Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angepasst wird wir diese aufgabe wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Vermutlich wird für diese Aufgabe mehr Personal eingesetzt werden müssen, sowohl auf Ebene der Union als auch in den Mitgliedstaaten.

Hiervoor zullen ongetwijfeld zowel op het niveau van de Unie als van de lidstaten meer middelen moeten worden uitgetrokken dan thans het geval is.


Damit sie diese Aufgabe wirksam und effizient erfuellen kann, wurde die interne Struktur der zuständigen Kommissionsdienststelle an die Erfordernisse der Programmdurchführung angepasst.

Om deze taak doeltreffend en efficiënt te kunnen vervullen is de interne organisatie van de verantwoordelijke dienst van de Commissie aangepast aan de behoeften van het programma.


Wenn in diesem Zusammenhang der Aufruf zur Einreichung von Bewerbungen die Aufgabe, die vorausgewählten Bewerber zu vergleichen, einer einzigen paritätischen Stelle überträgt, soweit es sich um Bewerber handelt, die innerhalb einer Generaldirektion oder eines Dienstes als Einzige vorausgewählt wurden, während diese Aufgabe auf die jeweiligen Dienstvorgesetzten übertragen wird, soweit innerhalb derselben Generaldirektion oder dessel ...[+++]

Indien een oproep tot sollicitaties in die context één enkel en paritair orgaan belast met de vergelijking van kandidaten die als enige in een directoraat-generaal of een dienst zijn voorgeselecteerd, terwijl die taak voor meerdere voorgeselecteerde kandidaten binnen eenzelfde directoraat-generaal of dienst aan hun hiërarchieke meerderen is toevertrouwd, is dat verschil in behandeling, dat gebaseerd is op een objectief onderscheidend element en op een procedure georganiseerd op basis van wettelijke, vooraf vastgestelde criteria waarvan alle belanghebbenden vooraf kennis hebben genomen, niet kennelijk onevenredig aan het doel van de toepa ...[+++]


In die Praxis umzusetzen heißt, dass, wenn wir sagen, wir werden in den internationalen Gremien zur Weiterentwicklung des internationalen Seerechts beitragen, indem das internationale Seerecht an die neuen Aufgaben, die neuen Risiken und die neuen sozialen Anforderungen angepasst wird, wir diese Aufgabe wirklich sofort alle gemeinsam, alle Fünfzehn, und ich hoffe, auch ...[+++]

en dat wanneer gezegd wordt dat er een poging wordt gedaan om het Internationaal zeerecht aan te passen aan de nieuwe uitdagingen, de nieuwe gevaren en de nieuwe sociale noden, die poging dan ook onmiddellijk wordt ondernomen en wel door alle vijftien lidstaten samen en, naar ik hoop, in samenspraak met de tien aankomende lidstaten en de andere kandidaat-landen.


(1) Für Anlagen, die im Zeitraum von 2008 bis 2012 gemäß Artikel 24 Absatz 1 in das Gemeinschaftssystem einbezogen wurden, wird die Menge der ab dem 1. Januar 2013 zu vergebenden Zertifikate nach Maßgabe der durchschnittlichen jährlichen Menge der Zertifikate angepasst, die für diese Anlagen während des Zeitraums ihrer Einbeziehung vergeben wurden, ihrerseits angepasst um den linearen Fakt ...[+++]

1. Ten aanzien van de installaties die gedurende de periode van 2008 tot 2012 overeenkomstig artikel 24, lid 1, in de Gemeenschapsregeling waren opgenomen, wordt de te verlenen hoeveelheid emissierechten met ingang van 1 januari 2013 aangepast in overeenstemming met de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid emissierechten die gedurende de periode van hun opneming voor deze installaties is verleend, verminderd met de in artikel 9 bedoeld ...[+++]


57. verweist darauf, dass der Erfolg der gesamten Strategie "i2010" davon abhängen wird, inwieweit diese auch wirklich jeder Unionsbürgerin und jedem Unionsbürger nahe gebracht wird; ist der Auffassung, dass die Regionen, die verstärkt aktiviert und unterstützt werden müssen, damit sie wichtige Initiativen zur Konvergenz und zum Zusammenhalt der Regionen durch Beseitigung der digitalen Kluft ergreifen, bei der Verwirklichung dieses Ziels eine entscheidende Rolle spielen;

