Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anpassung an ihn nicht allein " (Duits → Nederlands) :

23. betont, dass sich die Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Anpassung an ihn nicht allein auf marktbasierte Mechanismen stützen können, da diese häufig nicht in der Lage sind, die Bereitstellung wichtiger Technologien zu bewirken und den erforderlichen Einstellungswandel zugunsten einer nachhaltigen Gesellschaft zu fördern;

23. benadrukt dat het beleid inzake beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering niet uitsluitend van op de markt gebaseerde mechanismen afhankelijk mag zijn, aangezien deze vaak niet voor belangrijke technologie zorgen of niet de benodigde gedragsverandering in de richting van een duurzame maatschappij bevorderen;


23. betont, dass sich die Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Anpassung an ihn nicht allein auf marktbasierte Mechanismen stützen können;

23. benadrukt dat het beleid inzake beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering niet uitsluitend van op de markt gebaseerde mechanismen afhankelijk mag zijn;


Der Antrag auf die Zuweisung oder Anpassung der Ansprüche auf die Zahlung der Basisprämie durch die Verwendung der regionalen Reserve wird von dem von der Berufsunfähigkeit betroffenen Landwirt eingereicht oder, wenn dieser ihn nicht selbst einreichen kann, von einer Person, die im Namen und für Rechnung des von der Berufsunfähigkeit betroffenen Landwirt handelt.

De aanvraag tot toewijzing of tot aanpassing van de betalingsrechten via het gebruik van de reserve wordt ingediend door de betrokken arbeidsongeschikte landbouwer, of, als hij ze niet zelf kan indienen, door een persoon die namens hem en voor zijn rekening handelt.


Der Umstand, dass der Betroffene sich tatsächlich nicht von seiner Klage hat abschrecken lassen, reicht jedoch für sich allein nicht für die Annahme aus, dass das Verfahren für ihn nicht übermäßig teuer ist (Edwards und Pallikaropoulos, Randnr. 47; Kommission gegen Vereinigtes Königreich, Randnr. 50).

De omstandigheid dat de betrokkene er in de praktijk niet van is weerhouden om een rechtsvordering in te stellen, volstaat evenwel op zich niet om ervan uit te gaan dat de procedure voor hem niet buitensporig kostbaar is (Edwards en Pallikaropoulos, punt 47; Commissie t. Verenigd Koninkrijk, punt 50).


Dagegen reicht der Umstand, dass der Betroffene sich tatsächlich nicht von seiner Klage hat abschrecken lassen, für sich allein nicht für die Annahme aus, dass das Verfahren für ihn nicht übermäßig teuer ist.

Daarentegen volstaat de omstandigheid dat de betrokkene er in de praktijk niet van is weerhouden om een rechtsvordering in te stellen, op zich niet om ervan uit te gaan dat de procedure voor hem niet buitensporig kostbaar is.


Ich habe ihn Folgendes gefragt: „Herr Djukanović, da wir gerade darüber sprechen, was in Irland passiert ist – Nein zu Europa, Nein zum Lissabon-Vertrag – warum liegt Ihnen so viel daran, der Europäischen Union beizutreten, Teil der Europäischen Union zu sein, wo Sie doch erst so kurze Zeit unabhängig sind?“ Seine Antwort lautete: „Wir wollen nicht isoliert sein, wir wollen nicht alleine dastehen.

Ik vroeg hem: “Mijnheer Djukanović, waarom bent u, terwijl wij discussiëren over wat er in Ierland is gebeurd – nee tegen Europa, nee tegen het Verdrag van Lissabon – er zo op gebrand om u aan te sluiten bij de Europese Unie, om deel uit te maken van de Europese Unie, wanneer u pas zo’n korte tijd onafhankelijk bent?” Hij antwoordde: “We willen niet geïsoleerd zijn, we willen niet alleen blijven.


