Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts immer weiter ansteigenden " (Duits → Nederlands) :

Seit einigen Jahren stehen sie auch noch einem anderen großen Problem gegenüber: den immer weiter ansteigenden Ölpreisen.

In recente jaren zijn ze ook met een ander enorm probleem geconfronteerd – almaar stijgende olieprijzen.


Seit einigen Jahren stehen sie auch noch einem anderen großen Problem gegenüber: den immer weiter ansteigenden Ölpreisen.

In recente jaren zijn ze ook met een ander enorm probleem geconfronteerd – almaar stijgende olieprijzen.


Angesichts immer weiter ansteigender Ölpreise gibt Europa jedes Jahr mehr für Energie aus und wird immer anfälliger für Preisschocks.

Aangezien de olieprijzen blijven stijgen, betaalt Europa elk jaar meer voor zijn energierekening en wordt het kwetsbaarder voor plotselinge prijsstijgingen.


Angesichts der Tatsache, dass dieser Markt immer weiterchst, haben wir es hier auch mit dem am schnellsten ansteigenden Abfallstrom in der EU zu tun, der bis 2020 schätzungsweise auf die überwältigende Zahl von 12,3 Mio. t ansteigen wird.

Omdat deze markt blijft groeien, is het ook de snelst groeiende afvalstroom in de EU geworden, die tegen 2020 naar schatting tot 12,3 miljoen ton zal toenemen.


Wird der Rat angesichts der immer weiter ansteigenden Zahl von Fällen Maßnahmen treffen, um dieser Entwicklung entgegen zu wirken, da ja der Schutz der Interessen der europäischen Verbraucher (vor betrügerischen Handlungen, Unregelmäßigkeiten, der Verfälschung/dem Panschen von Lebensmitteln sowie der Irreführung der Verbraucher) eine Priorität der europäischen Politik im Lebensmittelbereich darstellt?

Is de Raad van plan om, gezien het toenemende aantal misstanden, een initiatief te ontwikkelen om iets aan dit verschijnsel te doen; de bescherming van de Europese consument (tegen oneerlijke praktijken, bedrog, levensmiddelenvervalsing, misleiding) is immers één van de prioriteiten van het Europees levensmiddelenbeleid? Acht de Raad de acties en de werking van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid doeltreffend?


Wird der Rat angesichts der immer weiter ansteigenden Zahl von Fällen Maßnahmen treffen, um dieser Entwicklung entgegen zu wirken, da ja der Schutz der Interessen der europäischen Verbraucher (vor betrügerischen Handlungen, Unregelmäßigkeiten, der Verfälschung/dem Panschen von Lebensmitteln sowie der Irreführung der Verbraucher) eine Priorität der europäischen Politik im Lebensmittelbereich darstellt?

Is de Raad van plan om, gezien het toenemende aantal misstanden, een initiatief te ontwikkelen om iets aan dit verschijnsel te doen; de bescherming van de Europese consument (tegen oneerlijke praktijken, bedrog, levensmiddelenvervalsing, misleiding) is immers één van de prioriteiten van het Europees levensmiddelenbeleid? Acht de Raad de acties en de werking van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid doeltreffend?


Doch angesichts der steigenden Zahl der Kokaintoten, neuer Drogen und der immer neuen grenzüberschreitenden Schmuggelrouten bedarf es weiterer Maßnahmen.

Er moet echter meer worden gedaan om de stijging van het aantal cocaïnedoden te stoppen en de opkomst van nieuwe drugs en het ontstaan van nieuwe grensoverschrijdende handelsroutes tegen te gaan.


Eine weitere, in den letzten Jahren immer wieder aufgeworfene Frage betrifft die Verwendung von Fingerabdrücken von Kindern und älteren Menschen angesichts der Tatsache, dass biometrische Systeme im Hinblick auf diese Altersgruppen inhärente Mängel aufweisen.

Een andere kwestie die de laatste jaren steeds weer terugkomt, is het gebruik van vingerafdrukken van kinderen en ouderen, omwille van de onvolkomenheden die voor die leeftijdsgroepen inherent zijn aan biometrische systemen.


Angesichts dieser Raketentests kann die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft nur weiter zunehmen, zumal Iran den Resolutionen 1696, 1737, 1747 und 1803 des Sicherheitsrats immer noch nicht nachgekommen ist und insbesondere seine sensiblen Nukleartätigkeiten nicht ausgesetzt hat.

Die raketproeven kunnen de ongerustheid van de internationale gemeenschap alleen maar doen toenemen, terwijl Iran de Resoluties 1696, 1737, 1747 en 1803 van de Veiligheidsraad nog steeds niet uitgevoerd heeft en meer bepaald zijn gevoelige nucleaire activiteiten niet heeft gestaakt.


Unter Hinweis auf seine Schlußfolgerungen vom 29. Juni 1998 zu Guinea-Bissau und die Erklärung des Vorsitzes vom 8. Juli 1998 bekräftigte der Rat seine große Besorgnis angesichts der sich immer weiter verschlechternden Lage in Guinea-Bissau; er appelliert an die Parteien, einen sofortigen Waffenstillstand zu vereinbaren und einen sinnvollen und konstruktiven Dialog einzuleiten.

Onder verwijzing naar zijn conclusies over Guinee-Bissau van 29 juni 1998 en naar de verklaring van het voorzitterschap van 8 juli 1998, geeft de Raad opnieuw uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de nog verdere verslechtering van de situatie in Guinee-Bissau en doet hij een beroep op de partijen om een onmiddellijk staakt het vuren overeen te komen en een zinvolle, constructieve dialoog aan te knopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts immer weiter ansteigenden' ->

Date index: 2022-05-17
w