Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts dieser schwierigen rahmenbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz dieser schwierigen Rahmenbedingungen gibt es auch vielversprechende Entwicklungen.

Niettegenstaande de diverse uitdagingen bestaan er ook veelbelovende praktijkvoorbeelden.


Dies kann angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen als echter Erfolg gewertet werden. Im Zeitraum von 2000 bis 2006 wird Belgien 69,1 Millionen EUR für Mobilisierungsmaßnahmen aus dem Europäischen Sozialfonds erhalten.

Voor de periode 2000-2006 heeft België uit het Europees Sociaal Fonds 69,1 miljoen euro toegewezen gekregen voor activering.


Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen in der EU und weltweit ergaben sich bei einigen der 20 Projekte, für die im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eine Finanzierung gewährt wurde, Schwierigkeiten bei der Bereitstellung hinreichender Eigenmittel oder der Gewinnung zusätzlicher Geldgeber.

Vanwege de moeilijke economische omstandigheden in de wereld en in de EU bleek het voor enkele van de twintig projecten die in het kader van de eerste uitnodiging financiering waren geselecteerd, lastig om voldoende eigen vermogen bij elkaar te krijgen of aanvullende financiers te vinden.


Die Bedeutung dieser Faktoren wird umso größer, je weniger Ressourcen zur Verfügung stehen, insbesondere angesichts der fortschreitenden Komplexität und Fragmentierung der politischen Rahmenbedingungen in den letzten Jahrzehnten..

Dit is des te belangrijker naarmate minder hulpbronnen beschikbaar zijn en naarmate de beleidskaders steeds meer omvatten en steeds gefragmenteerder worden, zoals de laatste decennia het geval was.


Angesichts dieser schwierigen Marktlage wurde im Oktober 2009 eine hochrangige Expertengruppe (HLG) „Milch“ eingesetzt, um vor dem Hintergrund des Auslaufens der Milchquoten im Jahr 2015 mittel- und langfristige Regelungen für den Milchsektor zu erörtern.

In oktober 2009 werd vanwege de problematische situatie in de melksector een groep op hoog niveau opgericht die, met het oog op de afschaffing van de melkquota in 2015, de regelingen voor de sector melk en zuivelproducten voor de middellange en de lange termijn moest bespreken.


(3) Angesichts dieser schwierigen Marktlage wurde im Oktober 2009 eine hochrangige Expertengruppe (HLG) „Milch“ eingesetzt, um vor dem Hintergrund des Auslaufens der Milchquoten im Jahr 2015 mittel- und langfristige Regelungen für den Milchsektor zu erörtern.

(3) In oktober 2009 werd vanwege de problematische situatie in de melksector een groep op hoog niveau opgericht die, met het oog op de afschaffing van de melkquota in 2015, de regelingen voor de sector melk en zuivelproducten voor de middellange en de lange termijn moest bespreken.


2. erklärt angesichts dieser schwierigen Lage sein tief empfundenes Mitgefühl mit Alan Johnstons Familie, die sich unermüdlich um öffentliche und politische Unterstützung für seine Freilassung bemüht;

2. betuigt zijn oprechte steun aan de familie van Johnston die thans moeilijke tijden doormaakt, en met collega's en leiding van de BBC, die onvermoeibaar campagne voeren om bij publieke opinie en politiek steun op te bouwen voor zijn vrijlating;


2. erklärt angesichts dieser schwierigen Lage sein tief empfundenes Mitgefühl mit Alan Johnstons Familie, den Kollegen und dem Management der BBC, die sich unermüdlich um öffentliche und politische Unterstützung für seine Freilassung bemühen;

2. betuigt zijn oprechte steun aan de familie van Johnston die thans moeilijke tijden doormaakt, en met zijn collega's en de leiding van de BBC, die onvermoeibaar campagne voeren om bij de publieke opinie en de politiek steun op te bouwen voor zijn vrijlating;


Angesichts dieser schwierigen Rahmenbedingungen ist der bisher gewählte Ansatz einer selektiven Annäherung zwischen der EU und dem Iran richtig, etwa die explorativen Gespräche zwischen der Kommission und der iranischen Regierung auf den Gebieten Energie, Handel und Investitionen, Drogen und Flüchtlings-/Asylfragen.

Gezien deze moeilijke randvoorwaarden is de tot dusver gekozen aanpak van selectieve toenadering tussen de EU en Iran juist, zoals bijvoorbeeld de verkennende gesprekken tussen de Commissie en de Iraanse regering op het gebied van energie, handel en investeringen, drugs en vluchtelingen-/asielvraagstukken.


Der Ausschuss stimmt mit der Kommission darin überein, dass angesichts dieser neuen Rahmenbedingungen eine angemessene Mittelausstattung erforderlich ist, und befürwortet die zehn im Bericht vorgeschlagenen Prioritäten für die künftige Gemeinschaftspolitik.

Het comité stelt zich achter het standpunt van de Commissie aangaande de behoefte aan passende financiële middelen om te kunnen voldoen aan de eisen van de nieuwe situatie en de tien communautaire prioriteiten die in het rapport worden voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts dieser schwierigen rahmenbedingungen' ->

Date index: 2025-04-11
w