Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommenen ispa-projekten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Von den acht im Jahr 2001 angenommenen ISPA-Projekten werden zwei Umweltprojekte (Deponie in Pärnu und Abwassersystem in Tartu) sowie ein Straßenprojekt von der EIB kofinanziert.

Twee milieuprojecten (stortplaats te Pärnu en rioolstelsel te Tartu) en een wegenbouwproject van de acht in 2001 goed gekeurde ISPA-projecten vindt financiering door de EIB plaats.


Die dafür erforderlichen Fachkenntnisse können jedoch nicht über Nacht erworben und müssen erst Schritt für Schritt aufgebaut werden. Daher sind manche ISPA-Entscheidungen - insbesondere bei den ersten ISPA-Projekten und groß angelegten Umweltprojekten - an gewissen Bedingungen wie z.

Daarom bevatten ISPA-goedkeuringen, met name die voor de eerste ISPA-projecten en voor de complexere milieuprojecten, soms voorwaarden waarvoor aanvullende inspecties en onderzoeken nodig zijn.


Das spezialisierte Fachwissen der EBWE im Bereich der kombinierten Zuschuss-/Darlehensfinanzierungen, einschließlich des Arrangements öffentlich-privater Partnerschaften, erwies sich weiterhin als nützlich bei der Vorbereitung von Projekten, die durch das ISPA unterstützt werden.

De specialistische kennis van de EBRD om gecombineerde financieringen van subsidies en leningen te organiseren, met inbegrip van publiek-private partner schappen, is nuttig gebleven bij de voorbereiding van door het ISPA ondersteunde projecten.


Bei ISPA-Projekten, die von der EIB nicht kofinanziert werden, kann die Kommission die EIB gemäß dem Abkommen konsultieren oder auffordern, sich an der Beurteilung der Projekte zu beteiligen.

Bij de projecten die niet door de EIB worden medegefinancierd, voorziet de samenwerkingsovereenkomst erin dat de EIB door de Commissie kan worden geraadpleegd of uitgenodigd om aan de beoordeling van sommige ISPA-projecten deel te nemen.


Das spezialisierte Fachwissen der EBWE im Bereich der kombinierten Zuschuss-/Darlehensfinanzierungen einschließlich ÖPP-Übereinkommen erwies sich weiterhin als nützlich bei der Vorbereitung von Projekten, die durch das ISPA unterstützt werden.

De specialistische kennis van deze banken om gecombineerde financieringen van subsidies en leningen structuur te geven, met inbegrip van publiek-private samenwerking, is nuttig gebleven bij de voorbereiding van door ISPA ondersteunde projecten.


In der ebenfalls heute angenommenen Mitteilung über Crowdfunding werden die Sensibilisierung und die Bereitstellung von Informationen zu Projekten als wichtige neue Maßnahmen genannt. In diesem Zusammenhang schlägt die Kommission vor:

Meer bekendheid geven aan en informatie verschaffen over projecten is ook een van de essentiële maatregelen die worden genoemd in de vandaag aangenomen mededeling over crowdfunding, waarin de Commissie het volgende voorstelt:


Von den acht im Jahr 2001 angenommenen ISPA-Projekten werden zwei Umweltprojekte (Deponie in Pärnu und Abwassersystem in Tartu) sowie ein Straßenprojekt von der EIB kofinanziert.

Twee milieuprojecten (stortplaats te Pärnu en rioolstelsel te Tartu) en een wegenbouwproject van de acht in 2001 goed gekeurde ISPA-projecten vindt financiering door de EIB plaats.


r alle im Jahr 2000 angenommenen ISPA-Projekte werden von der EIB Finanzmittel bereitgestellt.

Bij alle in 2000 goedgekeurde ISPA-projecten is er EIB-financiering betrokken.


Die dafür erforderlichen Fachkenntnisse können jedoch nicht über Nacht erworben und müssen erst Schritt für Schritt aufgebaut werden. Daher sind manche ISPA-Entscheidungen - insbesondere bei den ersten ISPA-Projekten und groß angelegten Umweltprojekten - an gewissen Bedingungen wie z.

Daarom bevatten ISPA-goedkeuringen, met name die voor de eerste ISPA-projecten en voor de complexere milieuprojecten, soms voorwaarden waarvoor aanvullende inspecties en onderzoeken nodig zijn.


Bei ISPA-Projekten, die von der EIB nicht kofinanziert werden, kann die Kommission die EIB gemäß dem Abkommen konsultieren oder auffordern, sich an der Beurteilung der Projekte zu beteiligen.

Bij de projecten die niet door de EIB worden medegefinancierd, voorziet de samenwerkingsovereenkomst erin dat de EIB door de Commissie kan worden geraadpleegd of uitgenodigd om aan de beoordeling van sommige ISPA-projecten deel te nemen.


w