Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts dieser tragischen situation durch spezielle " (Duits → Nederlands) :

Die EU begrüßt die Anstrengungen einiger Staaten, unter denen sich auch eine ganze Reihe von EU-Mitgliedstaaten befindet, um angesichts dieser tragischen Situation durch spezielle Maßnahmen, einschließlich legislativer Maßnahmen, auf nationaler und inter­nationaler Ebene eine Verbesserung beim Zugang zu sauberem Trinkwasser und sanitären Anlagen zu erzielen.

De EU juicht de acties van een aantal landen - waaronder een aantal EU-lidstaten - toe die deze tragische situatie moeten verbeteren, door op nationaal en internationaal niveau specifieke maatregelen, inclusief wetgevingsmaatregelen, te nemen om de toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen te verbeteren.


29. SEPTEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Gewährung einer Abweichung von den in Artikel R.203 § 4 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, angegebenen Ausbringungszeiträumen Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2016; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den St ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetb ...[+++]


Angesichts dieser komplexen Situation betont der Europäische Rat, wie wichtig ausreichende Kontrolle durch alle einschlägigen Gremien ist, und nennt eine Vielzahl möglicher Wege.

Met het oog op deze complexe situatie benadrukt de Europese Raad het belang van adequate controle door alle bevoegde instanties en draagt hij een aantal mogelijk te bewandelen wegen aan.


Angesichts dieser komplexen Situation betont der Europäische Rat, wie wichtig ausreichende Kontrolle durch alle einschlägigen Gremien ist, und nennt eine Vielzahl möglicher Wege.

Met het oog op deze complexe situatie benadrukt de Europese Raad het belang van adequate controle door alle bevoegde instanties en draagt hij een aantal mogelijk te bewandelen wegen aan.


Angesichts dieser Situation halte ich es für notwendig, in ganz Europa die Festlegungen von Artikel 149 des Vertrags umzusetzen, in dem es heißt, dass die Union die europäische Dimension im Bildungswesen insbesondere durch das lebenslange Lernen und die Vermittlung und Verbreitung der Sprachen der Europäischen Union entwickeln muss.

Gezien deze situatie acht ik het noodzakelijk dat op Europees niveau tot ontwikkeling wordt gebracht wat al is vastgelegd in artikel 149 van het Verdrag, dat erop wijst dat de Unie de Europese dimensie in het onderwijs tot ontwikkeling dient te brengen, met name door middel van permanente educatie en de verspreiding en het onderricht van de talen van de Europese Unie.


Angesichts dieser Situation muss die Europäische Union Entschlossenheit zeigen und fordern, dass die Untersuchung dieser Vorfälle ohne Behinderung durch eine der Seiten fortgesetzt wird.

De Europese Unie moet in dezen voet bij stuk houden en eisen dat het onderzoek naar de feiten wordt voortgezet zonder tegenwerking van de betrokken partijen.


Angesichts der paradoxen Situation, in der wir uns befinden und die durch eine starke Währung, eine schwache Wirtschaft und eine krisengeschüttelte Gesellschaft gekennzeichnet ist; angesichts der Krise des Maastricht-Konstrukts und der Lissabon-Strategie ist unseres Erachtens aus dieser Demonstration – an der Zehntausende von Arbeitnehmern aus ganz Europa, und ich betone ganz Europa, einschließlich der neuen Länder im Osten, teilgenommen haben – die ganz klar Forderung na ...[+++]

Gezien tegen de achtergrond van enerzijds de paradoxale situatie waarin we ons met een sterke munt, een zwakke economie en een samenleving in crisis bevinden en anderzijds de crisis van de Maastricht-structuur en de strategie van Lissabon, ging er van deze demonstratie – waaraan tienduizenden werkenden uit heel Europa, inclusief de nieuwe lidstaten uit Oost-Europa, hebben deelgenomen – ons inziens een duidelijk signaal uit dat het roer drastisch moet word ...[+++]


Die klagenden Parteien haben eine ausführliche Analyse der verschiedenen, aufeinanderfolgenden Texte und der darin vorgeschriebenen Fristen vorgenommen und führen im wesentlichen an, dass eine Diskriminierung zwischen einerseits den Militärpersonen, die eine Massnahme des Ausscheidens auf der Grundlage des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997 beantragt hätten - und deren Situation durch das Gesetz vom 25. Mai 2000 zur Regelung dieser ...[+++]

Na een gedetailleerde analyse van de verschillende opeenvolgende teksten en van de termijnen die zij voorschrijven, voeren de verzoekers in hoofdzaak aan dat er sprake is van discriminatie tussen, enerzijds, de militairen die op grond van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 een afvloeiingsmaatregel hebben aangevraagd - van wie de situatie wordt gehandhaafd door de wet van 25 mei 2000 die hiervoor in een regeling voorziet - en, anderzijds, de militairen die, hoewel ze voldeden aan de voorwaarden om dezelfde maatregel te genieten, geen aanvraag hebben ingediend omdat ze ervan uitgingen dat het voormelde koninklijk besluit onwettig was, ...[+++]


Angesichts dieser Situation besteht Handlungsbedarf seitens der Europäischen Union. Ziel ist es, unter Berücksichtigung der Vielfalt der Traditionen der Mitgliedstaaten und des Subsidiaritätsprinzips die Wirksamkeit der nationalen Maßnahmen zu verstärken. So soll eine engere Zusammenarbeit aller Beteiligten auf europäischer Ebene durch möglichst einheitliche Rahmenbedingungen für nationale Selbstkontrollen, die regelmäßig einer Bewertung auf europäisch ...[+++]

Ook de Europese Unie dient haar steentje bij te dragen en er, zonder de verscheidenheid van nationale culturele tradities uit het oog te verliezen en zonder te raken aan het subsidiariteitsbeginsel, naar te streven de doeltreffendheid van de nationale maatregelen te vergroten. Zo moeten enerzijds coherente nationale kaders voor zelfregulering worden uitgewerkt om op Europees niveau een nauwere samenwerking tussen alle betrokken partijen mogelijk te maken. Anderzijds moeten deze kaders geregeld op Europees niveau aan een evaluatie worden onderworpen.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie fü ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - he ...[+++]


w