Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angewandt werden müssen alle einschlägigen instrumente optimal " (Duits → Nederlands) :

Um sicherzustellen, dass Europas Außengrenzen wirksam geschützt und dass überall dieselben Standards angewandt werden, müssen alle einschlägigen Instrumente optimal genutzt und erforderlichenfalls angepasst werden.

Om ervoor te zorgen dat de Europese buitengrenzen doeltreffend worden beheerd en dat overal dezelfde normen gelden, moeten alle betrokken instrumenten optimaal worden benut en, waar nodig, worden aangepast.


5. spricht sich entschieden für ein Verfahren zur Intensivierung der Zusammenarbeit in grenzüberschreitenden Fällen irreführender Werbung aus; betont in diesem Zusammenhang, dass genau festgelegte spezielle Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den einschlägigen Behörden der Mitgliedstaaten eingeführt und angewandt werdenssen;

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor een nauwere samenwerkingsprocedure bij grensoverschrijdende gevallen van misleidende reclame; benadrukt dan ook de noodzaak van invoering en toepassing van duidelijk omlijnde, specifieke bepalingen inzake wederzijdse bijstand tussen de desbetreffende nationale autoriteiten;


3. betont, dass bei der Errichtung der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde) die Bestimmungen von Nummer 47 der IIV angewandt werdenssen; hebt hervor, dass das Parlament für den Fall, dass sich der Gesetzgeber für die Errichtung der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde) entscheidet, in Verhandlungen mit dem anderen Teil der Haushaltsbehörde eintreten wird, um zügig eine Einigung über die Finanzierung der Europäischen Aufs ...[+++]

3. benadrukt dat de bepalingen van punt 47 van het IIA bij de oprichting van de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) moeten worden nageleefd; onderstreept dat het Parlement zal gaan onderhandelen met de andere tak van de begrotingsautoriteit, als de wetgevende autoriteit zou besluiten de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) op te richten, om tijdig overeenstemming te bereiken over de financiering van deze Autoriteit overeenkomstig de relevante bepalingen van het IIA;


3. unterstreicht, dass bei der Einigung über diese Leitlinien folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen: Die Leitlinien müssen das institutionelle Gleichgewicht wahren, sie müssen die neuen Haushaltsrechte, über die das Parlament nach dem VL verfügt (in Bezug auf Inhalt, Verfahren und Zeitplan), uneingeschränkt garantieren, und sie dürfen nur so lange angewandt werden, bis die einschlägigen Rechtsakte erlassen sind und in Kraft treten;

3. benadrukt dat het bereiken van een akkoord over deze richtsnoeren afhangt van de volgende voorwaarden: de richtsnoeren mogen het evenwicht tussen de instellingen niet aantasten, ze moeten de nieuwe begrotingsprerogatieven van het Parlement uit hoofde van het VL volledig veiligstellen (in termen van inhoud, procedure en tijdschema) en ze mogen niet meer worden gebruikt zodra de nodige wetsbesluiten aangenomen zijn en van kracht worden;


3. unterstreicht, dass bei der Einigung über diese Leitlinien folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen: Die Leitlinien müssen das institutionelle Gleichgewicht wahren, sie müssen die neuen Haushaltsrechte, über die das Parlament nach dem VL verfügt, (in Bezug auf Inhalt, Verfahren und Zeitplan) uneingeschränkt garantieren, und sie dürfen nur so lange angewandt werden, bis die einschlägigen Rechtsakte erlassen sind und in Kraft treten;

3. benadrukt dat het bereiken van een akkoord over deze richtsnoeren afhangt van de volgende voorwaarden: de richtsnoeren mogen het evenwicht tussen de instellingen niet aantasten, ze moeten de nieuwe begrotingsprerogatieven van het Parlement uit hoofde van het VL volledig veiligstellen (in termen van inhoud, procedure en tijdschema) en ze mogen niet meer worden gebruikt zodra de nodige wetsbesluiten aangenomen zijn en van kracht worden;


3. unterstreicht, dass bei der Einigung über diese Leitlinien folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen: Die Leitlinien müssen das institutionelle Gleichgewicht wahren, sie müssen die neuen Haushaltsrechte, über die das Parlament nach dem VL verfügt (in Bezug auf Inhalt, Verfahren und Zeitplan), uneingeschränkt garantieren, und sie dürfen nur so lange angewandt werden, bis die einschlägigen Rechtsakte erlassen sind und in Kraft treten;

3. benadrukt dat het bereiken van een akkoord over deze richtsnoeren afhangt van de volgende voorwaarden: de richtsnoeren mogen het evenwicht tussen de instellingen niet aantasten, ze moeten de nieuwe begrotingsprerogatieven van het Parlement uit hoofde van het VL volledig veiligstellen (in termen van inhoud, procedure en tijdschema) en ze mogen niet meer worden gebruikt zodra de nodige wetsbesluiten aangenomen zijn en van kracht worden;


Der Rat BEGRÜSST die Fortschritte, die im Anschluss an die Empfehlungen im Sachstandsbericht 2006 des WFA hinsichtlich der Wichtigsten Europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) erzielt wurden. Der Rat ERKENNT AN, dass die in der Mitteilung der Kommission vom 27. November 2002 festgelegten Aktualitätsvorgaben generell bei den meisten WEWI erreicht wurden; er UNTERSTÜTZT die derzeitigen Bemühungen um die Förderung von bewährten Praktiken und die gemeinsame Nutzung von Daten; er BEKRÄFTIGT, dass die Genauigkeit und die Verlässlichkeit der Indikatoren verbessert werden müssen; er ERSUCHT die Mitgliedstaaten, Eurosta ...[+++]

IS INGENOMEN met de vorderingen die, na de aanbevelingen in het voortgangsverslag 2006 van het EFC, geboekt zijn met betrekking tot de voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's); ERKENT dat, in het algemeen, voor het merendeel van de VEEI's de in de mededeling van de Commissie van 27 november 2002 vastgestelde doelstellingen met betrekking tot tijdige beschikbaarstelling zijn verwezenlijkt; MOEDIGT de huidige inspanningen om beste praktijken en het delen van gegevens te bevorderen AAN; HERHAALT dat de precisie en de betrouwbaarheid van de indicatoren moeten worden vergroot; en ROEPT de lidstaten, Eurostat en de ECB OP de V ...[+++]


Alle internationalen Organisationen, insbesondere die Vereinten Nationen, müssen darin eingebunden werden, und alle einschlägigen internationalen Instrumente, einschließlich derer, die die Finanzierung des Terrorismus zum Gegenstand haben, müssen ohne Einschränkung angewandt werden.

Alle internationale organisaties, in het bijzonder de Verenigde Naties, moeten worden ingeschakeld en alle relevante internationale instrumenten, waaronder ook die met betrekking tot de financiering van terrorisme, moeten ten volle worden toegepast.


48. darauf hinzuwirken, daß die Rechte der Frauen geschützt und gefördert werden, unter anderem dadurch, daß der Gewalt gegen Frauen und Mädchen ein Ende bereitet wird und alle einschlägigen Instrumente, insbesondere das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Gewalt gegen Frauen, in vollem Umfang angewandt werden;

48. te werken aan de bevordering en de bescherming van de rechten van vrouwen, mede door de bestrijding van geweld tegen vrouwen en meisjes en de volledige toepassing van alle instrumenten op dit gebied, met name het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen;


Dies bedeutet, daß die auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene verfügbaren Instrumente optimal eingesetzt werden müssen.

Zulks impliceert dat een zo optimaal mogelijk gebruik moet worden gemaakt van de zowel op nationaal als op communautair niveau beschikbare instrumenten.


w