Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Traduction de «angenommenen – änderungsantrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Formulierung der Änderungsanträge zu dem zugrunde liegenden Vorschlag hat der Berichterstatter neben dem neu geschaffenen Vertrag von Lissabon und den EU-Rechtsvorschriften über den Schutz der Menschenrechte auch die in der jüngeren Vergangenheit angenommenen EU-Rechtsvorschriften berücksichtigt, so etwa den neu angenommenen Visakodex, die Rückführungsrichtlinie und die jüngsten Änderungsanträge zu der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates zur Errichtung e ...[+++]

Bij het opstellen van de amendementen bij het voorstel van de Commissie heeft de rapporteur niet alleen het Verdrag van Lissabon en de EU-wetgeving inzake de bescherming van de rechten van de mens in aanmerking genomen, maar ook andere Europese wetgeving, zoals de onlangs aangenomen visumcode, de terugkeerrichtlijn en de recente aanpassingen aan de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), waarbij nieuwe actiet ...[+++]


Aufgrund zweier vom Europaabgeordneten Fox eingebrachter Änderungsanträge änderte das Parlament mit zwei am 9. März 2011 angenommenen Beschlüssen den Tagungskalender für die Jahre 2012 und 2013.

Na twee door A. Fox, lid van het Europees Parlement, ingediende amendementen heeft het Parlement bij twee besluiten van 9 maart 2011 het rooster van de zittingsperiodes voor 2012 en 2013 gewijzigd.


Dieser Kompromiss kommt in den 17 Änderungsanträgen zum Ausdruck, die zum großen Teil gemeinsam von sechs Fraktionen eingereicht wurden und die zuvor vom Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr angenommenen 42 Änderungsanträge ersetzen sollen.

Dat compromis is terug te vinden in de 17 grotendeels door zes fracties gezamenlijk ingediende amendementen die 42 eerder door de Vervoerscommissie aangenomen amendementen moeten vervangen.


Dieser Kompromiss kommt in den 17 Änderungsanträgen zum Ausdruck, die zum großen Teil gemeinsam von sechs Fraktionen eingereicht wurden und die zuvor vom Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr angenommenen 42 Änderungsanträge ersetzen sollen.

Dat compromis is terug te vinden in de 17 grotendeels door zes fracties gezamenlijk ingediende amendementen die 42 eerder door de Vervoerscommissie aangenomen amendementen moeten vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die im Änderungsantrag 634 angenommenen Bemerkungen in Änderungsantrag 1018 zu Haushaltslinie 155 0202 05; in Änderungsantrag 934 zu Haushaltslinie 09 06 01, in Änderungsantrag 938 zu Haushaltslinie 15 05 55 und in Änderungsantrag 940 zu Haushaltslinie 17 02 02 fehlen.

Tot slot zijn de opmerkingen in het aangenomen amendement 634 niet opgenomen in amendement 1018 op begrotingslijn 15 02 02 05, amendement 934 op begrotingslijn 09 06 01, amendement 938 op begrotingslijn 15 05 55 en amendement 940 op begrotingslijn 17 02 02.


– (PT) Ich habe diese Empfehlung für die zweite Lesung unterstützt, da sie dem Ziel einer Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Messgeräte nunmehr besser gerecht wird, nachdem die in der vorhergehenden Lesung angenommenen Änderungsanträge des Parlaments noch einmal vorgelegt wurden und der Text des vom Rat angenommenen Gemeinsamen Standpunktes auf diese Weise verbessert wird.

- (PT) Ik heb deze aanbeveling voor de tweede lezing gesteund. De amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, zijn opnieuw in de tekst opgenomen en er zijn aanzienlijke verbeteringen aangebracht in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad. Kortom, ik ben van oordeel dat de tekst nu beter beantwoordt aan de doelstelling van harmonisatie van de nationale rechtsregels voor meetinstrumenten.


18. In der am 08.08.90 vorgelegten abgeänderten Empfehlung wurden die am 17.05.90 durch das Parlament angenommenen Änderungsanträge im wesentlichen übernommen.

18. In het gewijzigde voorstel, dat op 8 augustus 1990 werd ingediend, werden de door het Europees Parlement op 17 mei 1990 ingediende amendementen in hoofdzaak overgenomen.


Der Rat verabschiedete den Beschluß zur Annahme eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft (DAPHNE-Programm) über vorbeugende Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, nachdem er alle vom Europäischen Parlament am 17. November 1999 in zweiter Lesung angenommenen Änderungsanträge gebilligt hatte.

Na goedkeuring van alle amendementen die het Europees Parlement op 17 november 1999 in tweede lezing had aangenomen, nam de Raad het besluit aan tot vaststelling van een communautair actieprogramma betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (DAPHNE).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommenen – änderungsantrag' ->

Date index: 2024-02-04
w