Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angemessenen preisen erhältlich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Betreiber mit einer ,beherrschenden Stellung" sollte verpflichtet sein, allen angemessenen Ansuchen um Zugang zu kostenorientierten Preisen und auf einer nicht diskriminierenden Basis nachzukommen.

Wanneer een exploitant "dominant" is moet hij op alle redelijke aanvragen om toegang ingaan tegen aan de kosten gerelateerde tarieven en op niet-discriminerende basis.


1. betont, dass die weltweite Versorgung der Bevölkerung mit Nahrungsmitteln Vorrang vor allen anderen Zielen haben sollte; betont, dass Nahrungsmittel zu angemessenen Preisen erhältlich sein sollten; weist darauf hin, dass durch die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) bislang sichergestellt wurde, dass nicht nur auf dem Binnenmarkt, sondern auch auf dem Weltmarkt Lebensmittel zu angemessenen Preisen angeboten werden;

1. benadrukt dat de voedselvoorziening voor alle mensen op onze planeet voorrang moet hebben boven alle andere doelstellingen; benadrukt dat voedsel tegen redelijke prijzen beschikbaar moet zijn; wijst erop dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) tot dusver voor redelijke voedselprijzen heeft gezorgd, niet alleen op de interne maar ook op de wereldmarkt;


Wenn wir über erschwingliche Preise für arme Menschen sprechen, die häufig arbeitslos sind, sollten Nahrungsmittel zu erheblich niedrigen Preisen erhältlich sein oder einfach kostenlos verteilt werden, natürlich im Rahmen spezieller Programme und unter bestimmten Voraussetzungen.

Wanneer we het over betaalbare prijzen voor de arme, vaak werkloze, consument hebben, betekent dit dat levensmiddelen verkrijgbaar moeten zijn tegen een duidelijk lagere prijs of dat zij gewoon gratis moeten worden verstrekt, uiteraard in het kader van speciale programma’s en onder specifieke voorwaarden.


Finanzierungsmittel müssen wieder zu angemessenen Konditionen erhältlich sein und die Liquidität muss wiederhergestellt werden, so dass rentable Unternehmen nicht aus dem Markt gedrängt werden und private Verbraucher die für Neuwagenanschaffungen nötigen Kredite erhalten.

Het is essentieel dat weer financiering tegen redelijke voorwaarden beschikbaar komt en de liquiditeit wordt hersteld , zodat gezonde bedrijven kunnen overleven en consumenten een lening voor de aankoop van een nieuwe auto kunnen krijgen.


8. betont, dass die weltweite Ernährungssicherheit für die Europäische Union eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit ist, und fordert unverzügliche und kohärente Maßnahmen, um die Ernährungssicherheit sowohl für die EU-Bürger als auch weltweit zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass die Landwirtschaft und die Nahrungsmittelerzeugung weltweit aufgewertet werden müssen; betont, dass Nahrungsmittel zu angemessenen Preisen für die Verbraucher erhältlich sein sollten;

8. stelt vast dat voedselzekerheid in de wereld een uitermate dringend vraagstuk is voor de Europese Unie en dringt aan op onmiddellijke en consequente maatregelen om voedselzekerheid voor de EU-burgers en op mondiaal niveau te waarborgen; acht het van belang dat de waarde van alle landbouwactiviteiten en voedselculturen ter wereld wordt erkend; benadrukt dat voedsel tegen redelijke prijzen voor de consumenten beschikbaar moet zijn;


5. betont, dass die weltweite Versorgung der Bevölkerung mit Nahrungsmitteln Vorrang vor allen anderen Zielen haben sollte; unterstreicht, dass die Lebensmittel gemäß den in Artikel 33 des Vertrags genannten Zielen zu angemessenen Preisen verfügbar sein müssen;

5. benadrukt dat de voedselvoorziening voor alle mensen op onze planeet voorrang moet hebben op alle andere doelstellingen; benadrukt dat voedsel tegen redelijke prijzen beschikbaar moet zijn, zoals bepaald is in artikel 33 van het EG-Verdrag;


6. betont, dass die weltweite Versorgung der Bevölkerung mit Nahrungsmitteln Vorrang vor allen anderen Zielen haben sollte; unterstreicht, dass die Lebensmittel gemäß den in Artikel 33 des Vertrags genannten Zielen zu angemessenen Preisen verfügbar sein müssen;

6. benadrukt dat de voedselvoorziening voor alle mensen op onze planeet voorrang moet hebben op alle andere doelstellingen; benadrukt dat voedsel tegen redelijke prijzen beschikbaar moet zijn, zoals bepaald is in artikel 33 van het EG-Verdrag;


In Anbetracht der Tatsache, daß in relativ absehbarer Zukunft Multimedia-Konfigurationen zu erschwinglichen Preisen erhältlich sein werden und man außerdem eine qualitative Schwelle erreicht haben wird, wäre es angebracht, Familien den Kauf oder die Miete von Computern zu erleichtern, die Entstehung eines Gebrauchtcomputermarktes zu fördern und die öffentlichen Investitionen vorrangig zur Verbesserung der Qualität der Internet-Zugangsinfrastrukturen (Hochgeschwindigkeitsanschlüsse, lokale Netzwerke) und zur Entwicklung hochwertiger Online-Dienste und -inhalte einzusetzen.

Met de beschikbaarheid van multimediaconfiguraties tegen betaalbare prijzen en het bereiken van een kwalitatieve drempel in een relatief nabije toekomst, is het van belang de aankoop of de huur van computers door gezinnen te vergemakkelijken, de totstandkoming van een tweedehandsmarkt te bevorderen en de overheidsinvesteringen prioritair te concentreren op de kwaliteit van de toegangsinfrastructuur tot Internet (aansluitingen met hoog debiet, lokale netwerken) en op de ontwikkeling van kwalitatieve diensten en inhouden-on-line.


In Anbetracht der Tatsache, daß in relativ absehbarer Zukunft Multimedia-Konfigurationen zu erschwinglichen Preisen erhältlich sein werden und man außerdem eine qualitative Schwelle erreicht haben wird, wäre es angebracht, Familien den Kauf oder die Miete von Computern zu erleichtern, die Entstehung eines Gebrauchtcomputermarktes zu fördern und die öffentlichen Investitionen vorrangig zur Verbesserung der Qualität der Internet-Zugangsinfrastrukturen (Hochgeschwindigkeitsanschlüsse, lokale Netzwerke) und zur Entwicklung hochwertiger Online-Dienste und -inhalte einzusetzen.

Met de beschikbaarheid van multimediaconfiguraties tegen betaalbare prijzen en het bereiken van een kwalitatieve drempel in een relatief nabije toekomst, is het van belang de aankoop of de huur van computers door gezinnen te vergemakkelijken, de totstandkoming van een tweedehandsmarkt te bevorderen en de overheidsinvesteringen prioritair te concentreren op de kwaliteit van de toegangsinfrastructuur tot Internet (aansluitingen met hoog debiet, lokale netwerken) en op de ontwikkeling van kwalitatieve diensten en inhouden-on-line.


Ein Betreiber mit einer ,beherrschenden Stellung" sollte verpflichtet sein, allen angemessenen Ansuchen um Zugang zu kostenorientierten Preisen und auf einer nicht diskriminierenden Basis nachzukommen.

Wanneer een exploitant "dominant" is moet hij op alle redelijke aanvragen om toegang ingaan tegen aan de kosten gerelateerde tarieven en op niet-discriminerende basis.


w