Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angestrebten ergebnisse wurden erläutert » (Allemand → Néerlandais) :

2) Im Januar 2002 wurden im Rahmen einer Studie über die Kraftfahrzeugbesteuerung in bestimmten Mitgliedstaaten (TIS-Studie) Hemmnisse im Binnenmarkt bewertet, die aktuelle Lage genauer erfasst und erwartete Änderungen infolge bestimmter Änderungen der Steuersysteme modellhaft durchgerechnet; die angestrebten Ergebnisse wurden erläutert und auf dieser Grundlage eine Reihe von Empfehlungen ausgesprochen.

2) In januari 2002 is een onderzoek naar de belasting van motorvoertuigen in bepaalde EU-lidstaten (het TIS-onderzoek) verricht, waarin belemmeringen voor de interne markt werden geëvalueerd en de huidige situatie inzichtelijker in kaart werd gebracht, verwachte wijzigingen als reactie op eventuele aanpassingen van de belastingstelsels modelmatig werden doorberekend, de beoogde resultaten werden geïnterpreteerd en een reeks daaruit voortvloeiende beleidsaanbevelingen werd gepresenteerd.


Bei weniger als der Hälfte der Programme wurden die angestrebten Ergebnisse größtenteils erzielt oder werden voraussichtlich erzielt.

Minder dan de helft van de programma’s heeft de meeste van de verwachte resultaten opgeleverd of zal dat waarschijnlijk doen.


Im Mai 2015 legte die Kommission ihre Mitteilung „Bessere Ergebnisse durch bessere Rechtsetzung“ vor, in der eine Reihe von Neuerungen für die Politikgestaltung in Brüssel erläutert wurden.

In mei 2015 presenteerde de Commissie de mededeling "Betere regelgeving voor betere resultaten", met een aantal innovaties op het gebied van de Brusselse beleidsvorming.


Wurden die angestrebten Ergebnisse der aus EU-Mitteln finanzierten Projekte insofern erzielt, als die Fähigkeit Kroatiens zur Verwaltung von EU-Fördermitteln erhöht wurde?

Hebben de door de EU gefinancierde projecten tot de beoogde resultaten geleid wat betreft het versterken van de capaciteit van Kroatië om EU‑middelen te beheren?


2) Im Januar 2002 wurden im Rahmen einer Studie über die Kraftfahrzeugbesteuerung in bestimmten Mitgliedstaaten (TIS-Studie) Hemmnisse im Binnenmarkt bewertet, die aktuelle Lage genauer erfasst und erwartete Änderungen infolge bestimmter Änderungen der Steuersysteme modellhaft durchgerechnet; die angestrebten Ergebnisse wurden erläutert und auf dieser Grundlage eine Reihe von Empfehlungen ausgesprochen.

2) In januari 2002 is een onderzoek naar de belasting van motorvoertuigen in bepaalde EU-lidstaten (het TIS-onderzoek) verricht, waarin belemmeringen voor de interne markt werden geëvalueerd en de huidige situatie inzichtelijker in kaart werd gebracht, verwachte wijzigingen als reactie op eventuele aanpassingen van de belastingstelsels modelmatig werden doorberekend, de beoogde resultaten werden geïnterpreteerd en een reeks daaruit voortvloeiende beleidsaanbevelingen werd gepresenteerd.


Ferner hat der Hof geprüft, ob die Monitoring- und Kontrollverfahren der Generaldirektion ECHO gewährleistet haben, dass die von den Partnern durchgeführten Projekte relevant und zeitnah waren, wirksam umgesetzt wurden, die angestrebten Ergebnisse erbrachten und eine angemessene Nachhaltigkeit gewährleisteten.

Ook werd bij de controle onderzocht of de toezicht- en controleprocedures van DG ECHO waarborgden dat de door partners uitgevoerde projecten relevant waren en op het juiste moment en doeltreffend werden geïmplementeerd, dat daarmee de verwachte resultaten werden bereikt en dat deze resultaten voldoende duurzaam waren.


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen od ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrentieanalyse of -methodologie; 4. gevallen uit het verleden, inclusief verslagen en besluiten, 5. materieel ...[+++]


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen od ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrentieanalyse of -methodologie; 4. gevallen uit het verleden, inclusief verslagen en besluiten, 5. materieel ...[+++]


Der Bewerter zieht in seinem Bericht eine eindeutig positive Bilanz. Er zeigt auf, inwiefern die erzielten Ergebnisse dem anfänglich ermittelten Bedarf entsprechen, hebt die Effizienz hervor, mit der die angestrebten Ziele verwirklicht wurden, und unterstreicht die Effizienz der Mittelverwendung sowie die Beachtung der Gemeinschaftspolitiken und -prinzipien.

Dit rapport geeft een duidelijk positief beeld te zien, waarbij de nadruk ligt op de behaalde resultaten, de samenhang daarvan met de uitgangspunten, en de mate waarin de doelstellingen zijn gerealiseerd, de middelen efficiënt zijn toegepast en het beleid en de communautaire principes zijn nageleefd.


Das Programm lief mit 1991 und 1992 veröffentlichten Ausschreibungen an. Welche Ergebnisse für das erste Halbjahr 1994 erwartet werden, wird bei der Zweiten Europäischen Konferenz für Handwerk und kleine Unternehmen erläutert, die unter dem Motto "Das Handwerk und die kleinen Unternehmen: Schlüssel für Wachstum, Innovation und Beschäftigung" am 26. und 27. September 1994 in Berlin stattfindet. Für die Bereiche Normierung/Zertifizierung in Grenzgebieten, Technologietransfer und Verkaufsförderung ...[+++]

In 1994 werden acties gevoerd op gebieden zoals samenwerking tussen ondernemingen, grenszones, overleg tussen de vertegenwoordigende organisaties van het ambacht en de kleine ondernemingen in de Lid-Staten, certificatie en kwaliteitsborging, alsmede acties ter voorbereiding van de Tweede Europese conferentie van het ambacht en de kleine onderneming na afloop van de 12 voorbereidende colloquia.


w