Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhörungen teilgenommen haben " (Duits → Nederlands) :

Außerdem möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Cerexhe vom belgischen Ratsvorsitz, Kommissarin Geoghegan Quinn und allen, die an den öffentlichen Anhörungen teilgenommen haben, für ihre Mithilfe danken.

Ik wil graag mijn collega's, alsook de heer Cerexhe van het Belgisch voorzitterschap en commissaris Geoghenan-Quinn, en iedereen die in het kader van de openbare raadpleging een bijdrage heeft geleverd, bedanken voor hun steun.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich folgenden Personen danken: den Schattenberichterstattern; den Verfassern der Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und des Rechtsausschusses; den Sekretariaten des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und der sozialistischen Fraktion im Europäischen Parlament; den Sozialpartnern; den NGO; den Fachleuten, die an den öffentlichen Anhörungen in Brüssel und Lissabon teilgenommen haben; d ...[+++]en Mitgliedern der Kommission und des Rats; und meinen Assistenten.

− (PT) Voorzitter, commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan de schaduwrapporteurs, de rapporteurs voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en van de Commissie juridische zaken, de secretariaten van de Commissie voor de rechten van de vrouw en gendergelijkheid en van de PSE-Fractie, de sociale partners, de ngo’s , de experts die hebben deelgenomen aan de openbare hoorzittingen in Brussel en Lissabon, de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad en mijn assistenten.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich folgenden Personen danken: den Schattenberichterstattern; den Verfassern der Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und des Rechtsausschusses; den Sekretariaten des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und der sozialistischen Fraktion im Europäischen Parlament; den Sozialpartnern; den NGO; den Fachleuten, die an den öffentlichen Anhörungen in Brüssel und Lissabon teilgenommen haben; d ...[+++]en Mitgliedern der Kommission und des Rats; und meinen Assistenten.

− (PT) Voorzitter, commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan de schaduwrapporteurs, de rapporteurs voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en van de Commissie juridische zaken, de secretariaten van de Commissie voor de rechten van de vrouw en gendergelijkheid en van de PSE-Fractie, de sociale partners, de ngo’s , de experts die hebben deelgenomen aan de openbare hoorzittingen in Brussel en Lissabon, de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad en mijn assistenten.


Dabei wurde er fälschlicherweise beschuldigt, bei den Demonstrationen gegen den Krieg im Libanon 2006 einen Polizisten angegriffen zu haben. Mohammes Barakeh, der am 13./14. Mai 2008 an Anhörungen im Europäischen Parlament teilgenommen hat, tritt bekanntlich für Frieden und Sicherheit im Nahen Osten ein.

Mohammed Barake, die op 13 en 14 mei 2008 aan hoorzittingen in het Europees Parlement heeft deelgenomen, is bekend vanwege zijn standpunten vóór vrede en veiligheid in het Midden-Oosten.


Dabei wurde er fälschlicherweise beschuldigt, bei den Demonstrationen gegen den Krieg im Libanon 2006 einen Polizisten angegriffen zu haben. Mohammes Barakeh, der am 13./14. Mai 2008 an Anhörungen im Europäischen Parlament teilgenommen hat, tritt bekanntlich für Frieden und Sicherheit im Nahen Osten ein.

Mohammed Barake, die op 13 en 14 mei 2008 aan hoorzittingen in het Europees Parlement heeft deelgenomen, is bekend vanwege zijn standpunten vóór vrede en veiligheid in het Midden-Oosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhörungen teilgenommen haben' ->

Date index: 2025-07-10
w