Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annehmbar sein wird " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus werden darin alle Maßnahmen beschrieben, durch die die Zubereitung des Arzneimittels so angepasst werden soll, dass seine Verwendung für verschiedene pädiatrische Untergruppen annehmbarer, einfacher, sicherer oder wirksamer wird.

Voorts worden daarin de eventuele maatregelen beschreven om de formulering van het geneesmiddel aan te passen teneinde het gebruik ervan bij verschillende subgroepen van de pediatrische populatie aanvaardbaarder, eenvoudiger, veiliger of werkzamer te maken.


In der Erwägung, dass sowohl der CWEDD als auch die DGO3 darauf bestehen, dass im Rahmen der späteren Genehmigungen eine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf die Umkreise Natura 2000 durchgeführt wird; dass die DGO3 darauf hinweist, dass einerseits "diese Studie alle möglichen Milderungsmaßnahmen treffen muss und, um annehmbar zu sein, den Nachweis erbringen muss, dass keine bedeutenden Auswirkungen auf das stromabwärts gelegene Natura 2000-Gebiet vorhanden sind, und dies bei allen Betr ...[+++]

Overwegende dat zowel de CWEDD als DGO3 erop aandringen dat er een passende effectenbeoordeling voor voornoemde Natura 2000-omtrekken wordt uitgevoerd in het kader van de latere vergunningen; dat DGO3 aanstipt dat dit onderzoek enerzijds alle mogelijke "verzachtende maatregelen" zal aanemen en, "om aanvaardbaar te zijn", het uitblijven van significante impacten op de lager gelegen Natura 2000-locatie zal moeten "aantonen", en dit voor elke uitbatingsfase en anderzijds de inhoud en de vorm van dat onderzoek in samenwerking met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 besproken zullen moeten worden;


Zur Überprüfung der Einhaltung des Verhältnismäßigkeitsprinzips wird keine Rücksicht genommen auf die Bedingungen, die das Projekt zu erfüllen hat, um annehmbar zu werden, und die entweder seine Machbarkeit betreffen, d. h. die Bedingungen, die zu seiner Durchführung und Bewirtschaftung erforderlich sind, oder seine Einfügung in die bebaute oder unbebaute Umgebung angehen.

Voor het onderzoek van de naleving van het proportionaliteitsbeginsel wordt geen rekening gehouden met de voorwaarden waaraan het project moet voldoen om aanvaardbaar te zijn, en dat ofwel zijn haalbaarheid betreft, d.w.z. de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor zijn uitvoering en zijn uitbating, ofwel zijn integratie in zijn al dan niet bebouwde omgeving.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt lässt sich daher kaum einschätzen, ob denn das Endergebnis von der EU annehmbar sein wird.

Het is daarom lastig in dit stadium te beoordelen of het eindresultaat voor de EU aanvaardbaar zal zijn.


Sie wird nicht annehmbar sein, wenn der Eindruck entsteht, dass sie im Interesse von ein, zwei, drei, vier oder fünf wirtschaftlich starken Staaten ist.

Het economisch bestuur zal niet aanvaardbaar zijn als het wordt gezien als uitsluitend in het belang van een, twee, drie, vier of vijf economisch sterke landen.


Die zusätzliche Aufnahme von Benzoesäure — Benzoaten (E 210-213) über diese neue Verwendung wird daher begrenzt sein und die vom Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuss festgelegte annehmbare tägliche Aufnahme nicht übersteigen.

De door dit nieuwe gebruik verhoogde blootstelling aan benzoëzuur — benzoaten (E 210-213) blijft daarom beperkt en zal niet leiden tot het overschrijden van de aanvaardbare dagelijkse inname, zoals vastgesteld door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding .


Auf jeden Fall hoffe ich, dass das allgemeine Ergebnis für das Parlament und den Rat annehmbar sein wird und das Mitentscheidungsverfahren in dieser Angelegenheit im Verlauf dieser Legislaturperiode in zweiter Lesung abgeschlossen werden kann.

Hoe dan ook, ik hoop dat het algemene resultaat acceptabel is voor het Parlement en voor de Raad, en dat de medebeslissingsprocedure voor deze kwestie in tweede lezing kan worden afgerond tijdens de lopende zittingsperiode.


In dieser neuen Phase, die jetzt eingeleitet wird – an dieser Stelle möchte ich auch Herrn Simpson Anerkennung zollen, über dessen Anwesenheit ich mich gefreut hätte, und ich hoffe, dass er später hier sein wird –, möchte ich deshalb der Kommission sagen, dass der neue Prozess unbedingt eine echte und annehmbare Begründung haben und in jeder Hinsicht glaubwürdig sein muss, denn man sagt uns, der Dienst würde danach besser sein, abe ...[+++]

Daarom zou ik tegen de Commissie willen zeggen dat, nu we dit nieuwe hoofdstuk openen - en op dit moment denk ik ook aan collega Brian Simpson, die naar ik hoopte hier aanwezig zou zijn, maar misschien komt hij later alsnog - het van cruciaal belang is dat het nieuwe proces op reële en acceptabele wijze wordt gemotiveerd, dat het volledig geloofwaardig is. Men zegt ons wel dat de dienst daarna beter zal zijn, maar wat we nu krijgen voorgeschoteld leidt tot nog meer onzekerheid wat de werkgelegenheid betreft en werpt talrijke vraagtekens op.


Daher wird ein Abkommen mit den USA nur dann annehmbar sein, wenn dem systematischen Transfer personenbezogener Daten über alle Fluggäste ein Ende gesetzt wird.

Daarom is een akkoord met de Verenigde Staten pas aanvaardbaar als we de stelselmatige overdracht van persoonlijke gegevens betreffende alle passagiers een halt toeroepen.


Darüber hinaus werden darin alle Maßnahmen beschrieben, durch die die Zubereitung des Arzneimittels so angepasst werden soll, dass seine Verwendung für verschiedene pädiatrische Untergruppen annehmbarer, einfacher, sicherer oder wirksamer wird.

Voorts worden daarin de eventuele maatregelen beschreven om de formulering van het geneesmiddel aan te passen teneinde het gebruik ervan bij verschillende subgroepen van de pediatrische populatie aanvaardbaarder, eenvoudiger, veiliger of werkzamer te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annehmbar sein wird' ->

Date index: 2021-02-18
w