Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts ihres schlechten " (Duits → Nederlands) :

Der Schwerpunkt der Verkehrsstrategie der slowenischen Regierung liegt ausschließlich auf den Eisenbahnen, die angesichts ihres schlechten Zustands Erneuerungsarbeiten in großem Umfang erfordern.

De vervoersstrategie van de Sloveense regering is uitsluitend geconcentreerd op de spoor wegen die, gezien de slechte staat van onderhoud, veel herstel werk vereisen.


110. äußert Besorgnis über die Armut und den Mangel an grundlegenden Diensten in den von der Polisario-Front verwalteten Flüchtlingslagern in der Nähe von Tindouf, vor allem im Hinblick auf die Ernährung, die Gesundheitsversorgung und den Zugang zu Trinkwasser; begrüßt die humanitäre Hilfe, die die EU über ECHO in den betroffenen Flüchtlingslagern leistet; fordert die internationalen Akteure auf, ihre Hilfe effektiver zuzuweisen, zu koordinieren und zu konsolidieren sowie gegebenenfalls aufzustocken, um in den Flüchtlingslagern die humanitäre Lage zu stabilisieren und die Lebensbedingungen zu verbessern; schließt sich ...[+++]

110. uit zijn bezorgdheid over de armoede en het gebrek aan basisvoorzieningen in de door het Polisario-front bestuurde vluchtelingenkampen nabij Tindouf, met name voor wat betreft voedsel, gezondheidszorg en toegang tot drinkwater; is ingenomen met de humanitaire hulp van de EU middels ECHO aan de desbetreffende vluchtelingenkampen; roept de internationale actoren niettemin op hun hulp doeltreffender te kanaliseren, coördineren en op elkaar aan te doen sluiten, alsook waar nodig het hulpbedrag te verhogen, teneinde de stabiliteit van de humanitaire situatie te waarborgen en de omstandigheden in de kampen te helpen verbeteren; sluit z ...[+++]


Angesichts der Präambeln D (dritter Punkt) und F halte ich es für nicht akzeptabel, dass die EU ihre Mitgliedstaaten als Reaktion auf einen schlechten, demagogischen Vorschlag des portugiesischen Außenministers auffordert, sich auf die Aufnahme von Gefangenen vorzubereiten, die aus Guantánamo entlassen werden.

Gelet op overwegingen D (derde streepje) en F vind ik het onaanvaardbaar dat de EU haar lidstaten aanspoort de nodige voorbereidingen te treffen om uit Guantánamo vrijgelaten gedetineerden op te nemen naar aanleiding van een onverstandig, demagogisch advies van de Portugese minister van Buitenlandse Zaken.


Angesichts der Präambeln D (dritter Punkt) und F halte ich es für nicht akzeptabel, dass die EU ihre Mitgliedstaaten als Reaktion auf einen schlechten, demagogischen Vorschlag des portugiesischen Außenministers auffordert, sich auf die Aufnahme von Gefangenen vorzubereiten, die aus Guantánamo entlassen werden.

Gelet op overwegingen D (derde streepje) en F vind ik het onaanvaardbaar dat de EU haar lidstaten aanspoort de nodige voorbereidingen te treffen om uit Guantánamo vrijgelaten gedetineerden op te nemen naar aanleiding van een onverstandig, demagogisch advies van de Portugese minister van Buitenlandse Zaken.


Der Schwerpunkt der Verkehrsstrategie der slowenischen Regierung liegt ausschließlich auf den Eisenbahnen, die angesichts ihres schlechten Zustands Erneuerungsarbeiten in großem Umfang erfordern.

De vervoersstrategie van de Sloveense regering is uitsluitend geconcentreerd op de spoor wegen die, gezien de slechte staat van onderhoud, veel herstel werk vereisen.


In meinem Bericht wird vorgeschlagen, angesichts des schlechten Zustands des Marlinbestands ihre Verwendung obligatorisch zu machen.

In mijn verslag stelde ik voor het gebruik verplicht te stellen gezien de slechte stand van de marlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts ihres schlechten' ->

Date index: 2025-08-03
w