Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Europäischer Gipfel
Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Vertaling van "anläßlich des gipfels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs

reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht dieser Arbeitsgruppe wurde den Außenministern im März 1999 vorgelegt und wird Thema einer Aussprache anläßlich des Gipfels von Seoul sein. [7]

Het rapport van de visiegroep [7] is in maart 1999 aan de ministers van Buitenlandse Zaken voorgelegd en zal op de Top in Seoel worden besproken.


Die Minister trafen sich im Februar 1997 in Singapur und im März 1999 in Berlin und anläßlich der beiden Gipfel.

De ministers hebben vergaderd in februari 1997 (Singapore) en maart 1999 (Berlijn), en tevens op beide Toppen.


Diese Frage wurde anläßlich biregionaler Gipfel angesprochen, z.B. der EU/ASEAN und der EU-LAC Gipfel in Madrid im Mai 2002.

Dit punt is op biregionale topconferenties aan de orde geweest, bijv. de recente EU-ASEAN-top en de EU-LAC-top in mei 2002 in Madrid.


Diese Frage wurde anläßlich biregionaler Gipfel angesprochen, z.B. der EU/ASEAN und der EU-LAC Gipfel in Madrid im Mai 2002.

Dit punt is op biregionale topconferenties aan de orde geweest, bijv. de recente EU-ASEAN-top en de EU-LAC-top in mei 2002 in Madrid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß möchte anläßlich des Gipfels von Lissabon folgende Botschaft an die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten richten:

Het Economisch en Sociaal Comité zou op de Top van Lissabon de volgende boodschap willen overbrengen aan de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de EU:


Der Bericht dieser Arbeitsgruppe wurde den Außenministern im März 1999 vorgelegt und wird Thema einer Aussprache anläßlich des Gipfels von Seoul sein. [7]

Het rapport van de visiegroep [7] is in maart 1999 aan de ministers van Buitenlandse Zaken voorgelegd en zal op de Top in Seoel worden besproken.


Der Rat begrüßte, daß anläßlich des Gipfels, der mit den Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag des Marshall-Plans zusammenfiel, ein Programm der EU und der USA zu Vergabe von Preisen in den Bereichen Demokratie und Zivilgesellschaft angekündigt wurde, mit dem lokale Initiativen zur Förderung von Frieden, Wohlstand, Demokratie und Menschenrechten auf dem gesamten europäischen Kontinent gefördert werden sollen.

Hij nam er tevens nota van dat de Top samenviel met de viering van de vijftigste verjaardag van het Marshallplan, en verheugde zich over de aankondiging op de Top dat er een EU-VS programma ter ondersteuning van de democratie en de civiele maatschappij wordt opgezet waarmee wordt beoogd om op lokaal niveau initiatieven ter bevordering van vrede, welvaart, democratie en mensenrechten op het gehele Europese vasteland in de hand te werken.


Die Minister trafen sich im Februar 1997 in Singapur und im März 1999 in Berlin und anläßlich der beiden Gipfel.

De ministers hebben vergaderd in februari 1997 (Singapore) en maart 1999 (Berlijn), en tevens op beide Toppen.


Nachdem nun die letzten Hindernisse ausgeräumt sind, ist der Weg für das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen frei, das von Präsident Jelzin, den Staats- und Regierungschefs der zwölf Unionsmitglieder und von der Europäischen Kommission anläßlich des Gipfels vom 24. und 25. Juni in Korfu unterzeichnet werden soll.

Nu de laatste obstakels uit de wegzijn geruimd is deweg vrijvoor ondertekening vande nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op 24-25 juni in Korfoe door Boris Jeltsin, de leiders van de twaalf EU-lidstaten en de Europese Commissie.


[1] Auf Vorschlag von Herrn Flynn, des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, hat die Kommission heute ein Bündel von Vorschlägen gebilligt, mit denen der vom Europäischen Rat im Dezember 1993 angenommene Aktionsplan zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit weiterentwickelt werden soll. Die Kommission fordert hiermit den Europäischen Rat auf, anläßlich des Gipfels von Essen am 9. und 10. Dezember spezifische politische Leitlinien anzunehmen, die auf dem Aktionsplan von 1993 beruhen.

[1] Op basis van een voorstel van de heer Flynn, lid van de Commissie belast met werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de Commissie vandaag een pakket voorstellen goedgekeurd betreffende de verbetering van het actieplan tegen de werkloosheid, dat de Europese Raad in december 1993 in Brussel heeft aanvaard. De Commissie verzoekt thans de Europese Raad tijdens de top van Essen op 9 en 10 december a.s. specifieke richtsnoeren voor beleid goed te keuren (zie de bijlage), die zijn opgesteld aan de hand van het Actieplan van 1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anläßlich des gipfels' ->

Date index: 2021-10-23
w