Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme noch fehlender rechtsvorschriften " (Duits → Nederlands) :

9. begrüßt, dass die europäische Integration und die Modernisierung des Landes nach wie vor grundlegende Prioritäten der neuen Regierung sind; fordert Albanien auf, insbesondere in Bezug auf die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens gemäß den in der Stellungnahme der Kommission von 2010 genannten Schlüsselprioritäten weiter Ergebnisse zu liefern, und zwar unter anderem in Form konkreter Ergebnisse bei der Umsetzung und Annahme noch fehlender Rechtsvorschriften; fordert Albanien nachdrücklich auf, die Zusammenarbeit zwischen dem Ministerium für europäische Integration und den ...[+++]

9. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat Europese integratie en modernisering van het land topprioriteiten van de nieuwe regering blijven; verzoekt Albanië resultaten te blijven leveren op het vlak van de voornaamste prioriteiten uit het advies van de Commissie van 2010, met name wat betreft de rechtsstaat, de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, ook door een duurzame staat van dienst op te bouwen wat betreft uitvoering en goedkeuring van ontbrekende wetgeving; dringt er bij Albanië op aan om de samenwerking tussen het ministerie van Europese integratie en de vakministeries te verbeteren om zo de Europese hervormin ...[+++]


Für die Mitgliedstaaten[6], die zum Zeitpunkt der Erstellung des Berichts noch nicht die für die Umsetzung erforderlichen Rechtsvorschriften erlassen hatten, wurden die zu dem Zeitpunkt vorliegenden Entwürfe künftiger Rechtsvorschriften sowie Teilinformationen, die seit der Annahme der für die Umsetzung erforderlichen Rechtsvorschriften eingegangen sind, als Informationsquelle herangezogen[7].

Voor de lidstaten[6] die op het moment van de opstelling van het verslag de noodzakelijke omzettingswetgeving nog niet hadden aangenomen, is relevante informatie verzameld op basis van de toen beschikbare wetsontwerpen en fragmentarische gegevens die sinds de vaststelling van de omzettingswetgeving zijn verkregen[7].


Ein Herkunftsland gilt als sicher, wenn es aufgrund der Rechtslage, der Anwendung der Rechtsvorschriften im Rahmen einer Demokratie und der allgemeinen politischen Verhältnisse gewährleistet erscheint, dass dort allgemein und dauerhaft gesehen weder Verfolgung im Sinne des am 28. Juli 1951 in Genf unterschriebenen Internationalen Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, wie in Artikel 48/3 bestimmt, stattfindet noch stichhaltige Gründe zur Annahme vorliegen, dass der ...[+++]

Een land van herkomst wordt als veilig beschouwd wanneer op basis van de rechtstoestand, de toepassing van de rechtsvoorschriften in een democratisch stelsel en de algemene politieke omstandigheden kan worden aangetoond dat er algemeen gezien en op duurzame wijze geen sprake is van vervolging in de zin van het internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951, zoals bepaald in artikel 48/3 of dat er geen zwaarwegende gronden zijn om aan te nemen dat de asielzoeker een reëel risico loopt op het lijden van ernstige schade, zoals bepaald in artikel 48/4.


Annahme noch ausstehender Rechtsvorschriften und Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten, Umsetzung der nationalen Strategie zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Stärkung der kriminalpolizeilichen Ermittlungsarbeit.

Vaststellen van nog niet aangenomen wetgeving, uitbreiden van de mogelijkheden om beslag te leggen op criminele vermogens, uitvoeren van een nationale strategie voor de bestrijding van georganiseerde misdaad en versterken van de criminele inlichtingendienst.


Weitere Anstrengungen zur Förderung guter Beziehungen zwischen den Volksgruppen, u. a. durch geeignete Maßnahmen im Bildungsbereich, Stärkung der Funktionsweise der Nationalräte der Minderheiten, einschließlich Annahme der noch ausstehenden Rechtsvorschriften, Förderung der Beteiligung von Minderheiten in Justiz- und Vollzugsbehörden und Fortsetzung der Öffentlichkeitsarbeit, einschließlich der Verwendung von Minderheitensprachen.

Voortzetten van de inspanningen ter bevordering van goede interetnische betrekkingen, onder meer door maatregelen op het gebied van onderwijs. Versterken van het functioneren van de nationale raden voor minderheden en goedkeuren van de in behandeling zijnde wetgeving. Bevorderen van de participatie van minderheden bij de rechterlijke macht en in de instanties voor rechtshandhaving. Voortzetten van bewustmakingsactiviteiten, met inbegrip van het gebruik van minderheidstalen.


