Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesetzt wurde weil » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Hauptziel ist es, rechtzeitig über einen Haushalt für 2008 zu verfügen, der den politischen Prioritäten der Union gerecht wird, jedoch nicht zu hoch angesetzt ist, weil dies bedeuten würde, dass wir uns mit einer vermutlich mangelnden Effizienz und Wirksamkeit bei seiner Ausführung zufrieden geben würden.

Onze belangrijkste doelstelling is ervoor te zorgen dat we op termijn kunnen komen tot een begroting voor het jaar 2008 die toereikend zal zijn voor de politieke prioriteiten van de Unie, maar die niet overdreven groot is, want dan wordt de kans klein dat we ze nog op een doeltreffende en efficiënte manier kunnen uitvoeren.


Unser Hauptziel ist es, rechtzeitig über einen Haushalt für 2008 zu verfügen, der den politischen Prioritäten der Union gerecht wird, jedoch nicht zu hoch angesetzt ist, weil dies bedeuten würde, dass wir uns mit einer vermutlich mangelnden Effizienz und Wirksamkeit bei seiner Ausführung zufrieden geben würden.

Onze belangrijkste doelstelling is ervoor te zorgen dat we op termijn kunnen komen tot een begroting voor het jaar 2008 die toereikend zal zijn voor de politieke prioriteiten van de Unie, maar die niet overdreven groot is, want dan wordt de kans klein dat we ze nog op een doeltreffende en efficiënte manier kunnen uitvoeren.


Das für den 1. Dezember 2008 angesetzte Gipfeltreffen zwischen der EU und China wurde von der chinesischen Regierung verschoben, die die französische Präsidentschaft kritisiert, weil diese mit dem geistlichen Oberhaupt Tibets, dem Dalai Lama, zusammengetroffen war.

De op 1 december geplande Top EU - China is door de Chinese regering uitgesteld uit onvrede met het bezoek van het Franse voorzitterschap aan de Tibetaanse spirituele leider, de Dalai Lama.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte mich dem Protest von Herrn Posselt anschließen, denn ich meine, in diesem Parlament dürfen wir nicht auf das wirklich Wesentliche verzichten, nur weil die Form nicht gewahrt wurde, und wenn eine Aussprache mit der Kommission und dem Rat angesetzt wurde, sollte der Rat auch anwesend sein.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil zeggen dat ik me aansluit bij het protest van de heer Posselt, omdat ik denk dat we in dit Parlement niet de inhoud mogen opofferen aan de vorm en dat, als er een debat met de Commissie en de Raad is aangekondigd, de Raad hier ook aanwezig moet zijn.


Forderungen der Gemeinschaft auf die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Rechnungsabschluß in Höhe von 2 000 Mio ECU sind in der Rechnungslegung nicht ausgewiesen (3.74), während der Wert der zum Jahresende ruhenden Mittelbindungen zu hoch angesetzt wurde, weil nicht in Anspruch genommene Mittelbindungen, von denen einige bis auf 1981 zurückgehen und die nicht mehr zu Zahlungen führen werden, mitberücksichtigt wurden (3.21).

De schulden van de Lid-Staten aan de Gemeenschap in verband met debesluiten tot goedkeuring van de rekeningen, ten belope van 2 000 Mio ECU, zijn niet in de rekeningen terug te vinden (3.74), terwijl de waarde van de aan het eind van het jaar nog af te wikkelen verplichtingen te hoog is door de opneming van oude verplichtingen, waarvan sommige in 1981 zijn aangegaanen die niet meer tot betalingen zullen leiden (3.21).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesetzt wurde weil' ->

Date index: 2021-04-04
w