Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts neuer bedrohungen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der bestehenden Konflikte und neuer Bedrohungen in der Mittelmeerregion sind wir der Ansicht, dass die vorgeschlagenen Mittel für Zahlungen in Höhe von 82,4 Mio. EUR weiter angehoben werden sollten, um in angemessener Weise auf den Rückstand bei den Zahlungen zu reagieren und den Bedürfnissen Rechnung zu tragen, die in Krisensituationen entstehen könnten.

Daarnaast zijn wij er, gezien de lopende conflicten en de zich aftekenende dreigingen in het Middellandse Zeegebied, van overtuigd dat het voorgestelde bedrag van 82,4 miljoen EUR aan betalingskredieten verder moet worden opgetrokken, om de betalingsachterstand afdoende aan te pakken en daarnaast te voorzien in behoeften die zich in crisissituaties kunnen voordoen.


Um auf diese Bedrohungen effizient reagieren zu können, bedarf es angesichts der zunehmenden Nutzung neuer Technologien ergänzender Maßnahmen, die die Sicherheitsvorsorge und die Ausfallsicherheit der europäischen Netze und IKT-Infrastruktur gewährleisten.

Gelet op het toenemend gebruik van nieuwe technologieën vereist een efficiënte aanpak van die bedreigingen ook een complementair beleid dat zorgt voor de paraatheid en de veerkracht van Europese netwerken en ICT-infrastructuur.


Über die traditionellen bewaffneten Konflikte hinaus, die weiterhin in unserer unmittelbaren Umgebung stattfinden, muss Europa dazu imstande sein, die eigenen Interessen zu vertreten und diese angesichts neuer Bedrohungen zu verteidigen – Ich denke insbesondere an Piraterie und Cyberkriminalität.

Het gaat daarbij niet alleen om de klassieke gewapende conflicten die er in onze naaste omgeving nog steeds zijn; Europa moet in staat zijn zijn belangen duidelijk over te brengen en deze tegen nieuwe bedreigingen te verdedigen. Ik denk daarbij met name aan piraterij en internetcriminaliteit.


Um auf diese Bedrohungen effizient reagieren zu können, bedarf es angesichts der zunehmenden Nutzung neuer Technologien ergänzender Maßnahmen, die die Sicherheitsvorsorge und die Ausfallsicherheit der europäischen Netze und IKT-Infrastruktur gewährleisten.

Gelet op het toenemend gebruik van nieuwe technologieën vereist een efficiënte aanpak van die bedreigingen ook een complementair beleid dat zorgt voor de paraatheid en de veerkracht van Europese netwerken en ICT-infrastructuur.


Angesichts neuer Bedrohungen müssen wir gleichzeitig die Rückkehr zum privaten Versicherungsmarkt favorisieren und zu den Überlegungen auf verschiedener Ebene beitragen, alternativ Fondslösungen zu schaffen, inbesondere bei einem unerwarteten Entzug des Hauptversicherungsschutzes durch die privaten Versicherer", erläuterte sie.

Gezien de nieuwe bedreigingen moeten wij enerzijds streven naar terugkeer naar de particuliere verzekeringsmarkt en anderzijds bijdragen tot het huidige beraad op verschillende niveaus over de vorming van onderlinge alternatieven, met name voor het geval de belangrijkste waarborgen door de particuliere sector onverwacht worden ingetrokken".


24. vertritt die Auffassung, dass sich die EU und ihre Mitgliedstaaten nicht allein auf friedenserhaltende Missionen beschränken sollten, sondern angesichts neuer Bedrohungen auch in der Lage sein sollten, gemäß der Charta der Vereinten Nationen Operationen zur Durchsetzung des Friedens durchzuführen;

24. is van mening dat de EU en haar lidstaten zich niet zouden moeten beperken tot slechts een vredehandhavende taak, maar met het oog op nieuwe bedreigingen ook vredebevorderende taken in overeenstemming met het VN-Handvest zouden moeten kunnen uitvoeren;


45. teilt die Auffassung, dass angesichts neuer Herausforderungen wie der Gefahren, die der Zivilbevölkerung und den demokratischen Institutionen durch den Terrorismus erwachsen, eine "Solidaritätsklausel" in den Vertrag aufgenommen werden sollte, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, alle notwendigen militärischen und zivilen Instrumente in der Europäischen Union zu mobilisieren, um terroristische Bedrohungen zu verhindern;

45. onderschrijft het standpunt dat in het Verdrag, gelet op de nieuwe problemen waarmee wij ons geconfronteerd zien, o.a. in de vorm van de dreiging die voor de burgerbevolking en de democratische instellingen uitgaat van het terrorisme, een solidariteitsclausule zou moeten worden opgenomen om de lidstaten in staat te stellen binnen de Unie alle noodzakelijke civiele en militaire instrumenten te mobiliseren om deze terroristische dreigingen te voorkomen;


43. teilt die Auffassung, dass angesichts neuer Herausforderungen wie der Gefahren, die der Zivilbevölkerung und den demokratischen Institutionen durch den Terrorismus erwachsen, eine Solidaritätsklausel in den Vertrag aufgenommen werden sollte, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, alle notwendigen militärischen und zivilen Instrumente in der EU zu mobilisieren, um terroristische Bedrohungen zu verhindern;

43. onderschrijft het standpunt dat in het Verdrag, gelet op de nieuwe problemen waarmee wij ons geconfronteerd zien, o.a. in de vorm van de dreiging die voor de burgerbevolking en de democratische instellingen uitgaat van het terrorisme, een solidariteitsclausule zou moeten worden opgenomen om de lidstaten in staat te stellen binnen de Unie alle noodzakelijke civiele en militaire instrumenten te mobiliseren om deze terroristische dreigingen te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts neuer bedrohungen' ->

Date index: 2021-08-13
w