57. herinnert eraan dat het succes van de gehele Strategie i2010 zal worden gemeten aan de mate waarin deze alle Europese burgers bereikt; is ervan overtuigd dat de regio's hierbij een sleutelrol spelen en dat zij derhalve gemobiliseerd en ondersteund moeten worden opdat zij concrete initiatieven nemen die zijn gericht op regionale convergentie en cohesie door middel van de overbrugging van de digitale kloof;


57. verweist darauf, dass der Erfolg der gesamten Strategie "i2010" davon abhängen wird, inwieweit diese auch wirklich jeder Unionsbürgerin und jedem Unionsbürger nahe gebracht wird; ist der Auffassung, dass die Regionen, die verstärkt aktiviert und unterstützt werden müssen, damit sie wichtige Initiativen zur Konvergenz und zum Zusammenhalt der Regionen durch Beseitigung der digitalen Kluft ergreifen, bei der Verwirklichung dieses Ziels eine entscheidende Rolle spielen;

57. herinnert eraan dat het succes van de gehele Strategie i2010 zal worden gemeten aan de mate waarin deze alle Europese burgers bereikt; is ervan overtuigd dat de regio's hierbij een sleutelrol spelen en dat zij derhalve gemobiliseerd en ondersteund moeten worden opdat zij concrete initiatieven nemen die zijn gericht op regionale convergentie en cohesie door middel van de overbrugging van de digitale kloof;


57. verweist darauf, dass der Erfolg der gesamten Strategie „i2010“ davon abhängen wird, inwieweit diese auch wirklich jedem Unionsbürger nahe gebracht wird; ist der Auffassung, dass die Regionen, die verstärkt aktiviert und unterstützt werden müssen, damit sie wichtige Initiativen zur Konvergenz und zum Zusammenhalt der Regionen durch Beseitigung der digitalen Kluft ergreifen, bei der Verwirklichung dieses Ziels eine entscheidende Rolle spielen;

57. herinnert eraan dat het succes van de gehele Strategie i2010 zal worden gemeten aan de mate waarin deze alle Europese burgers bereikt; is ervan overtuigd dat de regio's hierbij een sleutelrol spelen en dat zij derhalve gemobiliseerd en ondersteund moeten worden opdat zij concrete initiatieven nemen die zijn gericht op regionale convergentie en cohesie door middel van een overbrugging van de digitale kloof;


16. nimmt die Bereitschaft des Europäischen Rates zur Kenntnis, die Solidarität im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu konsolidieren; begrüßt die Absicht des Rates, dafür zu sorgen, dass die Finanzielle Vorausschau ab 2006 angepasst wird, um diese politische Priorität der Union widerzuspiegeln; unterstützt den Wunsch des Rates, in der Zwischenzeit zusätzliche Mittel freizugeben, um den vordringlichsten Strukturbedarf zu decken, d.h.:

16. neemt kennis van de door de Europese Raad uitgedrukte wil om de solidariteit te consolideren in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; stemt in met het voornemen van de Raad ervoor te zorgen dat deze politieke prioriteit van de Gemeenschap tot uitdrukking komt in de financiële vooruitzichten voor de periode na 2006; steunt de Raad in zijn verlangen om intussen aanvullende middelen vrij te maken om aan de meest dringende structurele behoeften te voldoen, met name:


Wie jedoch bereits erwähnt, wird sie diese Aufgabe nicht alleine übernehmen und im Rahmen der von den belgischen und schwedischen Initiativen vorgesehenen Komitologie auf die Sachkenntnis der Mitgliedstaaten zurückgreifen.

Zoals hierboven reeds is vermeld, zal zij hierbij niet alleen optreden en zal zij een beroep doen op de deskundigheid van de lidstaten in het kader van de comitologie waarin de Belgisch-Zweedse initiatieven voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angepasst wird wir diese aufgabe wirklich' ->

Date index: 2023-05-11
w