Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhand individueller indikatoren eingestuft werden " (Duits → Nederlands) :

Dem Leistungsanzeiger 2015 ist als Anhang H eine weitere Analyse beigefügt, in der die Mitgliedstaaten anhand individueller Indikatoren eingestuft werden.

Het Scorebord voor de Innovatie-unie 2015 gaat vergezeld van een aanvullende analyse, die de lidstaten aan de hand van afzonderlijke indicatoren rangschikt (bijlage H).


90. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für die Umsetzung der integrierten Leitlinien zuständig sind und die Kommission die Maßnahmen auf nationaler Ebene mit der Methode der offenen Koordinierung (OMK) unterstützen und überwachen sollte; ist der Meinung, dass die von der Kommission in der Initiative vorgeschlagenen Zielgruppen und Indikatoren überwacht werden und die Fortschritte während der Umsetzung anhand klarer Indikatoren gemessen werden sollten;

90. erkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde richtsnoeren, terwijl de Commissie via de open coördinatiemethode maatregelen op nationaal niveau moeten steunen en in het oog houden; is van mening dat de door de Commissie in het initiatief voorgestelde doelgroepen en indicatoren moeten worden gecontroleerd en dat de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging met duidelijke indicatoren moet worden gemeten;


90. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für die Umsetzung der integrierten Leitlinien zuständig sind und die Kommission die Maßnahmen auf nationaler Ebene mit der Methode der offenen Koordinierung (OMK) unterstützen und überwachen sollte; ist der Meinung, dass die von der Kommission in der Initiative vorgeschlagenen Zielgruppen und Indikatoren überwacht werden und die Fortschritte während der Umsetzung anhand klarer Indikatoren gemessen werden sollten;

90. erkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde richtsnoeren, terwijl de Commissie via de open coördinatiemethode maatregelen op nationaal niveau moeten steunen en in het oog houden; is van mening dat de door de Commissie in het initiatief voorgestelde doelgroepen en indicatoren moeten worden gecontroleerd en dat de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging met duidelijke indicatoren moet worden gemeten;


90. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für die Umsetzung der integrierten Leitlinien zuständig sind und die Kommission die Maßnahmen auf nationaler Ebene mit der Methode der offenen Koordinierung (OMK) unterstützen und überwachen sollte; ist der Meinung, dass die von der Kommission in der Initiative vorgeschlagenen Zielgruppen und Indikatoren überwacht werden und die Fortschritte während der Umsetzung anhand klarer Indikatoren gemessen werden sollten;

90. erkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde richtsnoeren, terwijl de Commissie via de open coördinatiemethode maatregelen op nationaal niveau moeten steunen en in het oog houden; is van mening dat de door de Commissie in het initiatief voorgestelde doelgroepen en indicatoren moeten worden gecontroleerd en dat de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging met duidelijke indicatoren moet worden gemeten;


29. ersucht die Kommission, die einzelnen MDG-Verträge in Zusammenarbeit mit den Partnerländern anhand einer Reihe von Leistungsindikatoren zu prüfen, um die bei der Umsetzung dieser Verträge erzielten Ergebnisse zu bewerten; die Einbindung von Personen und Kindern mit Behinderungen sollte ebenfalls anhand dieser Indikatoren bewertet werden;

29. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de partnerlanden elk MDG-contract te voorzien van een reeks prestatie-indicatoren, teneinde te kunnen beoordelen welke vooruitgang er geboekt is bij de tenuitvoerlegging van deze contracten, en wel zo dat ook kan worden nagegaan in hoeverre volwassenen en kinderen met een handicap erbij zijn betrokken;


29. ersucht die Kommission, die einzelnen MDG-Verträge in Zusammenarbeit mit den Partnerländern anhand einer Reihe von Leistungsindikatoren zu prüfen, um die bei der Umsetzung dieser Verträge erzielten Ergebnisse zu bewerten; die Einbindung von Personen und Kindern mit Behinderungen sollte ebenfalls anhand dieser Indikatoren bewertet werden;

29. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de partnerlanden elk MDG-contract te voorzien van een reeks prestatie-indicatoren, teneinde te kunnen beoordelen welke vooruitgang er geboekt is bij de tenuitvoerlegging van deze contracten, en wel zo dat ook kan worden nagegaan in hoeverre volwassenen en kinderen met een handicap erbij zijn betrokken;


Gleiches gilt auch für Güter und Dienstleistungen im Bereich Kultur. Das Verbraucherbarometer bewertet die Märkte für Konsumenten anhand von Indikatoren wie Vergleichbarkeit von Produkten und Dienstleistungen, Verbrauchervertrauen, Verbraucherzufriedenheit, Probleme, Beschwerden, einfacher Anbieterwechsel, Preis u. a. m. Sinn und Zweck des Verbraucherbarometers ist es, besonders störanfällige Märkte ausfindig zu machen, die dann im Hinblick auf etwaige politische Maßnahmen eingehender analysiert werden können.

Het scorebord beoordeelt consumentenmarkten aan de hand van een aantal indicatoren, zoals vergelijkbaarheid, consumentenvertrouwen, consumententevredenheid, problemen, klachten, het gemak waarmee men van leverancier kan veranderen, prijzen enz. Doel daarbij is in kaart te brengen op welke markten de kans op slecht functioneren het grootst is, waarna in een follow-upstudie de problemen verder worden uitgediept en beleidsantwoorden worden geformuleerd.


Über zwei Drittel der Europäer sind auch überzeugt, dass der Fortschritt der einzelnen Länder anhand sozialer, ökologischer und wirtschaftlicher Indikatoren gemessen werden sollte, während eine Minderheit (15 %) dafür eher monetäre und wirtschaftliche Indikatoren heranziehen würde.

Meer dan twee derde van de Europese burgers is van mening dat de vooruitgang van individuele landen dient te worden vastgesteld aan de hand van sociale, economische en milieu-indicatoren, terwijl een minderheid (15 %) gelooft dat voor het meten van de prestaties vooral gebruik moet worden gemaakt van financiële en economische indicatoren.


unter Berücksichtigung der Arbeit des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD (DAC) Staatsführungsindikatoren auf die spezifischen Bedürfnisse des jeweiligen Partnerlandes zugeschnitten und in einem transparenten Verfahren unter effektiver Einbeziehung aller relevanten Akteure im Lande entwickelt werden sollten; anhand der Indikatoren sollte festgestellt werden können, welches die geeignetsten strategischen Maßnahmen sind;

- rekening houdend met het werk van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC), moeten er op de specifieke behoeften van het partnerland bestuursindicatoren worden toegesneden en ontwikkeld volgens een transparante procedure waaraan alle belanghebbende partijen in het land daadwerkelijk deelnemen; deze indicatoren moeten ertoe dienen de meest geschikte beleidsantwoorden vast te stellen;


Ein weiteres wichtiges Element ist die regelmäßige, systematische Evaluierung der Fortschritte bei der Einbeziehung der Umweltbelange, die anhand von Indikatoren überprüft werden sollen.

Een ander belangrijk element is de regelmatige en systematische evaluatie van de voortgang geboekt met het integreren van milieuoverwegingen en met het oog daarop het gebruik van indicatoren.


w