Herr Cornillet ist ausführlich darauf eingegangen: der fehlende Wille der einzelstaatlichen Regierungen, etwas zu unternehmen, woran sich auch noch nicht viel geändert hat, in vielen Ländern auch fehlende Rechtsvorschriften mit wirklich abschreckender Wirkung; die lächerlich geringen Kosten dieser Arzneimittelfälschungen, und vor allem die Armut in den betroffenen Ländern und die Tatsache, dass die bedürftigsten Bevölkerungsgruppe ...[+++]

De heer Cornillet is er uitvoerig op ingegaan: nationale regeringen zijn niet echt bereid deze plaag te bestrijden, en hiertegen wordt nog steeds amper iets ondernomen; veel landen kennen geen wetgeving die echt als een afschrikwekkend middel zou kunnen dienen; de belachelijk lage prijs van de nagemaakte medicijnen en vooral de armoede in de betrokken landen alsmede het feit dat de kwetsbaarste bevolkingsgroepen, die een schreeuwende behoefte hebben aan toegankelijke medicijnen, geen toegang kunnen krijgen tot de stelsels van gezondheidszorg.


(h) Förderung der Annahme von internationalen Rechtsvorschriften und Ergreifung von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, um die Undurchsichtigkeit des Finanzsystems und die fehlende Transparenz der Strukturen, die für internationale Finanztransaktionen und Geldüberweisungen genutzt werden, unter anderem internationale Handelsgesellschaften, Trusts und Offshore-Unternehmen, erheblich zu vermindern, um u.a. den Fortbestand der so genannten „Steuerparadiese“ innerhalb und außerhalb der Europäisc ...[+++]

h) internationale regels en communautaire maatregelen vast te stellen om de ondoorzichtigheid van het financiële stelsel en de geringe transparantie van de structuren die worden gebruikt voor internationale financiële transacties en het overmaken van geld aanzienlijk te verminderen, waarbij te denken valt aan internationale handelsmaatschappijen, trusts en offshorebedrijven, ook om het voortbestaan van zogeheten belastingparadijzen binnen en buiten de Europese Unie te bestrijden, onder meer door samenwerking met derde landen,


Förderung der Annahme von internationalen Rechtsvorschriften und Ergreifung von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, um die Undurchsichtigkeit des Finanzsystems und die fehlende Transparenz der Strukturen, die für internationale Finanztransaktionen und Geldüberweisungen genutzt werden, unter anderem internationale Handelsgesellschaften, Trusts und Offshore-Unternehmen, erheblich zu vermindern, um u.a. den Fortbestand der so genannten "Steuerparadiese" ...[+++]

de vaststelling van internationale regels te bevorderen en communautaire maatregelen vast te stellen om de ondoorzichtigheid van het financiële stelsel en de geringe transparantie van de structuren die worden gebruikt voor internationale financiële transacties en het overmaken van geld aanzienlijk te verminderen, waarbij te denken valt aan internationale handelsmaatschappijen, trusts en offshorebedrijven, ook om het voortbestaan van zogeheten belastingparadijzen te bestrijden, onder meer door samenwerking met derde landen;


Aufgabe des Rates „Verbraucherschutz“ wird es sein, sich mit dem Fernabsatz von Finanzdienstleistungen – der Annahme noch ausstehender Rechtsvorschriften – und mit der außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten im Konsumbereich durch die Schaffung eines Gemeinschaftsnetzes zu befassen.

De Raad Consumentenbeleid moet zich bezighouden met de goedkeuring van de hangende wetgeving voor de verkoop op afstand van financiële diensten en met een buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen door het creëren van een communautair netwerk.


In ihrer Stellungnahme vom Juli 1993 vertrat die Europäische Kommission die Auffassung, dass die 1990 in Kraft getretenen zyprischen Rechtsvorschriften dem Gemeinschaftsrecht nahe kommen, dass ihre Umsetzung aber wegen fehlender Informationen noch nicht beurteilt werden kann.

In haar advies van juli 1993 was de Commissie van mening dat de Cypriotische wetgeving die in 1990 van kracht is geworden, overeenstemming vertoonde met die van de Europese Gemeenschap, maar dat zij niet over voldoende informatie beschikte om conclusies te trekken ten aanzien van de feitelijke tenuitvoerlegging daarvan.


w