Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
ANG
Abschreibung von Anlagevermögen
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Angeführte Tatsache
Angeführter Grund
Anlagevermögen
Gut höherer Ordnung
Höhe des Anlagevermögens
N.A.G.
N.n.b.
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bestimmt
ONA
Ohne nähere Angabe
Produktionsgut
Produktionsmittel
Produktivgut
Produktivkapital
Realisierung von Anlagevermögen

Vertaling van "anlagevermögen angeführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]




Realisierung von Anlagevermögen

realisatie van vaste activa


Abschreibung von Anlagevermögen

afschrijving op vaste activa


Produktionsgut [ Anlagevermögen | Gut höherer Ordnung | Produktionsmittel | Produktivgut | Produktivkapital ]

productiegoederen [ economische goederen | investeringsgoederen | produktiegoederen | vast kapitaal ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in § 1, Absatz 2, 1° bis 3° erwähnten Investitionen stellen eine Reihe von Geschäften und Aufwendungen dar, die unbedingt auf der Aktivseite der Bilanz unter der Rubrik " Anlagevermögen" angeführt sein und einen Mindestbetrag von 25.000 Euro betragen müssen.

De investeringen bedoeld in § 1, tweede lid, 1° tot 3°, vormen een geheel van verrichtingen en uitgaven die noodzakelijkerwijs vermeld moeten worden bij de activa van de balans in de rubriek " vastgelegd" en minimum 25.000 euro bedragen.


Diese Investitionen müssen eine Reihe von Geschäften und Aufwendungen darstellen, die unbedingt auf der Aktivseite der Bilanz unter der Rubrik « Anlagevermögen » angeführt sein müssen.

Deze investeringen vormen een geheel van verrichtingen en uitgaven die bij de balans activa noodzakelijkerwijs onder de rubriek « vastleggingen » geboekt moeten worden. De in aanmerking komende investeringen bedragen minstens 25.000 euro.


Diese in Absatz 1 1° bis 3° erwähnten Investitionen stellen eine Reihe von Geschäften und Aufwendungen dar, die unbedingt auf der Aktivseite der Bilanz unter der Rubrik " Anlagevermögen" angeführt sein und einen Mindestbetrag von 25.000 Euro betragen müssen.

De investeringen bedoeld in het eerste lid, 1° tot en met 3°, maken een geheel van verrichtingen en uitgaven uit die noodzakelijkerwijs opgenomen dienen te worden in de balansactiva onder de rubriek " vaste activa" en die minstens 25.000 euro bedragen.


5° das « Investitionsprogramm »: eine Reihe von Geschäften und Aufwendungen, die durch ein Unternehmen in einem Betriebssitz, der in einem der durch die Regierung in Anwendung des Artikels 11 des Gesetzes bestimmten Entwicklungsgebiete liegt, getätigt werden und die unbedingt auf der Aktivseite der Bilanz unter der Rubrik « Anlagevermögen » angeführt sein müssen;

5. het " investeringsprogramma" : een geheel van verrichtingen en uitgaven gedaan door een bedrijf waarvan een bedrijfszetel gevestigd is in één van de ontwikkelingsgebieden die door de Regering vastgesteld zijn overeenkomstig artikel 11 van de wet


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Investitionen müssen eine Reihe von Geschäften und Aufwendungen bilden, die unbedingt auf der Aktivaseite der Bilanz unter der Rubrik « Anlagevermögen » angeführt sein müssen.

Bedoelde investeringen moeten een geheel aan verrichtingen en uitgaven vormen die opgenomen dienen te worden in de activa van de balans onder de rubriek « vaste activa ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlagevermögen angeführt' ->

Date index: 2024-10-20
w