Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts einer derartigen unsicherheit dringend " (Duits → Nederlands) :

Ich bin der Meinung, dass die Europäische Kommission angesichts einer derartigen Unsicherheit dringend unabhängige Forschungen durchführen sollte, die die Auswirkungen gentechnisch veränderter Kulturpflanzen und der Verbreitung von Toxinen über Pollen auf die Umwelt und spezifische Arten erfassen. Außerdem ist sicherzustellen, dass diese Daten öffentlich zugänglich gemacht werden.

Ik vind dat de Commissie bij zoveel ongewisheid met spoed onafhankelijk onderzoek moet laten doen naar de gevolgen van genetisch gemodificeerde gewassen en van de verspreiding van toxines via stuifmeel voor het milieu en specifieke soorten en ervoor zorg moet dragen dat de onderzoeksresultaten openbaar worden gemaakt.


So sollten wir klarer formulieren, wie ordnungspolitisch mit Risiken umzugehen ist - mit potenziellen Risiken, wissenschaftlicher Unsicherheit (beispielsweise wenn ein Risiko nicht völlig ausgeschlossen werden kann, die Anwendung des so genannten Vorsorgeprinzips), vergleichende Abwägung von Risiken, Rolle der verschiedenen Phasen einer Risikoanalyse, Rolle von Maßnahmen des Risikomanagements, wie etwa Überwachung und Vorsorge, und ihrer Angemessenheit angesichts des Risik ...[+++]

Er moet bijvoorbeeld meer duidelijkheid komen over de vraag hoe de regelgever met risico's omgaat: potentiële risico's, wetenschappelijke onzekerheid (bv. de afwezigheid van een nulrisico, de toepassing van het voorzorgsbeginsel), het afwegen van vergelijkbare risico's, de rol van de verschillende stadia in de risicoanalyse, de rol van maatregelen van risicomanagement zoals toezicht en voorzorgsmaatregelen en hoe deze zich tot het risico verhouden.


– (RO) Die erste Klarstellung, die gemacht werden muss, da im Plenum dazu eine Bemerkung gemacht worden ist, lautet, dass die Agrarpolitik angesichts einer derartigen Krise nicht das Problem, sondern die Lösung ist.

– (RO) Een eerste verduidelijking die zich opdringt, aangezien daarover in het Parlement een opmerking is gemaakt, is dat bij een dergelijke crisis het landbouwbeleid niet het probleem is, maar de oplossing.


Angesichts der größeren globalen Unsicherheit ist es nun wichtiger denn je, an einer soliden und vorsichtigen Wirtschafts- und Haushaltspolitik festzuhalten.

In het licht van verhoogde mondiale onzekerheid is het nu zelfs belangrijker gezond en prudent macro-economisch en begrotingsbeleid te voeren.


Bezüglich der Uneinigkeit zwischen Eltern wollte man im Gesetzentwurf weder die Lösung des französischen Rechts angesichts der « Gefahr einer Verarmung der Vielfalt der Familiennamen », noch diejenige des luxemburgischen Rechts, die es « dem Zufall überlässt in einer Angelegenheit der öffentlichen Ordnung, nämlich des Personenstandes », und die « zu Frust bei den Eltern und zu Unbehagen bei den Standesbeamten führen würde », noch die Inanspruchnahme der Gerichte, um « keine Unsicherheit bezüglich des Namen ...[+++]

Met betrekking tot de onenigheid tussen ouders heeft het wetsontwerp noch de oplossing van het Franse recht gewild, gelet op het « risico op verminderde diversiteit op het stuk van familienamen », noch de oplossing van het Luxemburgse recht, die « een aangelegenheid van openbare orde, te weten de staat van de personen, aan het toeval [overlaat] » en die « zou [...] leiden tot frustratie bij de ouders en voor onbehagen [zou] zorgen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand », noch het beroep op de rechtscolleges, opdat « er geen onzekerheid ontstaat over de na ...[+++]


Es besteht ein reales Risiko, dass sich das verheerende Chaos, das wir unter der Aschewolke erlebt haben, wiederholt und die ergriffenen Maßnahmen müssen auf institutionelle Weise die Fähigkeit der Union absichern, angesichts einer derartigen Krise koordiniert und überlegt handeln zu können, um dadurch die unglaublichen Unannehmlichkeiten für Millionen von Passagieren und die finanziellen Ausfälle der Fluggesellschaften und Tourismusunternehmen einzugrenzen.

Er bestaat een reëel gevaar dat de uiterst schadelijke verwarring die de aswolk veroorzaakte, zich opnieuw voordoet en er moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de Unie op een gecoördineerde en doordachte manier kan ingrijpen in dergelijke crisissituaties. Alleen op die manier kan worden vermeden dat miljoenen reizigers urenlang moeten wachten en dat luchtvaartmaatschappijen en toeristische ondernemingen verliezen boeken.


Das Europäische Parlament kann und sollte nicht taub und stumm bleiben angesichts einer derartigen Verletzung der Rechtsstaatlichkeit.

Het Europees Parlement kan en mag niet lijdzaam toekijken bij een dergelijke aantasting van de rechtsstaat.


Das Europäische Parlament kann und sollte nicht taub und stumm bleiben angesichts einer derartigen Verletzung der Rechtsstaatlichkeit.

Het Europees Parlement kan en mag niet lijdzaam toekijken bij een dergelijke aantasting van de rechtsstaat.


Angesichts des Risikos des Missbrauchs einer derartigen Übergangsregelung ist deren Dauer zu begrenzen und sicherzustellen, dass alte Kennzeichnungsausrüstungen, die den neuen Anforderungen nicht genügen, so bald wie möglich, spätestens jedoch bis zum Ende des Übergangszeitraums aus dem Verkehr gezogen werden.

Gezien het risico dat er van een dergelijke overgangsregeling misbruik wordt gemaakt, dient deze van beperkte duur te zijn en moet er zorg voor worden gedragen dat oude markeerapparatuur die niet in overeenstemming is met de nieuwe voorschriften zo spoedig mogelijk en uiterlijk aan het einde van de overgangstermijn uit gebruik wordt genomen.


Angesichts einer akkommodierenden makroökonomischen Politik, nachlassender Inflation, günstiger Finanzierungsbedingungen, fortschreitender Strukturreformen und geringerer weltpolitischer Unsicherheit kehrt das Vertrauen der Wirtschaftsakteure jedoch zurück, und die internationalen Rahmenbedingungen verbessern sich.

Dankzij de gunstige macro-economische beleidsvoorwaarden, de aanhoudend teruglopende inflatie, de ondersteunende financiële voorwaarden, de vorderingen op het gebied van structurele hervormingen en de afgenomen geopolitieke onzekerheid keert het vertrouwen van de economische actoren evenwel terug en verbetert het internationale klimaat.


w