Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Traduction de « paradoxen situation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union

conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand






Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quantitativ gesehen befindet sich die Union in der paradoxen Situation, dass sie etwas mehr Absolventen in den naturwissenschaftlichen und technischen Fächern hervorbringt als die Vereinigten Staaten, gleichzeitig aber über weniger Wissen schaftler als die übrigen technologischen Großmächte verfügt.

Kwantitatief gezien produceert de Unie paradoxaal genoeg enigszins meer wetenschappelijke en technische gediplomeerden dan de Verenigde Staten, terwijl het minder onderzoekers telt dan de overige grootmachten op technologisch gebied.


Dies führt zu der paradoxen Situation, dass klassische Werke aus der europäischen Literatur über Europeana in einer Reihe von Sprachen verfügbar sind, allerdings nicht in der Originalsprache.

Dit leidt tot de paradoxale situatie dat Europese literatuurklassiekers via Europeana wel in een aantal vertaalde versies beschikbaar zijn maar niet in de oorspronkelijke taal.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir befinden uns in einer paradoxen Situation: Lesen und Schreiben sind in unserer digitalisierten Welt wichtiger und relevanter denn je, aber unsere Lese- und Schreibkompetenz hält nicht Schritt mit dieser Entwicklung.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei: "De situatie is paradoxaal: lezen en schrijven zijn in onze gedigitaliseerde wereld belangrijker en relevanter dan ooit, maar onze lees- en schrijfvaardigheden laten te wensen over.


Dies führt zu der paradoxen Situation, dass die Anerkennung von in Drittstaaten ausgestellten Befähigungsnachweisen jetzt einfacher ist als die Anerkennung der Befähigungsnachweise in der EU.

Dit leidt tot de paradoxale situatie dat erkenning van diploma's van buiten de Unie nu eenvoudiger is dan van diploma's van binnen de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ist zutiefst besorgt angesichts der paradoxen Situation, dass die EU zwar über die wirtschaftlichen Fundamente verfügt, aber weiterhin nur geringes Wachstum erfährt: bei 14 Millionen Arbeitslosen und 55 Millionen Menschen unterhalb der Armutsgrenze schafft es Europa eindeutig nicht, Kapital aus seinen positiven Wirtschaftsindikatoren zu schlagen; warnt Europa davor, sein reiches Human- und Wirtschaftspotenzial zu verschwenden und fordert die Staats- und Regierungschefs der EU nachdrücklich auf, ihrer Verantwortung nachzukommen;

21. is ernstig verontrust over de paradoxale situatie waarin de EU weliswaar wat de fundamentele cijfers van de economie betreft goed presteert, maar nog steeds sprake is van een geringe groei: met 14 miljoen werklozen en 55 miljoen mensen die onder de armoedegrens leven, slaat Europa duidelijk geen munt uit zijn positieve economische indicatoren; waarschuwt Europa voor de verspilling van zijn grote potentieel qua menselijke hulpbronnen en economie, en dringt er bij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op aan om hun verantwoordelijkheden te nemen;


Unter diesen Umständen befinden wir uns nun in der paradoxen Situation, dass der Gesetzgeber „aus politischen Gründen“ manchmal von der in den meisten Fällen einstimmigen Meinung der Wissenschaftler abweicht.

Wij worden daarbij geconfronteerd met de paradoxale situatie dat de wetgever "om politieke redenen" in sommige gevallen afwijkt van de meestal unanieme mening van wetenschappers.


Die europäischen Politiker sind mit einer paradoxen Situation konfrontiert.

In heel Europa hebben politieke leiders te maken met een paradox.


Dies führt z.B. zu der paradoxen Situation, dass es Mitgliedstaaten und Teile der öffentlichen Meinung gibt, die ständig das „hohe“ Gemeinschaftsbudget für Fischereiabkommen (240 Mio. €) kritisieren, ohne dabei zu berücksichtigen, dass tatsächlich weniger als 100 Mio. € für die Finanzierung von Fangmöglichkeiten aufgewandt werden und dass der Rest ein verschleierter Beitrag zum Haushalt der GD Entwicklung ist.

Vanuit bepaalde lidstaten en kringen wordt voortdurend kritiek geleverd op de "hoge" kosten van de communautaire uitgaven voor visserijovereenkomsten (240 miljoen €), maar daarbij wordt vergeten dat minder dan 100 miljoen € daadwerkelijk wordt besteed voor de financiering van vangstmogelijkheden, terwijl de rest een verborgen bijdrage is aan de begroting van het DG ontwikkeling.


D. in der Erwägung, dass sich Zypern in der paradoxen Situation befindet, ein Bewerberland zu sein, in dem 37% des Hoheitsgebiets seit 27 Jahren von der Türkei besetzt gehalten werden, und dass nach dem Fall der Berliner Mauer Nikosia die einzige geteilte Hauptstadt in Europa ist,

D. overwegende dat Cyprus zich in de paradoxale toestand bevindt dat het een kandidaat-lidstaat is waarvan 37% van het grondgebied sinds 27 jaar bezet gehouden wordt door Turkije en dat Nicosia na de val van de Berlijnse muur de enige gedeelde hoofdstad in Europa is,


Die europäischen Politiker sind mit einer paradoxen Situation konfrontiert.

In heel Europa hebben politieke leiders te maken met een paradox.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' paradoxen situation' ->

Date index: 2023-12-16
w