Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anlässlich ausarbeitung dieses berichts hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts hat die Kommission Informationen aus einer im Mai 2016 durchgeführten Erhebung in den Mitgliedstaaten genutzt und die Zivilgesellschaft über die EUPlattform der Zivilgesellschaft zur Bekämpfung des Menschenhandels sowie über die Sachverständigengruppe der Europäischen Kommission für Menschenhandel konsultiert.

Bij het opstellen van dit verslag heeft de Commissie gebruikgemaakt van informatie die zij van lidstaten ontvangen heeft, door middel van een vragenlijst die in mei 2016 verstuurd is, en heeft zij het maatschappelijke middenveld geraadpleegd via het EU-platform voor het maatschappelijk middenveld tegen mensenhandel alsmede via de door de Europese Commissie ingestelde Deskundigengroep mensenhandel


Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts hatte die Kommission weder eine Untersuchung der Schutzklausel noch vorherige Überwachungsmaßnahmen eingeleitet. Es gingen auch keine entsprechenden Anträge bei ihr ein.

Toen zij dit verslag opstelde had de Commissie noch een vrijwaringsonderzoek begonnen of voorafgaande toezichtmaatregelen ingevoerd, noch een verzoek ontvangen om dit te doen.


Im Rahmen der Ausarbeitung dieses Berichts werden die wesentlichen Elemente einer vertieften Wirtschafts- und Währungsunion, einschließlich einer Banken- und einer Fiskalunion, sowie die Arbeitsmethoden ausführlich diskutiert werden.

In het kader daarvan zal uitvoerig overleg plaatsvinden over de voornaamste bouwstenen voor een verdieping van de economische en monetaire integratie, waaronder de bankenunie en de begrotingsunie, en over de te volgen werkwijze.


Die zur Ausarbeitung dieses Berichts konsultierten Delegationen (siehe Abschnitt 2.1.5) äußerten einen deutlichen Bedarf an klareren Informationen über die indigene Thematik und forderten mehr EU-Experten vor Ort.

De delegaties die bij de opstelling van dit verslag zijn geraadpleegd (zie punt 2.1.5) hebben uitdrukkelijk te kennen gegeven dat zij duidelijker wensen te worden geïnformeerd over autochtone kwesties en dat de EU-expertise ter plaatse moet worden verbeterd.


Bei der Ausarbeitung dieses Berichts nahm die Kommission die Gelegenheit wahr, nicht nur ihr eigenes, in den Delegationen tätigen Personal, sondern auch die Organisationen der indigenen Völker umfassend zu konsultieren, um ihre Meinungen zu den vor Ort erzielten Fortschritten einzuholen.

Bij de opstelling van dit verslag heeft de Commissie niet alleen met haar eigen delegatiepersoneel maar ook met organisaties van autochtone bevolkingsgroepen uitgebreid overleg gepleegd om na te gaan wat hun standpunt over de vorderingen ter plaatse is.


[26] Dadurch dass 2001 innerhalb der interdirektionalen Gruppe für Menschenrechte eine speziell mit der indigenen Thematik befasste Kommissionsarbeitsgruppe/Untergruppe eingesetzt wurde, um die Ausarbeitung dieses Berichts zu erleichtern, wurde die Möglichkeit geschaffen, den Informationsfluss zwischen den Kommissionsdienststellen zu verstärken und die Kohärenz bei der Prioritätenfestlegung zu verbessern.

In 2001 is binnen de interdepartementale groep mensenrechten van de Commissie een werkgroep/subgroep opgericht die zich speciaal met autochtone bevolkingsgroepen bezighoudt teneinde de research bij de opstelling van dit verslag te vergemakkelijken, en daardoor is het mogelijk geworden om de informatiestroom tussen de Commissiediensten te verbeteren en tot een grotere coherentie bij de prioritering te komen.


Der Rat ersuchte den AStV, zwecks Unterstützung bei der Ausarbeitung dieses operativen Berichts die im Bericht des Sekretariats aufgeworfenen Fragen, einschließlich relevanter Punkte, die dort nicht behandelt werden, einer eingehenden Prüfung zu unterziehen.

Teneinde een bijdrage te leveren tot de voorbereiding van dit verslag inzake de werking, heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht over te gaan tot een gedetailleerde bespreking van de punten die in het verslag van het secretariaat-generaal aan de orde worden gesteld en van eventuele andere relevante, niet daarin opgenomen punten.


Auf der Grundlage dieses Berichts hatte der Europäische Rat einen Gedankenaustausch über die Entwicklung der Beratungen.

In het licht van dat verslag heeft de Europese Raad van gedachten gewisseld over de ontwikkeling van de besprekingen.


Der Rat zog Bilanz betreffend den Zeitplan und die Modalitäten für die Durchführung der verschiedenen, in die Zuständigkeit der Justiz- und Innenminister fallenden Maßnahmen, die der JI-Rat auf seiner Tagung am 20. September 2001 und der Europäische Rat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 im Zusammenhang mit der Terrorismusbekämpfung beschlossen hatte, und er erstellte zu diesem Zweck einen "Fahrplan" für die bis zur Tagung des JI-Rates am 6./7. Dezember durchzuführenden Arbeiten im Hinblick auf die ...[+++]

De Raad heeft de stand van zaken opgemaakt met betrekking tot het tijdschema en de toepassing van de diverse, onder de bevoegdheid van de JBZ-ministers vallende maatregelen die door de Raad JBZ van 20 september en de buitengewone Europese Raad van 21 september betreffende terrorismebestrijding werden goedgekeurd. Hij heeft daartoe een draaiboek opgesteld voor de werkzaamheden tot aan de Raad JBZ op 6/7 december, zulks met het oog op de opstelling van een verslag voor de Europese Raad van Laken op 14/15 december.


Diese Berichte gehen auf eine Erklärung zurück, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Wien anlässlich des 50. Jahrestages der Verabschiedung der Allgemeinen Erklärung der Menschrechte angenommen hat.

Deze verslagen zijn voortgesproten uit de verklaring die de Europese Raad van Wenen heeft aangenomen ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de universele verklaring van de rechten van de mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlässlich ausarbeitung dieses berichts hatte' ->

Date index: 2024-09-21
w