Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament angenommene entschließungsantrag begrüßt " (Duits → Nederlands) :

− Der vom Europäischen Parlament angenommene Entschließungsantrag zur Krise in der Viehwirtschaft fordert die Einführung neuer Marktsteuerungsmechanismen in der Viehwirtschaft und Sicherheitsnetze in allen Getreidesektoren.

− (DE) In de door het Europees Parlement aangenomen ontwerpresolutie over de crisis in de Europese veehouderij wordt om de invoering van nieuwe marktmechanismen in de veehouderij en van een veiligheidsnet in alle graansectoren verzocht.


Daher, werte Kolleginnen und Kollegen, bitte ich Sie, die Gründe für und die Folgen einer Abstimmung gegen eine Entschließung abzuwägen, die unsere Glaubwürdigkeit vor der Kommission schmälert und die Chance verringert, dass im Europäischen Parlament angenommene Entschließungsanträge nicht nur im vorliegenden Falle, sondern allgemein Berücksichtigung finden.

Daarom, collega’s, vraag ik u de redenen voor en consequenties van een stem tegen te overwegen, in dit geval van een resolutie die onze geloofwaardigheid tegenover de Commissie aantast, en de kans verkleint dat de ontwerpresoluties die in het Europees Parlement worden aangenomen in overweging worden genomen, niet alleen in dit geval maar in het algemeen.


Daher, werte Kolleginnen und Kollegen, bitte ich Sie, die Gründe für und die Folgen einer Abstimmung gegen eine Entschließung abzuwägen, die unsere Glaubwürdigkeit vor der Kommission schmälert und die Chance verringert, dass im Europäischen Parlament angenommene Entschließungsanträge nicht nur im vorliegenden Falle, sondern allgemein Berücksichtigung finden.

Daarom, collega’s, vraag ik u de redenen voor en consequenties van een stem tegen te overwegen, in dit geval van een resolutie die onze geloofwaardigheid tegenover de Commissie aantast, en de kans verkleint dat de ontwerpresoluties die in het Europees Parlement worden aangenomen in overweging worden genomen, niet alleen in dit geval maar in het algemeen.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der heute im Parlament angenommene Entschließungsantrag begrüßt die Entscheidung, ein Regierungsexpertenseminar zum Klimawandel abzuhalten, um über die Rolle der EU bei der Bekämpfung der Klimaänderung, die Förderung von Forschung und Entwicklung im Bereich der nachhaltigen Energienutzung und die Einschränkung von umweltverschmutzenden Emissionen des Straßen-, Luft- und Seeverkehrs zu beraten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) In de resolutie die het Europees Parlement vandaag heeft aangenomen wordt een positief oordeel geveld over de beslissing om een seminar van regeringsdeskundigen te organiseren teneinde de rol van de Europese Unie bij het tegengaan van klimaatsverandering te bespreken. Er wordt ook aangedrongen op steun voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van duurzame energie en het terugdringen van de uitstoot van vervuilende stoffen door het weg-, lucht- en zeevervoer.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der heute im Parlament angenommene Entschließungsantrag begrüßt die Entscheidung, ein Regierungsexpertenseminar zum Klimawandel abzuhalten, um über die Rolle der EU bei der Bekämpfung der Klimaänderung, die Förderung von Forschung und Entwicklung im Bereich der nachhaltigen Energienutzung und die Einschränkung von umweltverschmutzenden Emissionen des Straßen-, Luft- und Seeverkehrs zu beraten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) In de resolutie die het Europees Parlement vandaag heeft aangenomen wordt een positief oordeel geveld over de beslissing om een seminar van regeringsdeskundigen te organiseren teneinde de rol van de Europese Unie bij het tegengaan van klimaatsverandering te bespreken. Er wordt ook aangedrongen op steun voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van duurzame energie en het terugdringen van de uitstoot van vervuilende stoffen door het weg-, lucht- en zeevervoer.


begrüßt, dass der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 10. Mai 2010 einen 750 Milliarden Euro umfassenden Stabilisierungsplan angenommen hat, womit ein Finanzstabilitätsmechanismus geschaffen wurde, um den Ausfallrisiken eines Staates zu begegnen, wobei zum Teil Artikel 122 AEUV als Rechtsgrundlage diente; nimmt zur Kenntnis, dass bei den Beschlüssen des Rates über das Rettungspaket ein demokratisches Defizit und ein Mangel an Rechenschaftspflicht bestand, da das Europäische Parlament dabei nic ...[+++]

verwelkomt de aanneming door de Ecofin-Raad van 10 mei 2010 van het stabilisatieplan ter waarde van 750 miljard EUR, waarmee een financieel stabiliteitsmechanisme is ingesteld om wanbetalingsrisico's voor landenkredieten te ondervangen en waarvoor ten dele artikel 122 van het VWEU als rechtsgrond is gebruikt; wijst op het inherente democratisch tekort en het gebrekkige afleggen van verantwoording door de Raad over zijn besluiten inzake het herstelpakket, waarvoor het Europees Parlement niet is geraadpleegd; eist dat het Europees Parlement in toekomstige crises als medewetgever wordt betrokken bij voorstellen en besluiten over reddingsm ...[+++]


Das Europäische Parlament (EP) hat am 23. März 2006 eine Entschließung angenommen, in der es den ersten Fortschrittsbericht begrüßt und dem geplanten GR seine Unterstützung zusichert.

Het Europees Parlement (EP) heeft op 23 maart 2006 een resolutie aangenomen waarin het het eerste voortgangsverslag verwelkomt en zijn steun voor het CFR-project uitspreekt.


Die Kommission begrüßt es sehr, dass das Parlament unlängst das Statut der europäischen politischen Parteien angenommen hat.

De Commissie is uiterst tevreden dat dit Parlement de status van de Europese politieke partijen heeft goedgekeurd.


erkannte er an, dass die Akzeptanz der neuen mobilen und Breitbanddienste von der guten Qualität der Inhalte abhängen wird; in dieser Hinsicht begrüßte der Rat den Vorschlag für eine Richtlinie über die Weiterverwendung von Dokumenten des öffentlichen Sektors, die einen wichtigen Faktor darstellen wird, und brachte seine Bereitschaft zum Ausdruck, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, damit die Richtlinie Ende 2003 angenommen werden ka ...[+++]

erkende dat de aanvaarding van de nieuwe mobiele en breedbanddiensten zal worden bepaald door inhoud van hoge kwaliteit; de Raad verheugde zich in dit verband over het voorstel voor een richtlijn betreffende het hergebruik van overheidsdocumenten, als belangrijke troef, en sprak zijn bereidheid uit om nauw samen te werken met het Europees Parlement teneinde de richtlijn vóór eind 2003 aan te nemen;


Die Gemeinschaft bekräftigt ihr Engagement für die allgemeinen Ansätze und Konzepte des Programms "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung", das von der Kommission am 18. März 1992 angenommen, vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung vom 17. November 1992 begrüßt und vom Rat und den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten in deren Entschließung vom 1. Februar 1993 gebilligt wurde.

De Gemeenschap blijft zich inzetten voor de algemene benadering en de strategie neergelegd in het programma "Op weg naar duurzame ontwikkeling", dat op 18 maart 1992 door de Commissie is aangenomen, waarover het Europees Parlement zich in zijn resolutie van 17 november 1992 gunstig heeft uitgesproken en waarmee de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, in hun resolutie van 1 februari 1993 hun instemming hebben betuigd.


w