Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommenen grünbuch werden " (Duits → Nederlands) :

In einem heute angenommenen Grünbuch über „Meereskenntnisse“ leitet die Kommission eine Konsultation dazu ein, wie dies am besten erreicht werden könnte.

Met een groenboek over "Mariene kennis" dat vandaag is aangenomen, start de Commissie een raadpleging over hoe dit kan worden bereikt.


Mit dem heute angenommenen Grünbuch werden zwei Absichten verfolgt: Zum einen sollen die Probleme, mit denen der Sektor in den vergangenen Jahren konfrontiert war, in den Blick gerückt werden, und zum anderen soll eine öffentliche Reaktion hervorgerufen werden, die zu einem neuen, innovativen und stärker konsensbasierten Konzept für die Regulierung der Fischerei führen kann.

Dit groenboek heeft twee doelstellingen. Enerzijds moet het de bewustmaking van de problemen waarmee de sector de afgelopen jaren wordt geconfronteerd, verbeteren en anderzijds peilt het bij de partijen en het publiek naar sturing in de richting van een nieuwe, innovatieve en meer op consensus gebaseerde aanpak van de visserijregelgeving.


Die Kommission hat deshalb in einem heute angenommenen Grünbuch verschiedene Optionen vorgeschlagen, wie das Vertragsrecht in der EU kohärenter gestaltet werden kann:

Daarom heeft de Commissie in een vandaag aangenomen groenboek meerdere opties gepresenteerd om het contractenrecht meer samenhang te geven. Het gaat onder meer om de volgende beleidsopties:


Mit dem heute angenommenen Grünbuch leitet die Kommission eine Debatte darüber ein, wie die Bildungspolitik den Herausforderungen infolge der Einwanderung und der EU-internen Mobilität besser gerecht werden kann.

Een vandaag door de Commissie aangenomen groenboek opent de discussie over de vraag hoe het onderwijsbeleid de door immigratie en interne mobiliteitsstromen binnen de EU gestelde uitdagingen beter kan oppakken.


Die Kommission setzt in ihrem am 29. November 2000 angenommenen Grünbuch “Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit” das Ziel, dass im Straßenverkehrssektor 20 % der herkömmlichen Treibstoffe bis 2020 durch alternative Treibstoffe ersetzt werden.

In het Groenboek "Naar een Europese strategie voor een veilige energievoorziening" dat op 29 november 2000 werd aangenomen, stelde de Commissie als doel vast dat in de wegvervoerssector vóór 2020 20% van de conventionele brandstoffen door alternatieve brandstoffen moeten zijn vervangen.


Wie in dem erst unlängst angenommenen Grünbuch „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie” angekündigt wurde, wird die Kommission einen Fahrplan für erneuerbare Energiequellen vorlegen. Darin werden Überlegungen darüber, welche Zielvorgaben über 2010 hinaus erforderlich sind und welcher Art diese sein sollten, damit langfristige Sicherheit für die Industrie und Investoren geschaffen wird, sowie über aktive Programme und Maßnahmen, um dies zu realisieren, enthalten sein.

Zoals zij heeft aangekondigd in het onlangs aangenomen Groenboek inzake een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie zal de Commissie met een stappenplan voor hernieuwbare energie komen waarin wordt nagegaan welke streefcijfers of doelstellingen na 2010 noodzakelijk zijn en waarin ook de aard van dergelijke streefcijfers bepaald wordt, om te zorgen voor zekerheid op lange termijn voor de industrie en investeerders, alsmede voor de ondersteunende maatregelen die nodig zijn om een en ander te realiser ...[+++]


Wie in dem erst unlängst angenommenen Grünbuch „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie” angekündigt wurde, wird die Kommission einen Fahrplan für erneuerbare Energiequellen vorlegen. Darin werden Überlegungen darüber, welche Zielvorgaben über 2010 hinaus erforderlich sind und welcher Art diese sein sollten, damit langfristige Sicherheit für die Industrie und Investoren geschaffen wird, sowie über aktive Programme und Maßnahmen, um dies zu realisieren, enthalten sein.

Zoals zij heeft aangekondigd in het onlangs aangenomen Groenboek inzake een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie zal de Commissie met een stappenplan voor hernieuwbare energie komen waarin wordt nagegaan welke streefcijfers of doelstellingen na 2010 noodzakelijk zijn en waarin ook de aard van dergelijke streefcijfers bepaald wordt, om te zorgen voor zekerheid op lange termijn voor de industrie en investeerders, alsmede voor de ondersteunende maatregelen die nodig zijn om een en ander te realiser ...[+++]


Der Präsident stellte fest, dass der Rat es begrüßen würde, wenn die Kommission die verschiedenen Konsultierungen, die derzeit auf der Grundlage des im Oktober 2001 angenommenen Grünbuchs durchgeführt werden, in Kürze abschließen könnte.

De voorzitter nam nota van de wens van de Raad dat de Commissie binnen afzienbare tijd de diverse raadplegingen op basis van het in oktober 2001 goedgekeurde Groenboek voltooit.


Der Kommission ist bekannt, dass das Parlament die Rolle der europäischen Industrieverbände bei der Festlegung der Politiken der Union bereits erörtert hat, und die Erkenntnisse des am 10. Juli 2003 (2002/2264(INI)) vom Industrieausschuss des EP angenommenen Berichts, auf den sich das Mitglied bezieht, werden in die entsprechenden Abschnitte des Grünbuchs Eingang finden.

De Commissie weet dat het Parlement reeds gesproken heeft over de rol van de Europese industriebonden bij de vaststelling van de beleidsvormen van de Unie, en de bevindingen van het door de geachte afgevaardigde genoemde verslag van de Commissie industrie van het Europees Parlement van 10 juli 2003 (2002/2264(INI)) zullen een belangrijke bijdrage zijn aan de uitwerking van de verschillende onderdelen van het Groenboek.


Gemäß dem am 28. November 2002 vom Rat angenommenen Rückführungsaktionsprogramm, das sich auf das Grünbuch der Kommission vom 10. April 2002 über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen und auf die Mitteilung der Kommission vom 14. Oktober 2002 an den Rat und an das Europäische Parlament über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen stützt, soll die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, im Rahmen der Maßnahmen und Aktionen zur V ...[+++]

In het op 28 november 2002 door de Raad goedgekeurde Actieprogramma inzake terugkeer, dat gebaseerd is op het Groenboek van de Commissie van 10 april 2002 over een communautair terugkeerbeleid voor personen die illegaal in de Europese Unie verblijven alsmede op de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 14 oktober 2002 over een communautair terugkeerbeleid ten aanzien van personen die illegaal in de Europese Unie verblijven, wordt in het kader van de maatregelen en acties met betrekking tot verbeterde operationele samenwerking tussen de lidstaten gevraagd om de organisatie van zo efficiënt mogelijke gezamenlijke terugkeeroperaties voor onderdanen van derde landen die illegaal in een lidstaat verblijven, waarbij ...[+++]


w