Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme des textes vorbehaltlich einiger " (Duits → Nederlands) :

Im Allgemeinen jedenfalls erscheint der von der Kommission vorgeschlagene Text ausgewogen und vorbehaltlich einiger Änderungen begrüßenswert.

In het algemeen is het voorstel van de Commissie echter weloverwogen en dient het, met enkele wijzigingen, te worden aangenomen.


Ich möchte, wenn Sie gestatten, noch einige Bemerkungen machen, denn ich habe den Eindruck, dass bei einigen Haushaltsausschussmitgliedern manchmal ein gewisser Optimismus herrscht; es ist derselbe Optimismus, der zur Annahme eines Textes geführt hat, in dem behauptet wird, dass der Vertrag von Lissabon das Haushaltsverfahren erheblich vereinfacht.

Als u het mij toestaat, zou ik een paar bedenkingen willen maken, want ik heb de indruk dat er bij momenten een zeker optimisme heerst bij een deel van de Begrotingscommissie, een optimisme dat ervoor gezorgd heeft dat we een verklaring hebben goedgekeurd waarin gezegd wordt dat het Verdrag van Lissabon de begrotingsprocedure aanzienlijk vereenvoudigt.


9. Angesichts der umfassenden Beteiligung der Europäischen Union am Cartagena-Prozess empfiehlt die Verfasserin der Stellungnahme die Annahme des Textes vorbehaltlich einiger Änderungen.

9. Rekening houdend met de grote betrokkenheid van de Europese Unie bij het Protocol van Cartagena, beveelt de rapporteur aan deze tekst, onder voorbehoud van enkele amendementen, goed te keuren.


Unser juristischer Dienst hat uns gebeten festzustellen, dass noch immer einige wenige rein sprachliche und technische Abweichungen zwischen den vom Rat angenommenen Texten und dem zur heutigen Annahme empfohlenen Text bestehen.

Onze Juridische dienst heeft ons gevraagd mee te delen dat de door de Raad goedgekeurde teksten en de tekst waarvoor vandaag uw goedkeuring wordt gevraagd op een klein aantal punten van louter taalkundige en technische aard nog van elkaar verschillen.


Unser juristischer Dienst hat uns gebeten festzustellen, dass noch immer einige wenige rein sprachliche und technische Abweichungen zwischen den vom Rat angenommenen Texten und dem zur heutigen Annahme empfohlenen Text bestehen.

Onze Juridische dienst heeft ons gevraagd mee te delen dat de door de Raad goedgekeurde teksten en de tekst waarvoor vandaag uw goedkeuring wordt gevraagd op een klein aantal punten van louter taalkundige en technische aard nog van elkaar verschillen.


Der Rat erzielte vorbehaltlich der Aufhebung der Parlamentsvorbehalte einiger Mitgliedstaaten Einvernehmen über den Text der vorgeschlagenen Verordnung, mit der die elektronische Ausgabe des Amtsblatts der Europäischen Union für rechtsverbindlich erklärt werden soll.

De Raad heeft, onder voorbehoud van intrekking van de parlementaire voorbehouden van een aantal lidstaten, overeenstemming bereikt over de tekst van het voorstel voor een verordening die rechts­kracht geeft aan de elektronische versie van het Publicatieblad van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme des textes vorbehaltlich einiger' ->

Date index: 2022-11-12
w