Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts ihrer alternden bevölkerung " (Duits → Nederlands) :

Angesichts ihrer alternden Bevölkerung steht die EU vor dem Problem, dass es auf dem Arbeitsmarkt an Fachkräften mangelt – vor allem in Bereichen wie Naturwissenschaften, Technologie und Ingenieurwissenschaften.

Gezien de vergrijzende bevolking heeft de EU op de arbeidsmarkt vooral een tekort aan geschoolde werknemers, met name op gebieden als wetenschap, technologie en techniek.


Angesichts der alternden Bevölkerung in Europa werden die Maßnahmen konkrete Auswirkungen auf die Lebensqualität eines wachsenden Teils der Bürger/innen haben.

Naarmate Europa vergrijst, zullen deze acties een tastbare impact op de leefkwaliteit van steeds meer Europeanen hebben.


Angesichts einer alternden Bevölkerung treffen zahlreiche Mitgliedstaaten Vorkehrungen, um dem rasch wachsenden Bedarf an wirksamer, rascher und hochwertiger Langzeitpflege gerecht zu werden.

Tegen de achtergrond van de vergrijzing van de bevolking nemen veel lidstaten maatregelen om te voldoen aan de snel groeiende vraag naar een doeltreffende, ontvankelijke en kwalitatief hoogwaardige langdurige zorg.


Ebenfalls angesprochen wird die Frage der ländlichen Randgebiete mit ihrer alternden Bevölkerung, ihrem mangelhaften Leistungsangebot und höheren Altenquotienten (IRL, EL, P, UK).

Ook de kwestie van marginale plattelandsgebieden met een vergrijzende bevolking, slechte dienstverlening en hogere afhankelijkheidsniveaus krijgt aandacht (IRL, EL, P, UK).


- Zur Steigerung der Beschäftigungsquote und zur Unterstützung der Finanzierung der sozialen Sicherung angesichts einer alternden Bevölkerung sollten die Mitgliedstaaten einen lebenszyklusorientierten Ansatz der Beschäftigungspolitik verfolgen, damit Menschen jedes Alters die Unterstützung erhalten, die sie brauchen.

- Om de werkgelegenheidspercentages te doen stijgen en de pensioenen en de gezondheidszorg voor een verouderende bevolking te kunnen dragen, moeten lidstaten een werkgelegenheidsbeleid ontwikkelen dat de hele levenscyclus omspant, waarbij mensen op elke leeftijd de ondersteuning krijgen die zij nodig hebben.


In den Kernaussagen des Rates zum Sozialschutz wird betont, dass es notwendig ist, die Vereinfachung und Straffung der verschiedenen den Sozialschutz betreffenden Arbeitsbereiche weiter voranzutreiben und die langfristige Finanzierbarkeit und Qualität der Sozialschutzsysteme (z.B. der Renten) insbesondere angesichts einer alternden Bevölkerung zu sichern.

De tekst van de Raad "speerpunten in verband met het sociale beleid" benadrukt de noodzaak dat verder gewerkt wordt aan de vereenvoudiging en de stroomlijning van de verschillende werkgebieden inzake sociale bescherming, en dat de betaalbaarheid op lange termijn en de kwaliteit van de socialebeschermingssystemen (bv. pensioen) moet worden verzekerd, vooral gezien de vergrijzing van de bevolking.


Der Europäische Rat verwies auch auf die Notwendigkeit, die Sozialschutzsysteme zu modernisieren und angesichts einer alternden Bevölkerung ihre langfristige Tragfähigkeit sicherzustellen [25].

Voorts beklemtoonde de Raad dat de stelsels van sociale bescherming moeten worden gemoderniseerd en dat met het oog op de vergrijzing van de bevolking met name voor de houdbaarheid van die stelsels moet worden gezorgd [25].


Die Länder sollten ihre Renten- und Gesundheitsfürsorgesysteme überprüfen, um sicherzustellen, daß die entsprechenden Belastungen für die öffentlichen Finanzen angesichts der alternden Bevölkerung tragbar sind (insbesondere Spanien, Italien, Luxemburg, Portugal, Finnland).

De landen moeten hun pensioen- en gezondheidszorgregelingen herzien om te zorgen dat de last daarvan voor de openbare financiën draagbaar blijft nu de bevolking vergrijst (in het bijzonder Spanje, Italië, Luxemburg, Portugal en Finland).


Im Hinblick auf die Sozialversicherungssysteme kann die Anwesenheit legaler Arbeitsmigranten und ihrer Familien angesichts der abnehmenden und alternden Bevölkerung zumindest kurzfristig einen positiven Faktor darstellen, obwohl ihre Aufnahme anfänglich mit Kosten verbunden sein kann.

In het licht van de vergrijzing en de afname van de bevolking kan de aanwezigheid van legale arbeidsmigranten en hun gezinnen, althans op de korte termijn, een positieve factor voor de socialezekerheidsstelsels zijn, hoewel er in het begin vestigingskosten aan verbonden kunnen zijn.


Diese Systeme müssen jedoch als Teile eines aktiven Wohlfahrtsstaates angepaßt werden, um sicherzustellen, daß Arbeit sich lohnt und daß die Systeme angesichts einer alternden Bevölkerung auch langfristig aufrechterhalten werden können, um die soziale Integration und die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und eine gute Gesundheitsfürsorge zu gewährleisten.

Die systemen moeten echter als onderdeel van een actieve welvaartsstaat worden aangepast, om ervoor te zorgen dat arbeid lonend is, om hun houdbaarheid op de lange termijn te bevorderen, rekening houdend met de vergrijzing, om sociale insluiting en gendergelijkwaardigheid te waarborgen en om in de gezondheidszorg kwaliteitsdiensten te verlenen.


w