Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme des vorschlags möglicherweise erheblich " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat gerade Vorschläge[4] unterbreitet, die auf eine erhebliche Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden abzielen, und sie ruft Rat und Parlament auf, der Annahme dieser Vorschläge Priorität einzuräumen. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ihre operativen Strukturfondsprogramme neu ausrichten und dabei für Investitionen in die Energieeffizienz, auch im sozialen Wohnungsbau, einen höheren Anteil vorsehen.

De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.


Maßnahmen zur - Annahme eines Rahmenkonzepts und eines Arbeitsprogramms für die Ausarbeitung von Migrationsstatistiken und für die Einbeziehung von Migrationsthemen in Sozial- und Wirtschaftsstatistiken durch den Ausschuss für das Europäische Statistische System - Entwicklung einer detaillierteren Aufschlüsselung von Statistiken über Asyl, über für Drittstaatsangehörige ausgestellte Aufenthaltstitel und über die Anwendung von Rechtsvorschriften im Bereich Migration, möglicherweise einschließlich eines ...[+++]

Maatregelen gericht op: - de vaststelling door het Comité voor het Europees statistisch systeem van een conceptueel kader en werkprogramma voor de ontwikkeling van statistieken over migratie en voor de integratie van migratiethema's in sociale en economische statistieken - de ontwikkeling van aanvullende uitsplitsingen die moeten worden toegepast op statistieken over asiel, over de aan onderdanen van derde landen afgegeven verblijfstitels en over de handhaving van immigratiewetgeving, en eventueel een voorstel voor een verordening van de Commissie tot uitvoering van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 862/2007 | Commissie Lidstaten | 2010 ...[+++]


Nach der Annahme des vorliegenden Vorschlags durch das Europäische Parlament und den Rat schlägt die Kommission daher künftig möglicherweise die Aufnahme weiterer Drittländer vor.

De Commissie kan na de goedkeuring van het voorstel door het Europees Parlement en de Raad voorstellen nog meer derde landen toe te voegen.


8. weist darauf hin, dass die Annahme eines Statuts der Assistenten zu den Schwerpunkten zählte, auf die in der Entschließung zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2007 hingewiesen wird; begrüßt in diesem Sinne die Annahme des Vorschlags der Kommission (KOM(2008)0786) in der vom Parlament geänderten Fassung durch den Rat am 19. Dezember 2008; mit Inkrafttreten dieses Statuts im Juli 2009 wird es möglich sein, die Transpare ...[+++]

8. herinnert eraan dat de goedkeuring van een statuut voor medewerkers één van de prioriteiten was in de resolutie inzake begrotingsrichtsnoeren voor 2007; is in dit verband verheugd over de goedkeuring door de Raad op 19 december 2008 van het voorstel van de Commissie (COM(2008)0786) als gewijzigd door het Parlement ; de inwerkingtreding ervan in juli 2009 zal leiden tot veel meer transparantie betreffende het gebruik van deze middelen en ervoor zorgen dat de sociale en werknemersrechten van de medewerkers ten volle worden gerespecteerd;


Sie möchte allerdings vermeiden, daß dieser Aspekt der Diskussion die Annahme des Vorschlags möglicherweise erheblich verzögert.

Maar zij wil vermijden dat dit aspect van de discussie de aanneming van het voorstel ernstige vertraging zou doen oplopen.


Wenn schon bei sehr viel kleineren Vorhaben, die erheblich geringere Gefahren für Mensch und Umwelt mit sich bringen, mehrere alternative Vorschläge vorgelegt werden müssen, aus denen dann der beste ausgewählt wird, so sollten die Befürworter dieses großen Projekts, das möglicherweise eine ernste Bedrohung nicht nur für die Menschen, sondern auch für die Umwelt darstell ...[+++]

Indien bij veel kleinere projecten die aanzienlijk minder risico’s met zich meebrengen voor zowel de mensen als de omgeving, het een vereiste is om verschillende alternatieve voorstellen naar voren te brengen, zodat het beste kan worden gekozen, zou men bij dit enorme project, dat in potentie een serieuze bedreiging kan vormen niet alleen voor het milieu maar ook voor de mensen, moeten eisen dat de voorstanders verschillende alternatieve voorstellen indienen.


Durch die Annahme der beanstandeten Bestimmungen beabsichtigte der wallonische Dekretgeber, den Fall der einer Bewertungsnotiz unterliegenden Projekte, die « möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben », zu regeln, um das System mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2002-2003, Nr. 469/1, SS. 2 und 3).

Met de in het geding zijnde bepalingen wilde de Waalse decreetgever een regeling treffen voor de projecten die onderworpen zijn aan een evaluatienota en « die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben », om het systeem in overeenstemming te brengen met het gemeenschapsrecht (Parl. St., Waals Parlement, 2002-2003, nr. 469/1, pp. 2 en 3).


Ich möchte darauf hinweisen, dass wir morgen, mit der Annahme der Vorschläge der Berichterstatterin durch das Plenum, möglicherweise die Billigung der Vorschläge des Parlaments durch den Rat erleben werden, die – das betone ich – die Kommission in dieser Form befürworten könnte.

Als de voltallige vergadering de voorstellen van de rapporteur aanneemt, zal de Raad dat voorstel waarschijnlijk overnemen. Zoals ik reeds heb aangegeven kan de Commissie dit voorstel in deze formulering aanvaarden.


Zudem würden diese Änderungsanträge die endgültige Annahme des Vorschlags erheblich verzögern, was nicht nur äußerst bedauerlich wäre, sondern auch in keinem Verhältnis zu den zahlreichen durch diesen Richtlinienvorschlag gebotenen Vorteilen stünde.

Bovendien zouden deze amendementen de definitieve aanneming van het voorstel aanzienlijk vertragen, wat niet alleen bijzonder jammer zou zijn, maar ook onevenredig ten opzichte van de talrijke voordelen die dit voorstel voor een richtlijn biedt.


Bereits Ende 2000 hat die Kommission einen Vorschlag unterbreitet zur Harmonisierung der Regelungen für Altersversorgungssysteme nach dem Kapitaldeckungsverfahren, dessen rasche Annahme die Mobilität erheblich erleichtern würde (siehe IP/00/1141 und MEMO/00/62).

De Commissie heeft eind 2000 ook een voorstel ingediend over de harmonisatie van de regels die van toepassing zijn op kapitaaldekkingsstelsels; wanneer dit voorstel snel wordt goedgekeurd zal dat mobiliteit sterk ten goede komen (zie IP/00/1141 en MEMO/00/62).


w