Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhaltenden gewalttätigen konfrontationen zwischen " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass sich die Lage in der Ukraine erheblich verschlechtert hat und im Rahmen der anhaltenden Konfrontationen zwischen den Demonstranten und dem Staat Tote und zahlreiche Verletze zu beklagen waren sowie Menschen als vermisst gemeldet wurden;

A. overwegende dat de situatie in Oekraïne sterk is verslechterd en dat de voortdurende confrontaties tussen betogers en de autoriteiten hebben geleid tot een verlies van mensenlevens, berichten over vermiste personen en tientallen gewonden;


Die Notwendigkeit, dem Gemeinwohl sowie der Entwicklung und dem Wiederaufbau Burundis im Rahmen der Friedensvereinbarungen und der demokratischen Verfassung, die das Land sich gegeben hat, Vorrang einzuräumen, wird durch die anhaltenden gewalttätigen Konfrontationen zwischen den Sicherheitskräften und den FNL, die ständig neue Opfer fordern, noch deutlicher vor Augen geführt.

De noodzaak het algemeen belang van Burundi en zijn ontwikkeling en herstel voorrang te geven, in het kader van de vredesakkoorden en van de democratische grondwet die het land heeft aangenomen, doet zich des te dringender gevoelen nu de aanhoudende bloedige confrontaties tussen de veiligheidstroepen en elementen van de nationale bevrijdingstroepen (FNL) slachtoffers blijven maken.


10. ist besorgt über die anhaltenden Konfrontationen zwischen den Parteien und dem Mangel an Bereitschaft seitens der Regierung und der Opposition, an einem Konsens über Schlüsselreformen zu arbeiten, wie etwa der Verfassungsreform und dem Friedensprozess, die beide eine einmalige Chance darstellen, eine erneuerte und inklusive Bürgerschaft sowie die individuellen und gemeinschaftlichen Rechte in der Türkei sicherzustellen; fordert alle politischen Akteure, die Regierung und die Opposition nachdrücklich zur Zusammenarbeit auf, um die politische Pluralität in den staatlichen Einrichtungen zu verbessern und die Modernisierung und Demokrat ...[+++]

10. maakt zich zorgen over de voortdurende confrontatie tussen de politieke partijen en het gebrek aan bereidheid van de regering en de oppositie om te streven naar consensus over belangrijke hervormingen, zoals de hervorming van de Grondwet en het vredesproces, die allebei een historische kans vormen om te zorgen voor een hernieuwd en inclusief burgerschap en individuele en collectieve rechten in Turkije; verzoekt met klem alle politieke actoren, de regering en de oppositie samen te werken om de politieke pluraliteit in overheidsinstellingen te vergroten en de modernisering en democratisering v ...[+++]


47. begrüßt den Beschluss, den Rat und die Kommission aufzufordern, einen Beurteilungsbericht über alle Aspekte der Beziehungen zwischen der Union und Russland zu erstellen; weist jedoch darauf hin, dass die Mängel der russischen Demokratie insbesondere im Zusammenhang mit den Parlamentswahlen vom 7. Dezember 2003, dem anhaltenden gewalttätigen Konflikt in Tschetschenien und den Verzögerungen bei der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto dazu beitragen, eine mögliche strategische Partnerschaft zu schwächen;

47. verwelkomt het besluit om de Raad en de Commissie te verzoeken om een evaluatieverslag op te stellen over alle aspecten van de betrekkingen van de Unie met Rusland; wijst er evenwel op dat de tekortkomingen in de Russische democratie, met name wat de algemene verkiezingen van 7 december 2003 betreft, het aanslepende bloedige conflict in Tsjetsjenië en het uitstel inzake de ratificatie van het Protocol van Kyoto, bijdragen tot de verzwakking van een mogelijk strategisch partnerschap;


47. begrüßt den Beschluss, den Rat und die Kommission aufzufordern, einen Beurteilungsbericht über alle Aspekte der Beziehungen zwischen der Union und Russland zu erstellen; weist jedoch darauf hin, dass die Mängel der russischen Demokratie insbesondere im Zusammenhang mit den Parlamentswahlen vom 7. Dezember, dem anhaltenden gewalttätigen Konflikt in Tschetschenien und den Verzögerungen bei der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto dazu beitragen, eine mögliche strategische Partnerschaft zu schwächen;

47. verwelkomt het besluit om de Raad en de Commissie te verzoeken om een evaluatieverslag op te stellen over alle aspecten van de betrekkingen van de Unie met Rusland; wijst er evenwel op dat de tekortkomingen in de Russische democratie, met name wat de algemene verkiezingen van 7 december betreft, het aanslepende bloedige conflict in Tsjetsjenië en het uitstel inzake de ratificatie van het Protocol van Kyoto, bijdragen tot de verzwakking van een mogelijk strategisch partnerschap;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhaltenden gewalttätigen konfrontationen zwischen' ->

Date index: 2025-07-31
w