47. fordert eine verstärkte Finanzierung von Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zwar im Rahmen eines Systems, bei dem die Beitragsverpflichtung sowohl von früheren Emissionen als auch von der Wirtschaftskapazität des Verursachers abhängen und bei dem die Mittel nicht aus bestehenden Budgets für Hilfsmaßnahmen abgezweigt werden; fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf, sich einzusetzen für eine verstärkte, koordinierte und ergänzende internationale Aktion für die Bereitstellung von Finanzmitteln und Invest ...[+++]

47. verzoekt om een verhoging van de financiële middelen voor de aanpassing aan de klimaatverandering, op basis van een systeem waarbij de bijdragen op basis van vroegere emissies en economische capaciteit verplicht zijn en waarbij de fondsen niet van reeds bestaande hulpbudgets worden weggenomen; dringt er in dit verband bij de EU op aan zich in te zetten voor sterker gecoördineerde en complementaire internationale inspanningen ten behoeve van de ter ...[+++]


47. fordert eine verstärkte Finanzierung von Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zwar im Rahmen eines Systems, bei dem die Beitragsverpflichtung sowohl von früheren Emissionen als auch von der Wirtschaftskapazität des Verursachers abhängen und bei dem die Mittel nicht aus bestehenden Budgets für Hilfsmaßnahmen abgezweigt werden; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, sich einzusetzen für eine verstärkte, koordinierte und ergänzende internationale Aktion für die Bereitstellung von Finanzmitteln und Investitionen, mit de ...[+++]

47. verzoekt om een verhoging van de financiële middelen voor de aanpassing aan de klimaatverandering, op basis van een systeem waarbij de bijdragen op basis van vroegere emissies en economische capaciteit verplicht zijn en waarbij de fondsen niet van reeds bestaande hulpbudgets worden afgetakt; dringt er in dit verband bij de EU op aan zich in te zetten voor sterker gecoördineerde en complementaire internationale inspanningen ten behoeve van de terbe ...[+++]


Der Kläger ist der Auffassung, er werde herabgestuft im Vergleich zu den anderen Friedensrichtern des Königreiches, die Amtsinhaber blieben, weil ein beigeordneter Friedensrichter das Amt nicht alleine im Kanton ausübe und er nicht für die Verteilung des Dienstes verantwortlich sei, was für ihn einen Verlust dieser Verantwortung bedeute.

De verzoeker is van mening dat hij een degradatie ondergaat ten opzichte van de andere vrederechters van het Rijk, die titularis blijven, omdat een toegevoegd vrederechter het ambt in het kanton niet alleen uitoefent en omdat hij niet de verantwoordelijkheid heeft inzake de verdeling van de dienst, wat voor hem een verlies van die verantwoordelijkheid inhoudt.


10. Die Mitgliedstaaten sollten weiter prüfen, welche Rolle das Bildungssystem bei der Information von Jugendlichen und der breiten Öffentlichkeit spielen kann. Die Mitgliedstaaten sollten Informationen und bewährte Verfahren in diesem Bereich austauschen; zu diesem Zweck ist ein Netzwerk der Bildungsverantwortlichen in den Mitgliedstaaten geschaffen worden. Es ist wichtig, daß Jugendliche im Schulalter rasch die Bedeutung des Euro erfassen, ihn voll akzeptieren und sich auf das neue Wertgefüge einstellen, denn gerade sie sind in der Familie wichtige Informationsvermittler. Damit der Euro-Unterricht wirkungsvoll ist, müssen Bildungsvera ...[+++]

(10) Overwegende dat de lidstaten de rol die het onderwijsstelsel bij de voorlichting van jongeren en van het publiek in het algemeen vervult, verder zouden moeten onderzoeken; dat het wenselijk is dat de lidstaten informatie en goede praktijken op dit gebied uitwisselen; dat daartoe een net van nationale contactpersonen uit de vormingssector is opgezet; dat het belangrijk is dat schoolgaande jongeren onder de beste omstandigheden kunnen leren de euro snel te begrijpen en te aanvaarden en zich aan de nieuwe waardeschalen aan te passen, vooral omdat het v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassung an ihn nicht allein' ->

Date index: 2023-05-20
w