Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts des rasch wachsenden bedarfs " (Duits → Nederlands) :

Angesichts des rasch zunehmenden Bedarfs an Meeresgebieten für neue Tätigkeiten in Bereichen von den erneuerbaren Energien bis hin zur Aquakultur ist es notwendig, die meeresbezogenen Tätigkeiten auf See besser zu planen und zu koordinieren.

Door de snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor nieuwe activiteiten, gaande van hernieuwbare energie tot aquacultuurinstallaties, is het inderdaad nodig de maritieme activiteiten op zee beter en op coherente wijze te plannen.


Darüber hinaus ist Sicherheit – angesichts des Anteils Europas am rasch wachsenden globalen Sicherheitsmarkt – auch ein wichtiger Wirtschaftsfaktor.

Veiligheid vormt tot slot ook een grote economische uitdaging, in het licht van het aandeel van Europa in de wereldwijd snelgroeiende veiligheidsmarkt.


Die EU bekräftigt die führende Rolle der Vereinten Nationen bei den Hilfeleistungen an Syrien, die angesichts des wachsenden Bedarfs in allen Teilen des Landes verstärkt werden sollten und alle bedürftigen Bevölkerungsgruppen über sämtliche zur Verfügung stehenden Kanäle erreichen sollten.

De EU bevestigt andermaal de leidende rol van de VN bij het verlenen van bijstand in Syrië, die in het licht van de toenemende behoeften in alle delen van het land versterkt moet worden en alle bevolkingsgroepen in nood via alle mogelijke kanalen moet bereiken.


76. weist darauf hin, dass das Satellitenzentrum der EU, das mit einem geringen Budget arbeitet, seine Effizienz und seinen zusätzlichen Nutzen bei vielfältigen Sicherheits- und Verteidigungsoperationen durchweg gezeigt hat; erinnert an den wachsenden Bedarf an Satellitenbildern, einschließlich nach den jüngsten Ereignissen in Nordafrika; fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Zentrum ein größeres Budget zur Ve ...[+++]

76. wijst erop dat het EU-Satellietcentrum, dat over een bescheiden budget beschikt, zijn effectiviteit heeft bewezen en voor toegevoegde waarde zorgt bij tal van veiligheids- en defensieoperaties; herinnert aan de toenemende vraag naar satellietbeelden, onder meer naar aanleiding van de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika; verzoekt de lidstaten het centrum van een hoger budget te voorzien, en meent, met name gezien het nut van het centrum op zowel civiel als militair gebied, dat het uit de EU-begroting dient te worden gefinancierd;


76. weist darauf hin, dass das Satellitenzentrum der EU, das mit einem geringen Budget arbeitet, seine Effizienz und seinen zusätzlichen Nutzen bei vielfältigen Sicherheits- und Verteidigungsoperationen durchweg gezeigt hat; erinnert an den wachsenden Bedarf an Satellitenbildern, einschließlich nach den jüngsten Ereignissen in Nordafrika; fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Zentrum ein größeres Budget zur Ve ...[+++]

76. wijst erop dat het EU-Satellietcentrum, dat over een bescheiden budget beschikt, zijn effectiviteit heeft bewezen en voor toegevoegde waarde zorgt bij tal van veiligheids- en defensieoperaties; herinnert aan de toenemende vraag naar satellietbeelden, onder meer naar aanleiding van de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika; verzoekt de lidstaten het centrum van een hoger budget te voorzien, en meent, met name gezien het nut van het centrum op zowel civiel als militair gebied, dat het uit de EU-begroting dient te worden gefinancierd;


Angesichts der zunehmenden Mobilität der Steuerpflichtigen und der steigenden Zahl grenzüber­schreitender Transaktionen soll mit dem Richtlinienentwurf dem wachsenden Bedarf der Mitglied­staaten an Amtshilfe – insbesondere im Wege des Informationsaustauschs – Rechnung getragen werden, um ihnen die ordnungsgemäße Festsetzung der Steuern zu erleichtern.

In het licht van de grotere mobiliteit van de belastingplichtigen en het toenemende aantal grens­overschrijdende verrichtingen beoogt de ontwerp-richtlijn tegemoet te komen aan de toenemende behoefte van de lidstaten aan wederzijdse bijstand, vooral via de uitwisseling van informatie, teneinde verschuldigde belastingen beter te kunnen heffen.


Angesichts der zunehmenden Mobilität der Steuer­pflichtigen und der wachsenden Zahl grenzüberschreitender Transaktionen soll dem wachsenden Bedarf der Mitgliedstaaten an Amtshilfe – insbesondere im Wege des Informationsaustauschs – Rechnung getragen werden, um ihnen die ordnungsgemäße Festsetzung der Steuern zu erleichtern.

In het licht van de grotere mobiliteit van de belastingplichtigen en het toenemende aantal grensoverschrijdende verrichtingen beoogt de richtlijn tegemoet te komen aan hun toenemende behoefte aan wederzijdse bijstand, vooral via de uitwisseling van informatie, teneinde verschuldigde belastingen beter te kunnen heffen.


Angesichts der wachsenden Mobilität in der erweiterten Union, insbesondere des rasch wachsenden Verkehrsaufkommens in den Beitrittsstaaten, leisten umweltfreundlichere Luftfahrttechnologien einen Beitrag zur Mobilitätspolitik der Union.

Groenere luchtvaarttechnologieën passen in, en dragen bij tot, het beleid van de Unie voor grotere mobiliteit in een uitgebreide EU, hetgeen met name van belang is voor toetredingslanden met snel toenemende verkeersdruk.


Er kritisiert jedoch den Vorschlag, sozialpolitische Aspekte nicht länger zu berücksichtigen, wobei eine solche Berücksichtigung angesichts des wachsenden Bedarfs an Unterstützung nach der Erweiterung eigentlich noch dringlicher erscheint.

Hij gaat evenwel niet akkoord met het voorstel om de sociale beleidsaspecten gefaseerd te laten verdwijnen, aangezien de noodzaak daarvan zich nog scherper zal doen gevoelen naarmate de behoefte aan steun na de uitbreiding toeneemt.


ERKENNT AN, dass die Raumfahrtstrategie der Entwicklung der Anwendungen der Satellitensysteme in Bereichen wie Kommunikation, Navigation und Erderkundung durch die europäische Gesellschaft Rechnung trage muss. IST SICH DARIN EINIG, dass angesichts des wachsenden Bedarfs dieser Gesellschaft, der Erfordernisse der wissenschaftlichen Forschung und der Forderungen des industriellen Wettbewerbs mit der Strategie die in der Kommissionsmitteilung genannten drei Ziele verfolgt werden müssen, nämlich

1. ERKENT dat voor de ruimtevaartstrategie rekening moet worden gehouden met het toenemende gebruik, in de Europese samenleving, van satellietsystemen op gebieden zoals telecommunicatie, navigatie en aardobservatie; STEMT ERMEE IN dat, om aan de toenemende vraag van die samenleving, de behoeften van het wetenschappelijk onderzoek en de eisen van het concurrentievermogen van de industrie te voldoen, een strategie moet worden ontwikkeld volgens de drie lijnen die in de mededeling van de Commissie zijn uiteengezet, namelijk:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts des rasch wachsenden bedarfs' ->

Date index: 2021-04-06
w