Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anleger gewährleistet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die so bewirkte Stärkung des Wettbewerbs wird für die Anleger eine größere Auswahl und bessere Angebote bedeuten. Dabei wird ein hohes Maß an Anlegerschutz gewährleistet werden.

Door de verhoogde concurrentie krijgen beleggers meer keuze en betere prijzen en blijft tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming voor het beleggerspubliek gewaarborgd.


Durch den Zugang zu dem größtmöglichen Pool potentieller Anleger wird die Preisfindung verbessert und gewährleistet, dass das benötigte Kapital zum besten Preis aufgenommen werden kann.

Het verkrijgen van toegang tot de grootst mogelijke groep van potentiële beleggers zal bijdragen tot een versterking van het prijsvormingsmechanisme en ervoor zorgen dat het benodigde kapitaal tegen de meest concurrerende prijzen kan worden aangetrokken.


(9) Die Europäische Bankaufsichtsbehörde (nachfolgend „die Behörde“) sollte dazu beitragen, dass die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere ein hohes, wirksames und konsistentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist, um Einleger und Anleger zu schützen, dass die Integrität, Effizienz und ordnungsgemäße Funktionsweise der Finanzmärkte sichergestellt werden, die Stabilität des Finanzsystems geschützt und di ...[+++]

(9) De Europese Bankautoriteit (“de Autoriteit”) dient, ten voordele van de economie in het algemeen, daaronder begrepen de financiële instellingen en andere stakeholders, consumenten en werknemers, te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt – onder meer door, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten, een hoog, effectief en consistent niveau van regelgeving en toezicht te verzekeren -, het beschermen van depositohouders en beleggers, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het bewaren van de stabiliteit van het financieel sy ...[+++]


(9) Die Behörde sollte dazu beitragen, dass die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere unter Berücksichtigung der verschiedenen Interessen aller Mitgliedstaaten ein hohes, wirksames und konsistentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist, eine aufsichtliche Arbitrage zu verhindern und gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, um Anleger zu schützen, dass die Integrität, Effizien ...[+++]

(9) De Autoriteit, dient, ten voordele van de economie in het algemeen, daaronder begrepen de financiëlemarktdeelnemers en andere stakeholders, consumenten en werknemers, te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt – onder meer door, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten, een hoog, effectief en consistent niveau van regelgeving en toezicht te verzekeren -, het voorkomen van regelgevingsarbitrage en het waarborgen van een gelijk speelveld, het beschermen van beleggers, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het bewaren van ...[+++]


(9) Die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde (nachfolgend „die Behörde“) sollte dazu beitragen, dass die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere unter Berücksichtigung der verschiedenen Interessen aller Mitgliedstaaten ein hohes, wirksames und konsistentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist, um Anleger zu schützen, dass die Integrität, Effizienz und ordnungsgemäße Funktionsweise der Finanzmärkte sichergestellt werden, die Stabilität des Finanzsystems geschützt und die internationale ...[+++]

(9) De Europese Autoriteit voor effecten en markten (“de Autoriteit”) dient, ten voordele van de economie in het algemeen, daaronder begrepen de financiëlemarktdeelnemers en andere stakeholders, consumenten en werknemers, te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt – onder meer door, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten, een hoog, effectief en consistent niveau van regelgeving en toezicht te verzekeren -, het beschermen van beleggers, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het bewaren van de stabiliteit van het financiee ...[+++]


Damit soll gewährleistet werden, dass das Vertrauen der Anleger mittels der Offenlegung umfassender, zutreffender und rechtzeitig vorliegender Informationen über Wertpapieremittenten geschaffen und gewahrt wird.

De richtlijn beoogt ervoor te zorgen dat middels openbaarmaking van accurate, alomvattende en tijdige informatie over effectenuitgevende instellingen een duurzaam vertrouwen bij beleggers wordt gewekt.


Die Möglichkeit, dass die Bedürfnisse professioneller Anleger durch die Wohlverhaltensregeln des Herkunftslandes gewährleistet werden können, wird durch die Erkenntnis untermauert, dass alle Mitgliedstaaten ausreichende und vergleichbare Schutzregeln für die professionellen Anleger in die Praxis umgesetzt zu haben scheinen.

Het vermoeden dat aan de behoefte aan bescherming van de professionele beleggers tegemoet wordt gekomen door de toepassing van de gedragsregels van het land van herkomst, wordt nog versterkt door de bevinding dat de professionele beleggers in alle lidstaten een afdoende en vergelijkbare bescherming lijken te genieten.


Durch den Zugang zu dem größtmöglichen Pool potentieller Anleger wird die Preisfindung verbessert und gewährleistet, dass das benötigte Kapital zum besten Preis aufgenommen werden kann.

Het verkrijgen van toegang tot de grootst mogelijke groep van potentiële beleggers zal bijdragen tot een versterking van het prijsvormingsmechanisme en ervoor zorgen dat het benodigde kapitaal tegen de meest concurrerende prijzen kan worden aangetrokken.


Die Möglichkeit, dass die Bedürfnisse professioneller Anleger durch die Wohlverhaltensregeln des Herkunftslandes gewährleistet werden können, wird durch die Erkenntnis untermauert, dass alle Mitgliedstaaten ausreichende und vergleichbare Schutzregeln für die professionellen Anleger in die Praxis umgesetzt zu haben scheinen.

Het vermoeden dat aan de behoefte aan bescherming van de professionele beleggers tegemoet wordt gekomen door de toepassing van de gedragsregels van het land van herkomst, wordt nog versterkt door de bevinding dat de professionele beleggers in alle lidstaten een afdoende en vergelijkbare bescherming lijken te genieten.


7. Damit das Vertrauen in das Finanz- und Bankensystem wiederhergestellt und der Schutz der Interessen der Sparer und Anleger gewährleistet wird, müssen die Finanzinstitute auch die Empfehlungen hinsichtlich der Transparenz ihrer Verpflichtungen und ihrer Risiken konsequent umsetzen.

7. Om het vertrouwen in het financiële en bancaire stelsel en de bescherming van de belangen van depositohouders en beleggers te vrijwaren, is een vereiste eveneens dat de financiële instellingen de aanbevelingen inzake transparantie van hun verplichtingen en risico's nauwgezet toepassen.


w