programma's, alsmede duidelijke en gedetailleerde criteria en richtsnoeren met betrekking tot de voorwaarden om in aanmerking te komen voor toegang tot en gebruikmaking van financiële middelen, met inbegrip van een regelmatige monitoring en toetsing van het gebruik daarvan;


Gemeinschaftsweite Daten über Verpackungen und Verpackungsabfälle werden benötigt, um die Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie zu überwachen. Die Mitgliedstaaten brauchen ein harmonisiertes Berichterstattungsverfahren in Bezug auf Verwertung und stoffliche Verwertung sowie eindeutige Leitlinien für die Übermittler von Daten.

Overwegende dat er behoefte is aan gegevens uit de gehele Gemeenschap over verpakkingen en verpakkingsafval, zodat beter kan worden nagegaan of de doelstellingen van deze richtlijn worden verwezenlijkt; en dat de lidstaten behoefte hebben aan een geharmoniseerde rapportagetechniek met betrekking tot terugwinning en recycling, alsmede aan duidelijke richtsnoeren voor verstrekkers van gegevens;


„(28) Gemeinschaftsweite Daten über Verpackungen und Verpackungsabfälle werden benötigt, um die Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie zu überwachen. Die Mitgliedstaaten brauchen ein harmonisiertes Berichterstattungsverfahren in Bezug auf Verwertung und stoffliche Verwertung sowie eindeutige Leitlinien für die Übermittler von Daten.“

"Overwegende dat er behoefte is aan gegevens uit de gehele Gemeenschap over verpakkingen en verpakkingsafval, zodat beter kan worden nagegaan of de doelstellingen van deze richtlijn worden verwezenlijkt; en dat de lidstaten behoefte hebben aan een geharmoniseerde rapportagetechniek met betrekking tot terugwinning en recycling, alsmede aan duidelijke richtsnoeren voor verstrekkers van gegevens; "


8. Eine effiziente interne Kontrolle stützt sich auf die folgenden, für alle Tätigkeiten geltenden Prinzipien: Angemessenheit der Kontrollen auf der Ebene der Empfänger; anerkannte Risikostrategien, die darauf abzielen, die Kosten der Kontrollen mit dem Grad des jeweiligen Risikos zu verknüpfen; Kontrollergebnisse, die für alle angemessenen Akteure der Kontrollkette zugänglich sind; klare und eindeutige Vorschriften und Leitlinien; Verhängung abschreckender Sanktionen zum frühstmöglichen Zeitpunkt der Kontrollkette sowie die Erlangung einer ...[+++]

8. Doelmatige interne controle berust voor alle activiteiten op de volgende beginselen: toereikendheid van de controles op het niveau van de begunstigden; overeengekomen risicostrategieën waarbij ernaar wordt gestreefd de kosten van de controle af te stemmen op het betrokken risiconiveau; controleresultaten die toegankelijk zijn voor alle betrokken actoren in de controleketen; duidelijke en ondubbelzinnige wetgeving en adviezen; tenuitvoerlegging van afschrikkende sancties in een zo vroeg mogelijk stadium van de controleketen en verstrekking van jaarlijkse zekerheid door het management op het passende niveau om een redelijke betrouwb ...[+++]


Gemäß Ziffer 46 der TSE-Leitlinien hat die Kommission in Bezug auf staatliche Beihilfen zur Deckung der Kosten durch Falltiere bislang ihre Vorgehensweise noch nicht eindeutig festgelegt, insbesondere was den Zusammenhang zwischen den Vorschriften zur Bekämpfung von Tierseuchen im Sinne von Ziffer 11.4 des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen im Agrarsektor einerseits, wo sie Beihilfen von bis zu 100 % genehmigt, und der Anwendung des Verursacherprinzips sowie der Vorsc ...[+++]

Krachtens punt 46 van de TSE-richtsnoeren heeft de Commissie ten aanzien van staatssteun voor de kosten veroorzaakt door gestorven dieren tot dusverre geen duidelijk beleid uitgestippeld, met name wat betreft de verhouding tussen de regels inzake de bestrijding van dierziekten als bepaald in punt 11.4 van de landbouwrichtsnoeren, op grond waarvan staatssteun tot 100 % kan worden verleend, enerzijds, en de toepassing van het beginsel „de vervuiler betaalt” en de regels inzake steun voor afvalbehandeling anderzijds.


(14) Die systematische Umsetzung erfordert eine Organisation mit wiederholten Aufforderungen zu Erst- und Folgeuntersuchungen und mit Qualitätssicherung auf allen Ebenen sowie leistungsfähige und angemessene Diagnose-, Therapie- und Nachsorgeeinrichtungen, die Leitlinien befolgen, die auf eindeutige Erkenntnisse gestützt sind.

(14) Systematische uitvoering van een en ander vereist een organisatie met een systeem van oproepen en herhalingsoproepen, met kwaliteitsborging op alle niveaus en met doeltreffende en aangepaste diagnose-, behandelings- en nazorgmogelijkheden volgens beproefde richtsnoeren.


Einige der benötigten Indikatoren bestehen bereits - Strukturindikatoren und Indikatoren im Rahmen der beschäftigungspolitischen Leitlinien - andere sind gestützt auf bestehende Datenquellen erst noch zu herauszuarbeiten (siehe Anhang). Die Kommission weist in diesem Kontext stets darauf hin, dass eine zu stark vereinfachende Auslegung der Indikatoren zu vermeiden ist [15], und dass Indikatoren eindeutig mit politischen Zielen und Standards sowie politisch ...[+++]

Sommige van de indicatoren bestaan al - zowel de structurele indicatoren als de bestaande indicatoren voor de werkgelegenheidsrichtsnoeren - terwijl andere nog moeten worden ontwikkeld op basis van bestaande gegevensbronnen (zie bijlage). De Commissie benadrukt dat indicatoren niet simplistisch moeten worden geïnterpreteerd [15] en duidelijk moeten worden gekoppeld aan beleidsdoelstellingen en -normen en aan beleidsinstrumenten.


w