Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommene entschließungsantrag begrüßt " (Duits → Nederlands) :

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der heute im Parlament angenommene Entschließungsantrag begrüßt die Entscheidung, ein Regierungsexpertenseminar zum Klimawandel abzuhalten, um über die Rolle der EU bei der Bekämpfung der Klimaänderung, die Förderung von Forschung und Entwicklung im Bereich der nachhaltigen Energienutzung und die Einschränkung von umweltverschmutzenden Emissionen des Straßen-, Luft- und Seeverkehrs zu beraten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) In de resolutie die het Europees Parlement vandaag heeft aangenomen wordt een positief oordeel geveld over de beslissing om een seminar van regeringsdeskundigen te organiseren teneinde de rol van de Europese Unie bij het tegengaan van klimaatsverandering te bespreken. Er wordt ook aangedrongen op steun voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van duurzame energie en het terugdringen van de uitstoot van vervuilende stoffen door het weg-, lucht- en zeevervoer.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der heute im Parlament angenommene Entschließungsantrag begrüßt die Entscheidung, ein Regierungsexpertenseminar zum Klimawandel abzuhalten, um über die Rolle der EU bei der Bekämpfung der Klimaänderung, die Förderung von Forschung und Entwicklung im Bereich der nachhaltigen Energienutzung und die Einschränkung von umweltverschmutzenden Emissionen des Straßen-, Luft- und Seeverkehrs zu beraten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) In de resolutie die het Europees Parlement vandaag heeft aangenomen wordt een positief oordeel geveld over de beslissing om een seminar van regeringsdeskundigen te organiseren teneinde de rol van de Europese Unie bij het tegengaan van klimaatsverandering te bespreken. Er wordt ook aangedrongen op steun voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van duurzame energie en het terugdringen van de uitstoot van vervuilende stoffen door het weg-, lucht- en zeevervoer.


Zur Klarstellung: Dies bedeutet, wenn ich es richtig interpretiere, dass es in Absatz 1 des Entschließungsantrags anstatt „bedauert die Tatsache, dass der Rat (die Gemeinsame Erklärung).nicht angenommen hat“ heißen muss „begrüßt die Tatsache, dass der Rat die Gemeinsame Erklärung billigt“.

Ik wil erop wijzen dat dit, als ik het correct interpreteer, betekent dat paragraaf 1 van de ontwerpresolutie niet moet luiden “betreurt dat de Raad geen goedkeuring heeft gehecht” maar “is verheugd dat de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan de gemeenschappelijke verklaring.“


Indem ich nun auf das eigentliche Thema, Herr Präsident, Herr Kommissar, dieses Entschließungsantrags zu sprechen komme, mit dem in Wahrheit der Bericht, zu dessen Berichterstatter ich ernannt worden bin und der im Ausschuss angenommen wurde, gewissermaßen vor das Plenum gebracht wird, möchte ich drei Dinge klarstellen: erstens wird in diesem Bericht der Einsatz von Kommissar Monti bzw. der Kommission bei der Umsetzung eines umfangreichen legislativen und organisatorischen Reformprogramms der Generaldirektion Wettbewerb ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dan kom ik nu bij de inhoud van dit verslag, waarmee in feite het verslag waarvan ik de rapporteur was en dat in de commissie is goedgekeurd, in de plenaire vergadering wordt behandeld. Ik wil daarover drie opmerkingen maken. In de eerste plaats wordt in dit verslag de inzet geprezen waarmee commissaris Monti en de Commissie een belangrijk programma van wettelijke en organisatorische hervormingen van het directoraat-generaal Concurrentie hebben uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommene entschließungsantrag begrüßt' ->

Date index: 2024-01-30
w